See paralipsis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el prefijo para-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del griego antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ip.sis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo παράλειψις (paraleipsis, 'omisión'), compuesto del griego antiguo λείπειν.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hypernyms": [ { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "figura de pensamiento" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "figura retórica" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "metalogismo" } ], "hyphenation": "pa-ra-lip-sis", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "raw_tags": [ "invariante" ], "related": [ { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "antífrasis" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "antítesis" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "atenuación" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "circunloquio" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "ironía" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "lítotes" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "perífrasis" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "reyección" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 149, 159 ] ], "ref": "Juan Bautista Avalle-Arce. La novela y sus narradores. Página 266. Editorial: Centro de Estudios Cervantinos. Madrid, 2006.", "text": "al hablar de Alonso Fernández de Avellaneda: «Quisieras que lo diera del asno, del mentecato y del atrevido, pero no me pasa por el pensamiento». La paralipsis nos da un nuevo ejemplo del quijotismo empecinado del P. Isla." } ], "glosses": [ "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\"." ], "id": "es-paralipsis-es-noun-fQduoPob", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 28 ] ], "ref": "Salvador Fernández de Cárdenas. El Diablo de palo: novela histórica original. Página 55. Editorial: A. Puirós. Madrid, 1856.", "text": "Y parecia que una paralipsis general le privase de todo movimiento." } ], "glosses": [ "Imposibilidad de mover el cuerpo o una parte de él." ], "id": "es-paralipsis-es-noun-kTMZynra", "sense_index": "2", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ɾaˈlip.sis]" }, { "alternative": "paralipse", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "ip.sis" } ], "synonyms": [ { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "preterición" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "pretermisión" }, { "sense": "Imposibilidad de mover el cuerpo o una parte de él.", "sense_index": "2", "word": "parálisis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paralipse" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "paraleipsis" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "apophasis" } ], "word": "paralipsis" }
{ "categories": [ "ES:Palabras con el prefijo para-", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del griego antiguo", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:ip.sis", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_text": "Del griego antiguo παράλειψις (paraleipsis, 'omisión'), compuesto del griego antiguo λείπειν.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hypernyms": [ { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "figura de pensamiento" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "figura retórica" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "metalogismo" } ], "hyphenation": "pa-ra-lip-sis", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "raw_tags": [ "invariante" ], "related": [ { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "antífrasis" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "antítesis" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "atenuación" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "circunloquio" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "ironía" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "lítotes" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "perífrasis" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "reyección" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Retórica" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 149, 159 ] ], "ref": "Juan Bautista Avalle-Arce. La novela y sus narradores. Página 266. Editorial: Centro de Estudios Cervantinos. Madrid, 2006.", "text": "al hablar de Alonso Fernández de Avellaneda: «Quisieras que lo diera del asno, del mentecato y del atrevido, pero no me pasa por el pensamiento». La paralipsis nos da un nuevo ejemplo del quijotismo empecinado del P. Isla." } ], "glosses": [ "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\"." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Medicina", "ES:Términos obsoletos" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 28 ] ], "ref": "Salvador Fernández de Cárdenas. El Diablo de palo: novela histórica original. Página 55. Editorial: A. Puirós. Madrid, 1856.", "text": "Y parecia que una paralipsis general le privase de todo movimiento." } ], "glosses": [ "Imposibilidad de mover el cuerpo o una parte de él." ], "sense_index": "2", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ɾaˈlip.sis]" }, { "alternative": "paralipse", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "ip.sis" } ], "synonyms": [ { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "preterición" }, { "sense": "Figura que consiste en hacer fijar la atención precisamente sobre aquello que se finge omitir o dejar de lado, como en \"no voy a mencionar el salvajismo brutal de mi adversario\".", "sense_index": "1", "word": "pretermisión" }, { "sense": "Imposibilidad de mover el cuerpo o una parte de él.", "sense_index": "2", "word": "parálisis" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paralipse" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "paraleipsis" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "apophasis" } ], "word": "paralipsis" }
Download raw JSONL data for paralipsis meaning in Español (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "paralipsis" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "paralipsis", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "paralipsis" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "paralipsis", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "paralipsis" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "paralipsis", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "paralipsis" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "paralipsis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.