"picante" meaning in Español

See picante in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [piˈkan̪.t̪e] Forms: picantes [plural]
Rhymes: an.te Etymology: De picar y el sufijo -ante.
  1. El sabor acre y punzante que tienen algunas sustancias como el ají, la pimienta y el jengibre.
    Sense id: es-picante-es-adj-hGkGLoVC
  2. Mordaz y con gracia en el decir.
    Sense id: es-picante-es-adj-0OzHF-Di
  3. Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad. Tags: Chile
    Sense id: es-picante-es-adj-tys3abne Categories (other): ES:Chile
  4. Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social. Tags: Chile, noun
    Sense id: es-picante-es-adj-xfc7q4-t Categories (other): ES:Chile
  5. Dicho de una persona: habilidosa, muy buena en lo que hace. Tags: Argentina, colloquial
    Sense id: es-picante-es-adj-hs4UstxD Categories (other): ES:Argentina, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.): basto, grosero, ordinario Synonyms (Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social.): ordinario, vulgar Translations: 辛い (Japonés), cococ (Náhuatl clásico), pikantny (Polaco)

Noun

IPA: [piˈkan̪.t̪e] Forms: picantes [plural]
Rhymes: an.te Etymology: De picar y el sufijo -ante.
  1. Pimienta. Tags: slang
    Sense id: es-picante-es-noun-TKZcRTUX
  2. Acerbidad o acrimonia que tienen algunas cosas, que exacerban el sentido del gusto.
    Sense id: es-picante-es-noun-xLpK~9JQ
  3. Cierto género de acrimonia o mordacidad en el decir, que por tener en el modo alguna gracia , se suele oír con gusto.
    Sense id: es-picante-es-noun-6I8mQPPy
  4. Plato aderezado con ají u otros condimentos picantes. Tags: Chile
    Sense id: es-picante-es-noun-fK21X-CY Categories (other): ES:Chile
  5. Salsa picante. Tags: Venezuela
    Sense id: es-picante-es-noun-0kCHmE2H Categories (other): ES:Venezuela
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: 辛い (Japonés), cococ (Náhuatl clásico), pikantny (Polaco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -ante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Náhuatl clásico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De picar y el sufijo -ante.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "picantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pi",
        "can",
        "te"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "morcilla sabrosa, picante y sosa"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "sin género"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "El sabor acre y punzante que tienen algunas sustancias como el ají, la pimienta y el jengibre."
      ],
      "id": "es-picante-es-adj-hGkGLoVC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mordaz y con gracia en el decir."
      ],
      "id": "es-picante-es-adj-0OzHF-Di",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "ref": "«Revelan un picante 'suficiente' en ramo 'Marxismo-Leninismo' de líder otta». 09 abr 2010.",
          "text": "Revelan un picante \"suficiente\" en ramo \"Marxismo-Leninismo\" de líder otta. Angela Merkel será una respetada física y una tremenda mandataria, pero los ramos humanísticos no eran su fuerte en la universidad, y no quería por nada que se supiera... ¡En fin!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad."
      ],
      "id": "es-picante-es-adj-tys3abne",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Ramón Griffero S. Tus deseos en fragmentos. Editorial: Editorial Cuarto Propio. 2007. ISBN: 9789562604345.",
          "text": "EL SALÓN DE LAS FRASES ÉL: La india pa fea, el negro culiao, que huevón más cagado, qué roto más bruto, qué picante tu junior, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social."
      ],
      "id": "es-picante-es-adj-xfc7q4-t",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona: habilidosa, muy buena en lo que hace."
      ],
      "id": "es-picante-es-adj-hs4UstxD",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkan̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "basto"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "grosero"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "ordinario"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social.",
      "sense_index": "4",
      "word": "ordinario"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social.",
      "sense_index": "4",
      "word": "vulgar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "辛い"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "sense_index": "1",
      "word": "cococ"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pikantny"
    }
  ],
  "word": "picante"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -ante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Náhuatl clásico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "De picar y el sufijo -ante.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "picantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pi",
        "can",
        "te"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "proverbs": [
    {
      "word": "morcilla sabrosa, picante y sosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pimienta."
      ],
      "id": "es-picante-es-noun-TKZcRTUX",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Acerbidad o acrimonia que tienen algunas cosas, que exacerban el sentido del gusto."
      ],
      "id": "es-picante-es-noun-xLpK~9JQ",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cierto género de acrimonia o mordacidad en el decir, que por tener en el modo alguna gracia , se suele oír con gusto."
      ],
      "id": "es-picante-es-noun-6I8mQPPy",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ],
            [
              66,
              73
            ],
            [
              114,
              121
            ],
            [
              159,
              166
            ]
          ],
          "ref": "Manuel Scorza. La tumba del relámpago (quinto cantar). Página 33. Editorial: Siglo XXI. 1979. ISBN: 9789682304378.",
          "text": "Roberto ordena un picante de gallina: no hay gallina. Entonces un picante de cabrito: no hay cabrito. Entonces un picante de cuyes: no hay cuyes. ¡Entonces un picante de mierda!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plato aderezado con ají u otros condimentos picantes."
      ],
      "id": "es-picante-es-noun-fK21X-CY",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salsa picante."
      ],
      "id": "es-picante-es-noun-0kCHmE2H",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkan̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "辛い"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "sense_index": "1",
      "word": "cococ"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pikantny"
    }
  ],
  "word": "picante"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras con el sufijo -ante",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:an.te",
    "Español",
    "Español-Japonés",
    "Español-Náhuatl clásico",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_text": "De picar y el sufijo -ante.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "picantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pi",
        "can",
        "te"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "morcilla sabrosa, picante y sosa"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "sin género"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "El sabor acre y punzante que tienen algunas sustancias como el ají, la pimienta y el jengibre."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mordaz y con gracia en el decir."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "ref": "«Revelan un picante 'suficiente' en ramo 'Marxismo-Leninismo' de líder otta». 09 abr 2010.",
          "text": "Revelan un picante \"suficiente\" en ramo \"Marxismo-Leninismo\" de líder otta. Angela Merkel será una respetada física y una tremenda mandataria, pero los ramos humanísticos no eran su fuerte en la universidad, y no quería por nada que se supiera... ¡En fin!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Ramón Griffero S. Tus deseos en fragmentos. Editorial: Editorial Cuarto Propio. 2007. ISBN: 9789562604345.",
          "text": "EL SALÓN DE LAS FRASES ÉL: La india pa fea, el negro culiao, que huevón más cagado, qué roto más bruto, qué picante tu junior, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona: habilidosa, muy buena en lo que hace."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Argentina",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkan̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "basto"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "grosero"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una cosa, de mal gusto y mala calidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "ordinario"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social.",
      "sense_index": "4",
      "word": "ordinario"
    },
    {
      "sense": "Dicho de una persona, con malos modales, mal gusto y muy abajo en la escala social.",
      "sense_index": "4",
      "word": "vulgar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "辛い"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "sense_index": "1",
      "word": "cococ"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pikantny"
    }
  ],
  "word": "picante"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el sufijo -ante",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:an.te",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Japonés",
    "Español-Náhuatl clásico",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_text": "De picar y el sufijo -ante.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "picantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pi",
        "can",
        "te"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "proverbs": [
    {
      "word": "morcilla sabrosa, picante y sosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pimienta."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Acerbidad o acrimonia que tienen algunas cosas, que exacerban el sentido del gusto."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cierto género de acrimonia o mordacidad en el decir, que por tener en el modo alguna gracia , se suele oír con gusto."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ],
            [
              66,
              73
            ],
            [
              114,
              121
            ],
            [
              159,
              166
            ]
          ],
          "ref": "Manuel Scorza. La tumba del relámpago (quinto cantar). Página 33. Editorial: Siglo XXI. 1979. ISBN: 9789682304378.",
          "text": "Roberto ordena un picante de gallina: no hay gallina. Entonces un picante de cabrito: no hay cabrito. Entonces un picante de cuyes: no hay cuyes. ¡Entonces un picante de mierda!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plato aderezado con ají u otros condimentos picantes."
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Salsa picante."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkan̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1",
      "word": "辛い"
    },
    {
      "lang": "Náhuatl clásico",
      "lang_code": "nci",
      "sense_index": "1",
      "word": "cococ"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pikantny"
    }
  ],
  "word": "picante"
}

Download raw JSONL data for picante meaning in Español (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-18 from the eswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.