"décennie" meaning in Francés

See décennie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [de.sɛ.ni], [de.se.ni]
Rhymes: i Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Decenio.
    Sense id: es-décennie-fr-noun-ru4GHzhk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: décennal
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:i",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "décennal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A l'intérieur de la voiture le cuir des fauteuils était mou, écaillé comme si des régiments entiers de chats avaient eu l'habitude de s'y faire les griffes au cours des deux dernières décennies.",
                "autor": "Serge Brussolo",
                "c": "libro",
                "edición": "2001",
                "editorial": "Omnibus",
                "fecha": "1989",
                "l": "París",
                "páginas": "136",
                "título": "La Nuit du bombardier"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A l'intérieur de la voiture le cuir des fauteuils était mou, écaillé comme si des régiments entiers de chats avaient eu l'habitude de s'y faire les griffes au cours des deux dernières décennies.Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 136. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 136. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
          "text": "A l'intérieur de la voiture le cuir des fauteuils était mou, écaillé comme si des régiments entiers de chats avaient eu l'habitude de s'y faire les griffes au cours des deux dernières décennies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Decenio."
      ],
      "id": "es-décennie-fr-noun-ru4GHzhk",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de.sɛ.ni]"
    },
    {
      "ipa": "[de.se.ni]"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "décennie"
}
{
  "categories": [
    "FR:Rimas:i",
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "décennal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A l'intérieur de la voiture le cuir des fauteuils était mou, écaillé comme si des régiments entiers de chats avaient eu l'habitude de s'y faire les griffes au cours des deux dernières décennies.",
                "autor": "Serge Brussolo",
                "c": "libro",
                "edición": "2001",
                "editorial": "Omnibus",
                "fecha": "1989",
                "l": "París",
                "páginas": "136",
                "título": "La Nuit du bombardier"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A l'intérieur de la voiture le cuir des fauteuils était mou, écaillé comme si des régiments entiers de chats avaient eu l'habitude de s'y faire les griffes au cours des deux dernières décennies.Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 136. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Serge Brussolo. La Nuit du bombardier. Página 136. Editorial: Omnibus. 2001.ª ed, París, 1989.",
          "text": "A l'intérieur de la voiture le cuir des fauteuils était mou, écaillé comme si des régiments entiers de chats avaient eu l'habitude de s'y faire les griffes au cours des deux dernières décennies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Decenio."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de.sɛ.ni]"
    },
    {
      "ipa": "[de.se.ni]"
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "décennie"
}

Download raw JSONL data for décennie meaning in Francés (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.