See verdugo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ɡo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta. Posiblemente del latín vulgar *virdūcu-, y este de *virde, y este del latín viridem (\"verde\") con el significado de \"un palo verde usado para golpear a alguien\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "verdugo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "verdugos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ver-du-go", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Renuevo o vástago del árbol." ], "id": "es-verdugo-es-noun-806yqUTZ", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estoque (tipo de espada) muy delgado." ], "id": "es-verdugo-es-noun-hRgmAKM-", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Azote o látigo hecho de cuero, mimbre u otra materia flexible." ], "id": "es-verdugo-es-noun-7xkCtJ1C", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Roncha larga, herida o señal que levanta el golpe del azote." ], "id": "es-verdugo-es-noun-~2XBQbCP", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Ejecutor de la justicia (oficial encargado de administrar la pena de muerte)." ], "id": "es-verdugo-es-noun-2acLKTXH", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Aro de sortija." ], "id": "es-verdugo-es-noun-wk-t5GOv", "sense_index": "6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Aves", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alcaudón, ave paseriforme de la familia Lanidae. Es conocido por su hábito de cazar insectos, pequeñas aves o mamíferos y empalar sus cuerpos en tallos espinosos." ], "id": "es-verdugo-es-noun-Mwcceqm9", "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Eras un espantoso verdugo. Y, sin embargo, ejercías sobre nosotras una especie de fascinación. Creo que te admirábamos.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "editorial": "Planeta", "f": "2012", "p": "113", "t": "La Última Niebla/La Amortajada", "t3": "La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: Eras un espantoso verdugo. Y, sin embargo, ejercías sobre nosotras una especie de fascinación. Creo que te admirábamos.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 113. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 113. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "Eras un espantoso verdugo. Y, sin embargo, ejercías sobre nosotras una especie de fascinación. Creo que te admirábamos." } ], "glosses": [ "Persona muy cruel o que castiga demasiado y sin piedad." ], "id": "es-verdugo-es-noun-OVa-5SKu", "sense_index": "8", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cualquier cosa que atormenta o molesta mucho." ], "id": "es-verdugo-es-noun-uxEYRaUA", "sense_index": "9", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Arquitectura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hilada de ladrillo que se pone horizontalmente en una fábrica de mampostería o tierra." ], "id": "es-verdugo-es-noun-Taw97nAn", "sense_index": "10", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "Tipo de vestido o armadura que se llevaba debajo de la saya o basquiña." ], "id": "es-verdugo-es-noun-KMKlxN7H", "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Prenda de vestir que cubre el cuello y la cabeza parcial o totalmente, mostrando solo la cara, y en ocasiones solo los ojos." ], "id": "es-verdugo-es-noun-a8je293i", "raw_tags": [ "por su similitud con la capucha que empleaban los antiguos verdugos-sub", "5" ], "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "En una fábrica de tierra o de mampostería, formación de ladrillos en línea horizontal." ], "id": "es-verdugo-es-noun-yAiCHk56", "sense_index": "13" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cantabria", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:León (España)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pieza, generalmente de madera, que va cerca del eje en una carreta." ], "id": "es-verdugo-es-noun-GEIscUhI", "sense_index": "14", "tags": [ "Cantabria", "León (Spain)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Expresión para insultar con alto valor ofensivo o malsonante." ], "id": "es-verdugo-es-noun--6SRZT7c", "sense_index": "15", "tags": [ "Ecuador" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg", "ipa": "[beɾˈð̞u.ɣ̞o]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg/Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg" }, { "rhymes": "u.ɡo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "12", "word": "pasamontañas" }, { "sense_index": "15", "word": "insulto" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scharfrichter" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "5", "word": "borrero" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "word": "bourreau" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "excutioner" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "hangman" } ], "word": "verdugo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:u.ɡo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta. Posiblemente del latín vulgar *virdūcu-, y este de *virde, y este del latín viridem (\"verde\") con el significado de \"un palo verde usado para golpear a alguien\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "verdugo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "verdugos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ver-du-go", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Renuevo o vástago del árbol." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estoque (tipo de espada) muy delgado." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Azote o látigo hecho de cuero, mimbre u otra materia flexible." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Roncha larga, herida o señal que levanta el golpe del azote." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Ejecutor de la justicia (oficial encargado de administrar la pena de muerte)." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Aro de sortija." ], "sense_index": "6" }, { "categories": [ "ES:Aves" ], "glosses": [ "Alcaudón, ave paseriforme de la familia Lanidae. Es conocido por su hábito de cazar insectos, pequeñas aves o mamíferos y empalar sus cuerpos en tallos espinosos." ], "raw_tags": [ "Aves" ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Eras un espantoso verdugo. Y, sin embargo, ejercías sobre nosotras una especie de fascinación. Creo que te admirábamos.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "editorial": "Planeta", "f": "2012", "p": "113", "t": "La Última Niebla/La Amortajada", "t3": "La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: Eras un espantoso verdugo. Y, sin embargo, ejercías sobre nosotras una especie de fascinación. Creo que te admirábamos.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 113. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 113. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "Eras un espantoso verdugo. Y, sin embargo, ejercías sobre nosotras una especie de fascinación. Creo que te admirábamos." } ], "glosses": [ "Persona muy cruel o que castiga demasiado y sin piedad." ], "sense_index": "8", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Cualquier cosa que atormenta o molesta mucho." ], "sense_index": "9", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ "ES:Arquitectura" ], "glosses": [ "Hilada de ladrillo que se pone horizontalmente en una fábrica de mampostería o tierra." ], "sense_index": "10", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "Tipo de vestido o armadura que se llevaba debajo de la saya o basquiña." ], "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "Prenda de vestir que cubre el cuello y la cabeza parcial o totalmente, mostrando solo la cara, y en ocasiones solo los ojos." ], "raw_tags": [ "por su similitud con la capucha que empleaban los antiguos verdugos-sub", "5" ], "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "En una fábrica de tierra o de mampostería, formación de ladrillos en línea horizontal." ], "sense_index": "13" }, { "categories": [ "ES:Cantabria", "ES:León (España)" ], "glosses": [ "Pieza, generalmente de madera, que va cerca del eje en una carreta." ], "sense_index": "14", "tags": [ "Cantabria", "León (Spain)" ] }, { "categories": [ "ES:Ecuador" ], "glosses": [ "Expresión para insultar con alto valor ofensivo o malsonante." ], "sense_index": "15", "tags": [ "Ecuador" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg", "ipa": "[beɾˈð̞u.ɣ̞o]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg/Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-verdugo-Ar-Rosario.ogg" }, { "rhymes": "u.ɡo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "12", "word": "pasamontañas" }, { "sense_index": "15", "word": "insulto" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Scharfrichter" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "5", "word": "borrero" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "word": "bourreau" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "excutioner" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "hangman" } ], "word": "verdugo" }
Download raw JSONL data for verdugo meaning in Español (4.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "verdugo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "verdugo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "verdugo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "verdugo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.