"través" meaning in Español

See través in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [t̪ɾaˈβ̞es] Forms: través [singular], traveses [plural]
Rhymes: es Etymology: Del latín transversus. Etymology templates: {{etimología|la|transversus}} Del latín transversus
  1. Torcimiento de una cosa hacia algún lado.
    Sense id: es-través-es-noun-TNe509QR
  2. Desgracia, fatalidad.
    Sense id: es-través-es-noun-z-xSacX9
  3. Pieza de madera en que se afirma el segundo pendolón de un edificio.
    Sense id: es-través-es-noun-yuGb73FS Categories (other): ES:Arquitectura Topics: architecture
  4. Flanco de fortificación.
    Sense id: es-través-es-noun-7wshRZFQ Categories (other): ES:Milicia Topics: military
  5. Trinchera.
    Sense id: es-través-es-noun-Bp6OTVmR Categories (other): ES:Milicia Topics: military
  6. Rumbo perpendicular al costado de una embarcación.
    Sense id: es-través-es-noun-1TgxSHfj Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: travers (Francés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "transversus"
      },
      "expansion": "Del latín transversus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín transversus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "través",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "traveses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tra-vés",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Por entre, como atravesando.",
      "word": "al través"
    },
    {
      "sense": "Por entre, como atravesando.",
      "word": "a través"
    },
    {
      "sense": "Por alguno de los lados, oblicuamente.",
      "word": "de través"
    },
    {
      "sense": "Por alguno de los lados, oblicuamente.",
      "word": "al través"
    },
    {
      "sense": "(Náutica) Tropezar la nave por los costados en alguno roca o costa de tierra, en que se deshace o vara.",
      "word": "dar al través"
    },
    {
      "sense": "Destruirla, perderla, malbaratarla. En náutica significa, varar, encallar, naufragar.",
      "word": "dar al través"
    },
    {
      "sense": "(Náutica) Ir los navíos de España a algún paraje para no volver.||También se dice, ir al través el navío, cuando va por viejo a desbaratarse al puerto donde hace viaje.",
      "word": "ir al través"
    },
    {
      "sense": "Torcer la vista , mirar bizco.",
      "word": "mirar de través"
    },
    {
      "sense": "Pasando por entre medio, atravesando.",
      "word": "a través de"
    },
    {
      "sense": "(Formal) A través de.",
      "word": "al través de"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Torcimiento de una cosa hacia algún lado."
      ],
      "id": "es-través-es-noun-TNe509QR",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desgracia, fatalidad."
      ],
      "id": "es-través-es-noun-z-xSacX9",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Arquitectura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza de madera en que se afirma el segundo pendolón de un edificio."
      ],
      "id": "es-través-es-noun-yuGb73FS",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flanco de fortificación."
      ],
      "id": "es-través-es-noun-7wshRZFQ",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trinchera."
      ],
      "id": "es-través-es-noun-Bp6OTVmR",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rumbo perpendicular al costado de una embarcación."
      ],
      "id": "es-través-es-noun-1TgxSHfj",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾaˈβ̞es]"
    },
    {
      "rhymes": "es"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "6",
      "word": "travers"
    }
  ],
  "word": "través"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:es",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "transversus"
      },
      "expansion": "Del latín transversus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín transversus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "través",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "traveses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tra-vés",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Por entre, como atravesando.",
      "word": "al través"
    },
    {
      "sense": "Por entre, como atravesando.",
      "word": "a través"
    },
    {
      "sense": "Por alguno de los lados, oblicuamente.",
      "word": "de través"
    },
    {
      "sense": "Por alguno de los lados, oblicuamente.",
      "word": "al través"
    },
    {
      "sense": "(Náutica) Tropezar la nave por los costados en alguno roca o costa de tierra, en que se deshace o vara.",
      "word": "dar al través"
    },
    {
      "sense": "Destruirla, perderla, malbaratarla. En náutica significa, varar, encallar, naufragar.",
      "word": "dar al través"
    },
    {
      "sense": "(Náutica) Ir los navíos de España a algún paraje para no volver.||También se dice, ir al través el navío, cuando va por viejo a desbaratarse al puerto donde hace viaje.",
      "word": "ir al través"
    },
    {
      "sense": "Torcer la vista , mirar bizco.",
      "word": "mirar de través"
    },
    {
      "sense": "Pasando por entre medio, atravesando.",
      "word": "a través de"
    },
    {
      "sense": "(Formal) A través de.",
      "word": "al través de"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Torcimiento de una cosa hacia algún lado."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desgracia, fatalidad."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Arquitectura"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza de madera en que se afirma el segundo pendolón de un edificio."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Flanco de fortificación."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Trinchera."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Rumbo perpendicular al costado de una embarcación."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪ɾaˈβ̞es]"
    },
    {
      "rhymes": "es"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "6",
      "word": "travers"
    }
  ],
  "word": "través"
}

Download raw JSONL data for través meaning in Español (2.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['cohipónimo'], ['proa al viento'], ['ceñida'], ['a un descuartelar'], ['a un largo'], ['aleta'], ['viento en popa']){} >],head template cohipónimo",
  "path": [
    "través"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "través",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.