"peán" meaning in Español

See peán in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [peˈan] Forms: peán [singular], peanes [plural]
Rhymes: an Etymology: Del griego antiguo παιάν (paián), del griego antiguo Παιήων, médico de los dioses. Etymology templates: {{etimología|grc|παιάν|tr=paián}} Del griego antiguo παιάν (paián), {{etim|grc|Παιήων}} del griego antiguo Παιήων
  1. Canto o himno dirigido a Apolo o a otro dios o diosa, en agradecimiento por una victoria o como plegaria para superar una dificultad. Usualmente eran cantados por un coro.
    Sense id: es-peán-es-noun-wCAFtTgt Categories (other): ES:Historia Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παιάν",
        "tr": "paián"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo παιάν (paián)",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "Παιήων"
      },
      "expansion": "del griego antiguo Παιήων",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo παιάν (paián), del griego antiguo Παιήων, médico de los dioses.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "peán",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "peanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pe-án",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Historia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¿qué asamblea es ésta que me tenéis, coronados de ramos suplicantes? La ciudad está llena del humo del incienso, llena de peanes y lamentos.",
                "a": "Sófocles",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Edipo Rey",
                "editorial": "Bruguera",
                "fecha": "1973",
                "fo": "429A",
                "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet",
                "páginas": "163",
                "título": "Sofocles: Teatro completo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¿qué asamblea es ésta que me tenéis, coronados de ramos suplicantes? La ciudad está llena del humo del incienso, llena de peanes y lamentos.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 163. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 163. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
          "text": "¿qué asamblea es ésta que me tenéis, coronados de ramos suplicantes? La ciudad está llena del humo del incienso, llena de peanes y lamentos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canto o himno dirigido a Apolo o a otro dios o diosa, en agradecimiento por una victoria o como plegaria para superar una dificultad. Usualmente eran cantados por un coro."
      ],
      "id": "es-peán-es-noun-wCAFtTgt",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈan]"
    },
    {
      "rhymes": "an"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peán"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:an",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παιάν",
        "tr": "paián"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo παιάν (paián)",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "Παιήων"
      },
      "expansion": "del griego antiguo Παιήων",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo παιάν (paián), del griego antiguo Παιήων, médico de los dioses.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "peán",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "peanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pe-án",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Historia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¿qué asamblea es ésta que me tenéis, coronados de ramos suplicantes? La ciudad está llena del humo del incienso, llena de peanes y lamentos.",
                "a": "Sófocles",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Edipo Rey",
                "editorial": "Bruguera",
                "fecha": "1973",
                "fo": "429A",
                "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet",
                "páginas": "163",
                "título": "Sofocles: Teatro completo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¿qué asamblea es ésta que me tenéis, coronados de ramos suplicantes? La ciudad está llena del humo del incienso, llena de peanes y lamentos.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 163. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 163. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet",
          "text": "¿qué asamblea es ésta que me tenéis, coronados de ramos suplicantes? La ciudad está llena del humo del incienso, llena de peanes y lamentos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canto o himno dirigido a Apolo o a otro dios o diosa, en agradecimiento por una victoria o como plegaria para superar una dificultad. Usualmente eran cantados por un coro."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈan]"
    },
    {
      "rhymes": "an"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "peán"
}

Download raw JSONL data for peán meaning in Español (2.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "peán"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "peán",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "peán"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "peán",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.