"rondín" meaning in Español

See rondín in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ron̪ˈd̪in] Forms: rondín [singular], rondines [plural]
Rhymes: in Etymology: De ronda y el sufijo -ín. Etymology templates: {{etimología|sufijo|ronda|ín}} De ronda y el sufijo -ín
  1. Ronda de supervisión que hace un suboficial u oficial para comprobar la vigilancia de los guardias bajo su mando.
    Sense id: es-rondín-es-noun-JzOxvThU Categories (other): ES:Milicia Topics: military
  2. Guardia que supervisa los arsenales de marina.
    Sense id: es-rondín-es-noun-Wy0gFiLM Categories (other): ES:Milicia Topics: military
  3. Agente de policía municipal. Tags: Grenada
    Sense id: es-rondín-es-noun-h8E5gqyC Categories (other): ES:Granada
  4. Persona o grupo que realiza guardias nocturnas. Tags: Argentina, Bolivia, Chile
    Sense id: es-rondín-es-noun-ScZ12VgM Categories (other): ES:Argentina, ES:Bolivia, ES:Chile
  5. Pequeño instrumento musical de viento, dotado de varias cámaras con lengüetas que vibran al soplar. Tags: Ecuador, Peru
    Sense id: es-rondín-es-noun-WkBcKJU8 Categories (other): ES:Ecuador, ES:Instrumentos musicales, ES:Perú
  6. Breve paseo de descanso o diversión. Tags: El Salvador
    Sense id: es-rondín-es-noun-rboR6UfS Categories (other): ES:El Salvador
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: armónica
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:in",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "ronda",
        "3": "ín"
      },
      "expansion": "De ronda y el sufijo -ín",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De ronda y el sufijo -ín.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rondín",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rondines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ron-dín",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El rondín, que hará un cabo de escuadra con un farol ó punta de mecha encendida, será detenido por la centinela de las armas como la ronda ordinaria.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Pedro Sánz",
                "f": "1828",
                "fo": "1826",
                "l": "Madrid",
                "t": "Recopilación de penas militares con arreglo á ordenanza"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El rondín, que hará un cabo de escuadra con un farol ó punta de mecha encendida, será detenido por la centinela de las armas como la ronda ordinaria.. Anónimo. Recopilación de penas militares con arreglo á ordenanza (1826). Editorial: Pedro Sánz. Madrid, 1828.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Recopilación de penas militares con arreglo á ordenanza (1826). Editorial: Pedro Sánz. Madrid, 1828.",
          "text": "El rondín, que hará un cabo de escuadra con un farol ó punta de mecha encendida, será detenido por la centinela de las armas como la ronda ordinaria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronda de supervisión que hace un suboficial u oficial para comprobar la vigilancia de los guardias bajo su mando."
      ],
      "id": "es-rondín-es-noun-JzOxvThU",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guardia que supervisa los arsenales de marina."
      ],
      "id": "es-rondín-es-noun-Wy0gFiLM",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Granada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agente de policía municipal."
      ],
      "id": "es-rondín-es-noun-h8E5gqyC",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Grenada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En lugar de cien hombres para cuidar seiscientos caballos en la noche, bastan dos rondines de cinco hombres que recorran el campo.",
                "a": "Álvaro Barros",
                "c": "libro",
                "editorial": "Solar-Hachette",
                "f": "1975",
                "fo": "1875",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "Actualidad financiera de la República Argentina"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En lugar de cien hombres para cuidar seiscientos caballos en la noche, bastan dos rondines de cinco hombres que recorran el campo.Álvaro Barros. Actualidad financiera de la República Argentina (1875). Editorial: Solar-Hachette. Buenos Aires, 1975.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Álvaro Barros. Actualidad financiera de la República Argentina (1875). Editorial: Solar-Hachette. Buenos Aires, 1975.",
          "text": "En lugar de cien hombres para cuidar seiscientos caballos en la noche, bastan dos rondines de cinco hombres que recorran el campo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona o grupo que realiza guardias nocturnas."
      ],
      "id": "es-rondín-es-noun-ScZ12VgM",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Instrumentos musicales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al mediodía Romero se decidió a tocar su rondín. Romero llevaba el compás de la música con su cuerpo alto y flexible.",
                "a": "José María Arguedas",
                "c": "libro",
                "editorial": "LENGUA VIVA",
                "f": "2023-03-23",
                "isbn": "9788420461892",
                "t": "Los ríos profundos (edición conmemorativa de RAE y ASALE)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Al mediodía Romero se decidió a tocar su rondín. Romero llevaba el compás de la música con su cuerpo alto y flexible.José María Arguedas. Los ríos profundos (edición conmemorativa de RAE y ASALE). Editorial: LENGUA VIVA. 23 mar 2023. ISBN: 9788420461892.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José María Arguedas. Los ríos profundos (edición conmemorativa de RAE y ASALE). Editorial: LENGUA VIVA. 23 mar 2023. ISBN: 9788420461892.",
          "text": "Al mediodía Romero se decidió a tocar su rondín. Romero llevaba el compás de la música con su cuerpo alto y flexible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pequeño instrumento musical de viento, dotado de varias cámaras con lengüetas que vibran al soplar."
      ],
      "id": "es-rondín-es-noun-WkBcKJU8",
      "raw_tags": [
        "Instrumentos musicales"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "Peru"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Breve paseo de descanso o diversión."
      ],
      "id": "es-rondín-es-noun-rboR6UfS",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ron̪ˈd̪in]"
    },
    {
      "rhymes": "in"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "armónica"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rondín"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:in",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "ronda",
        "3": "ín"
      },
      "expansion": "De ronda y el sufijo -ín",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De ronda y el sufijo -ín.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "rondín",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rondines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ron-dín",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El rondín, que hará un cabo de escuadra con un farol ó punta de mecha encendida, será detenido por la centinela de las armas como la ronda ordinaria.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Pedro Sánz",
                "f": "1828",
                "fo": "1826",
                "l": "Madrid",
                "t": "Recopilación de penas militares con arreglo á ordenanza"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El rondín, que hará un cabo de escuadra con un farol ó punta de mecha encendida, será detenido por la centinela de las armas como la ronda ordinaria.. Anónimo. Recopilación de penas militares con arreglo á ordenanza (1826). Editorial: Pedro Sánz. Madrid, 1828.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Recopilación de penas militares con arreglo á ordenanza (1826). Editorial: Pedro Sánz. Madrid, 1828.",
          "text": "El rondín, que hará un cabo de escuadra con un farol ó punta de mecha encendida, será detenido por la centinela de las armas como la ronda ordinaria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronda de supervisión que hace un suboficial u oficial para comprobar la vigilancia de los guardias bajo su mando."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Guardia que supervisa los arsenales de marina."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Granada"
      ],
      "glosses": [
        "Agente de policía municipal."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Grenada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Bolivia",
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En lugar de cien hombres para cuidar seiscientos caballos en la noche, bastan dos rondines de cinco hombres que recorran el campo.",
                "a": "Álvaro Barros",
                "c": "libro",
                "editorial": "Solar-Hachette",
                "f": "1975",
                "fo": "1875",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "Actualidad financiera de la República Argentina"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En lugar de cien hombres para cuidar seiscientos caballos en la noche, bastan dos rondines de cinco hombres que recorran el campo.Álvaro Barros. Actualidad financiera de la República Argentina (1875). Editorial: Solar-Hachette. Buenos Aires, 1975.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Álvaro Barros. Actualidad financiera de la República Argentina (1875). Editorial: Solar-Hachette. Buenos Aires, 1975.",
          "text": "En lugar de cien hombres para cuidar seiscientos caballos en la noche, bastan dos rondines de cinco hombres que recorran el campo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona o grupo que realiza guardias nocturnas."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Ecuador",
        "ES:Instrumentos musicales",
        "ES:Perú"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al mediodía Romero se decidió a tocar su rondín. Romero llevaba el compás de la música con su cuerpo alto y flexible.",
                "a": "José María Arguedas",
                "c": "libro",
                "editorial": "LENGUA VIVA",
                "f": "2023-03-23",
                "isbn": "9788420461892",
                "t": "Los ríos profundos (edición conmemorativa de RAE y ASALE)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Al mediodía Romero se decidió a tocar su rondín. Romero llevaba el compás de la música con su cuerpo alto y flexible.José María Arguedas. Los ríos profundos (edición conmemorativa de RAE y ASALE). Editorial: LENGUA VIVA. 23 mar 2023. ISBN: 9788420461892.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José María Arguedas. Los ríos profundos (edición conmemorativa de RAE y ASALE). Editorial: LENGUA VIVA. 23 mar 2023. ISBN: 9788420461892.",
          "text": "Al mediodía Romero se decidió a tocar su rondín. Romero llevaba el compás de la música con su cuerpo alto y flexible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pequeño instrumento musical de viento, dotado de varias cámaras con lengüetas que vibran al soplar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Instrumentos musicales"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "Peru"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Breve paseo de descanso o diversión."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ron̪ˈd̪in]"
    },
    {
      "rhymes": "in"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "armónica"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rondín"
}

Download raw JSONL data for rondín meaning in Español (4.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rondín",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rondín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rondín",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rondín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rondín",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "rondín",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "rondín"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "rondín",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.