"Æsope" meaning in Francés

See Æsope in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [e.zɔp]
Rhymes: ɔp
  1. Grafía obsoleta de Ésope.
    Sense id: es-Æsope-fr-name-1 Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Æsope meaning in Francés (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos propios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "sustantivo propio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Æſope voyant le Roy d’Egypte Nectenabus reueſtu & aſſis à la royalle,interrogé à qui il le comparoit,reſpondit qu’il le comparoit au Soleil du Printemps.",
                "a": "André de Nesmond",
                "c": "libro",
                "f": "1617",
                "p": "278",
                "t": "Remontrances, Ovvertvres de Palais, et Arrestz prononcez en Robes Rouges",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DY1zMfqjgUHgC&hl%3Des&pg%3DPA278"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Æſope voyant le Roy d’Egypte Nectenabus reueſtu & aſſis à la royalle,interrogé à qui il le comparoit,reſpondit qu’il le comparoit au Soleil du Printemps.André de Nesmond. Remontrances, Ovvertvres de Palais, et Arrestz prononcez en Robes Rouges. Página 278. 1617.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "André de Nesmond. Remontrances, Ovvertvres de Palais, et Arrestz prononcez en Robes Rouges. Página 278. 1617.",
          "text": "Æſope voyant le Roy d’Egypte Nectenabus reueſtu & aſſis à la royalle,interrogé à qui il le comparoit,reſpondit qu’il le comparoit au Soleil du Printemps."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Le diamant d’Æſope ſous les pieds d’vn coq, & le mot,",
                "a": "autor incierto",
                "c": "libro",
                "f": "1654",
                "p": "94",
                "t": "Les Devises de Monsievr de Boissiere",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DsGBCAAAAcAAJ&hl%3Des&pg%3DPA94"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Le diamant d’Æſope ſous les pieds d’vn coq, & le mot,autor incierto. Les Devises de Monsievr de Boissiere. Página 94. 1654.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "autor incierto. Les Devises de Monsievr de Boissiere. Página 94. 1654.",
          "text": "Le diamant d’Æſope ſous les pieds d’vn coq, & le mot,"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "C’Eſt le Iay de d’Æſope accouſtré des plumes de tous les autres oyſeaux , ou une creature compoſée de filets , un bon coup de ſon aulne ſur ſes doits, le ourra rendre honeſte homme ſi cela eſt poſſible.",
                "a": "Dymocke",
                "c": "libro",
                "f": "1671",
                "p": "211",
                "t": "Le Vice Ridicule et la Vertu Loüée",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3D7xhcAAAAQAAJ&hl%3Des&pg%3DPA211"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::C’Eſt le Iay de d’Æſope accouſtré des plumes de tous les autres oyſeaux , ou une creature compoſée de filets , un bon coup de ſon aulne ſur ſes doits, le ourra rendre honeſte homme ſi cela eſt poſſible.Dymocke. Le Vice Ridicule et la Vertu Loüée. Página 211. 1671.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Dymocke. Le Vice Ridicule et la Vertu Loüée. Página 211. 1671.",
          "text": "C’Eſt le Iay de d’Æſope accouſtré des plumes de tous les autres oyſeaux , ou une creature compoſée de filets , un bon coup de ſon aulne ſur ſes doits, le ourra rendre honeſte homme ſi cela eſt poſſible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de Ésope."
      ],
      "id": "es-Æsope-fr-name-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.zɔp]"
    },
    {
      "rhymes": "ɔp"
    }
  ],
  "word": "Æsope"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos propios",
    "Francés"
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "sustantivo propio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Æſope voyant le Roy d’Egypte Nectenabus reueſtu & aſſis à la royalle,interrogé à qui il le comparoit,reſpondit qu’il le comparoit au Soleil du Printemps.",
                "a": "André de Nesmond",
                "c": "libro",
                "f": "1617",
                "p": "278",
                "t": "Remontrances, Ovvertvres de Palais, et Arrestz prononcez en Robes Rouges",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DY1zMfqjgUHgC&hl%3Des&pg%3DPA278"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Æſope voyant le Roy d’Egypte Nectenabus reueſtu & aſſis à la royalle,interrogé à qui il le comparoit,reſpondit qu’il le comparoit au Soleil du Printemps.André de Nesmond. Remontrances, Ovvertvres de Palais, et Arrestz prononcez en Robes Rouges. Página 278. 1617.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "André de Nesmond. Remontrances, Ovvertvres de Palais, et Arrestz prononcez en Robes Rouges. Página 278. 1617.",
          "text": "Æſope voyant le Roy d’Egypte Nectenabus reueſtu & aſſis à la royalle,interrogé à qui il le comparoit,reſpondit qu’il le comparoit au Soleil du Printemps."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Le diamant d’Æſope ſous les pieds d’vn coq, & le mot,",
                "a": "autor incierto",
                "c": "libro",
                "f": "1654",
                "p": "94",
                "t": "Les Devises de Monsievr de Boissiere",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DsGBCAAAAcAAJ&hl%3Des&pg%3DPA94"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Le diamant d’Æſope ſous les pieds d’vn coq, & le mot,autor incierto. Les Devises de Monsievr de Boissiere. Página 94. 1654.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "autor incierto. Les Devises de Monsievr de Boissiere. Página 94. 1654.",
          "text": "Le diamant d’Æſope ſous les pieds d’vn coq, & le mot,"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "C’Eſt le Iay de d’Æſope accouſtré des plumes de tous les autres oyſeaux , ou une creature compoſée de filets , un bon coup de ſon aulne ſur ſes doits, le ourra rendre honeſte homme ſi cela eſt poſſible.",
                "a": "Dymocke",
                "c": "libro",
                "f": "1671",
                "p": "211",
                "t": "Le Vice Ridicule et la Vertu Loüée",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3D7xhcAAAAQAAJ&hl%3Des&pg%3DPA211"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::C’Eſt le Iay de d’Æſope accouſtré des plumes de tous les autres oyſeaux , ou une creature compoſée de filets , un bon coup de ſon aulne ſur ſes doits, le ourra rendre honeſte homme ſi cela eſt poſſible.Dymocke. Le Vice Ridicule et la Vertu Loüée. Página 211. 1671.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Dymocke. Le Vice Ridicule et la Vertu Loüée. Página 211. 1671.",
          "text": "C’Eſt le Iay de d’Æſope accouſtré des plumes de tous les autres oyſeaux , ou une creature compoſée de filets , un bon coup de ſon aulne ſur ſes doits, le ourra rendre honeſte homme ſi cela eſt poſſible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de Ésope."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.zɔp]"
    },
    {
      "rhymes": "ɔp"
    }
  ],
  "word": "Æsope"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.