"labrantío" meaning in Español

See labrantío in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [la.βɾan̪ˈti.o] Forms: labrantío [masculine, singular], labrantíos [masculine, plural], labrantía [feminine, singular], labrantías [feminine, plural]
Rhymes: i.o Etymology: del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano. Etymology templates: {{etimología2|del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano}} del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano
  1. Referido a un terreno, destinado al cultivo.
    Sense id: es-labrantío-es-adj-jyIy0-An
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cultivable, sembradío

Noun

IPA: [la.βɾan̪ˈti.o] Forms: labrantío [singular], labrantíos [plural]
Rhymes: i.o Etymology: del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano. Etymology templates: {{etimología2|del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano}} del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano
  1. Terreno de cultivo.
    Sense id: es-labrantío-es-noun-LBoy4~p6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sembradío

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "yermo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano"
      },
      "expansion": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "labrantío",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantíos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantía",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantías",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "la-bran-tí-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Un solo ejemplo bastaba para demostrar el grado de degeneración de la juventud romana: costaba más pagar los favores de un puto que comprarse un terreno labrantío, y si el jornal de un campesino era de treinta dracmas, costaba trescientas un jarro de pescado marinado",
                "a1": "Carlos Fuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "1993",
                "l": "Madrid",
                "p": "137",
                "t": "El naranjo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Un solo ejemplo bastaba para demostrar el grado de degeneración de la juventud romana: costaba más pagar los favores de un puto que comprarse un terreno labrantío, y si el jornal de un campesino era de treinta dracmas, costaba trescientas un jarro de pescado marinadoCarlos Fuentes. El naranjo. Página 137. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Fuentes. El naranjo. Página 137. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1993.",
          "text": "Un solo ejemplo bastaba para demostrar el grado de degeneración de la juventud romana: costaba más pagar los favores de un puto que comprarse un terreno labrantío, y si el jornal de un campesino era de treinta dracmas, costaba trescientas un jarro de pescado marinado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un terreno, destinado al cultivo."
      ],
      "id": "es-labrantío-es-adj-jyIy0-An",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[la.βɾan̪ˈti.o]"
    },
    {
      "rhymes": "i.o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cultivable"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sembradío"
    }
  ],
  "word": "labrantío"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano"
      },
      "expansion": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "labrantío",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantíos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "la-bran-tí-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El calor había actuado desde un primer momento como un inmejorable combustible y las parcelas de centeno y cebada, los cercados de maizales y garbanzales, empezaron a arder con provechosa velocidad. Pero el fuego iniciado en las colinas sólo llegó a arrasar unas manchas de pinos y almendros, languideciendo gradualmente por el labrantío abajo con el viento en contra",
                "a1": "José Manuel Caballero Bonald",
                "c": "libro",
                "editorial": "Planeta",
                "f": "1988",
                "l": "Barcelona",
                "p": "222-223",
                "t": "Toda la noche oyeron pasar pájaros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El calor había actuado desde un primer momento como un inmejorable combustible y las parcelas de centeno y cebada, los cercados de maizales y garbanzales, empezaron a arder con provechosa velocidad. Pero el fuego iniciado en las colinas sólo llegó a arrasar unas manchas de pinos y almendros, languideciendo gradualmente por el labrantío abajo con el viento en contraJosé Manuel Caballero Bonald. Toda la noche oyeron pasar pájaros. Páginas 222-223. Editorial: Planeta. Barcelona, 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Manuel Caballero Bonald. Toda la noche oyeron pasar pájaros. Páginas 222-223. Editorial: Planeta. Barcelona, 1988.",
          "text": "El calor había actuado desde un primer momento como un inmejorable combustible y las parcelas de centeno y cebada, los cercados de maizales y garbanzales, empezaron a arder con provechosa velocidad. Pero el fuego iniciado en las colinas sólo llegó a arrasar unas manchas de pinos y almendros, languideciendo gradualmente por el labrantío abajo con el viento en contra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreno de cultivo."
      ],
      "id": "es-labrantío-es-noun-LBoy4~p6",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[la.βɾan̪ˈti.o]"
    },
    {
      "rhymes": "i.o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sembradío"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "labrantío"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "yermo"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.o",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano"
      },
      "expansion": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "labrantío",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantíos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantía",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantías",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "la-bran-tí-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Un solo ejemplo bastaba para demostrar el grado de degeneración de la juventud romana: costaba más pagar los favores de un puto que comprarse un terreno labrantío, y si el jornal de un campesino era de treinta dracmas, costaba trescientas un jarro de pescado marinado",
                "a1": "Carlos Fuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "1993",
                "l": "Madrid",
                "p": "137",
                "t": "El naranjo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Un solo ejemplo bastaba para demostrar el grado de degeneración de la juventud romana: costaba más pagar los favores de un puto que comprarse un terreno labrantío, y si el jornal de un campesino era de treinta dracmas, costaba trescientas un jarro de pescado marinadoCarlos Fuentes. El naranjo. Página 137. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Fuentes. El naranjo. Página 137. Editorial: Alfaguara. Madrid, 1993.",
          "text": "Un solo ejemplo bastaba para demostrar el grado de degeneración de la juventud romana: costaba más pagar los favores de un puto que comprarse un terreno labrantío, y si el jornal de un campesino era de treinta dracmas, costaba trescientas un jarro de pescado marinado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un terreno, destinado al cultivo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[la.βɾan̪ˈti.o]"
    },
    {
      "rhymes": "i.o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cultivable"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sembradío"
    }
  ],
  "word": "labrantío"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.o",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano"
      },
      "expansion": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "del español labrante, participio presente o activo de labrar, una forma verbal que existía antiguamente en castellano.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "labrantío",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "labrantíos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "la-bran-tí-o",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El calor había actuado desde un primer momento como un inmejorable combustible y las parcelas de centeno y cebada, los cercados de maizales y garbanzales, empezaron a arder con provechosa velocidad. Pero el fuego iniciado en las colinas sólo llegó a arrasar unas manchas de pinos y almendros, languideciendo gradualmente por el labrantío abajo con el viento en contra",
                "a1": "José Manuel Caballero Bonald",
                "c": "libro",
                "editorial": "Planeta",
                "f": "1988",
                "l": "Barcelona",
                "p": "222-223",
                "t": "Toda la noche oyeron pasar pájaros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El calor había actuado desde un primer momento como un inmejorable combustible y las parcelas de centeno y cebada, los cercados de maizales y garbanzales, empezaron a arder con provechosa velocidad. Pero el fuego iniciado en las colinas sólo llegó a arrasar unas manchas de pinos y almendros, languideciendo gradualmente por el labrantío abajo con el viento en contraJosé Manuel Caballero Bonald. Toda la noche oyeron pasar pájaros. Páginas 222-223. Editorial: Planeta. Barcelona, 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Manuel Caballero Bonald. Toda la noche oyeron pasar pájaros. Páginas 222-223. Editorial: Planeta. Barcelona, 1988.",
          "text": "El calor había actuado desde un primer momento como un inmejorable combustible y las parcelas de centeno y cebada, los cercados de maizales y garbanzales, empezaron a arder con provechosa velocidad. Pero el fuego iniciado en las colinas sólo llegó a arrasar unas manchas de pinos y almendros, languideciendo gradualmente por el labrantío abajo con el viento en contra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreno de cultivo."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[la.βɾan̪ˈti.o]"
    },
    {
      "rhymes": "i.o"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sembradío"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "labrantío"
}

Download raw JSONL data for labrantío meaning in Español (5.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "labrantío"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "labrantío",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "labrantío"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "labrantío",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "labrantío"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "labrantío",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "labrantío"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "labrantío",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.