"gerontofobia" meaning in Español

See gerontofobia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [xe.ɾon̪.t̪oˈfo.β̞ja] Forms: gerontofobia [singular], gerontofobias [plural]
Rhymes: o.bja Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Aversión a los viejos o la vejez. Tags: formal, literary
    Sense id: es-gerontofobia-es-noun-jsNp2W~4 Categories (other): ES:Términos formales, ES:Términos literarios
  2. Por extensión, discriminación contra los viejos. Tags: formal, literary
    Sense id: es-gerontofobia-es-noun-UC-crMwL Categories (other): ES:Términos formales, ES:Términos literarios
  3. Temor patológico a envejecer. Tags: formal, literary
    Sense id: es-gerontofobia-es-noun-id7kzyt2 Categories (other): ES:Términos formales, ES:Términos literarios
  4. Temor patológico a los viejos.
    Sense id: es-gerontofobia-es-noun--Gy90W7b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gerascofobia Translations: gérontophobie [feminine] (Francés), gerontophobia (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.bja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gerontofobia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gerontofobias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ge-ron-to-fo-bia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos formales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero ello es suficiente para recusar a las nuevas generaciones que asumen una gerontofobia u odio a sus antecesores, y tratan de excomulgarlos del arte y del gobierno en nombre de un irrevaluado derecho de autoselección.",
                "a": "Luis López de Mesa",
                "a2": "Eduardo Guzmán Esponda",
                "c": "libro",
                "f": "1935",
                "oclc": "23460223",
                "t": "Discurso de recepción del. sr. d. Luis López de Mesa pronunciado el 11 de mayo de 1935"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Pero ello es suficiente para recusar a las nuevas generaciones que asumen una gerontofobia u odio a sus antecesores, y tratan de excomulgarlos del arte y del gobierno en nombre de un irrevaluado derecho de autoselección.Luis López de Mesa & Eduardo Guzmán Esponda. Discurso de recepción del. sr. d. Luis López de Mesa pronunciado el 11 de mayo de 1935. 1935. OCLC: 23460223.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis López de Mesa & Eduardo Guzmán Esponda. Discurso de recepción del. sr. d. Luis López de Mesa pronunciado el 11 de mayo de 1935. 1935. OCLC: 23460223.",
          "text": "Pero ello es suficiente para recusar a las nuevas generaciones que asumen una gerontofobia u odio a sus antecesores, y tratan de excomulgarlos del arte y del gobierno en nombre de un irrevaluado derecho de autoselección."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No se me atribuya una gerontofobia que no tengo, y que ni puedo tener por haber yo también entrado ¡ay! en la categoría de viejo.",
                "a": "Manuel Gálvez",
                "c": "libro",
                "f": "1961",
                "p": "209",
                "t": "Recuerdos de la vida literaria: En el mundo de los seres ficticios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No se me atribuya una gerontofobia que no tengo, y que ni puedo tener por haber yo también entrado ¡ay! en la categoría de viejo.Manuel Gálvez. Recuerdos de la vida literaria: En el mundo de los seres ficticios. Página 209. 1961.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Gálvez. Recuerdos de la vida literaria: En el mundo de los seres ficticios. Página 209. 1961.",
          "text": "No se me atribuya una gerontofobia que no tengo, y que ni puedo tener por haber yo también entrado ¡ay! en la categoría de viejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aversión a los viejos o la vejez."
      ],
      "id": "es-gerontofobia-es-noun-jsNp2W~4",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos formales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La gerontofobia, el edadismo contra los ‘viejos’ es pues, en ese sentido, un atavismo de otras épocas, que hoy daña gratuitamente nuestra cultura.",
                "a": "Martín Sagrera",
                "c": "libro",
                "f": "1992",
                "p": "113",
                "t": "El edadismo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La gerontofobia, el edadismo contra los ‘viejos’ es pues, en ese sentido, un atavismo de otras épocas, que hoy daña gratuitamente nuestra cultura.Martín Sagrera. El edadismo. Página 113. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Martín Sagrera. El edadismo. Página 113. 1992.",
          "text": "La gerontofobia, el edadismo contra los ‘viejos’ es pues, en ese sentido, un atavismo de otras épocas, que hoy daña gratuitamente nuestra cultura."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, discriminación contra los viejos."
      ],
      "id": "es-gerontofobia-es-noun-UC-crMwL",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos formales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su muerte se debe a su rechazo de la vejez, diagnosticado por Juvenal Urbino como gerontofobia. He aquí un hombre que prefiere no seguir viviendo y gozando de su amante por temor a los achaques de la vejez.",
                "a": "Jonathan Tittler",
                "c": "libro",
                "f": "1989",
                "p": "83",
                "t": "Violencia y literatura en Colombia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su muerte se debe a su rechazo de la vejez, diagnosticado por Juvenal Urbino como gerontofobia. He aquí un hombre que prefiere no seguir viviendo y gozando de su amante por temor a los achaques de la vejez.Jonathan Tittler. Violencia y literatura en Colombia. Página 83. 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jonathan Tittler. Violencia y literatura en Colombia. Página 83. 1989.",
          "text": "Su muerte se debe a su rechazo de la vejez, diagnosticado por Juvenal Urbino como gerontofobia. He aquí un hombre que prefiere no seguir viviendo y gozando de su amante por temor a los achaques de la vejez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temor patológico a envejecer."
      ],
      "id": "es-gerontofobia-es-noun-id7kzyt2",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Temor patológico a los viejos."
      ],
      "id": "es-gerontofobia-es-noun--Gy90W7b",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xe.ɾon̪.t̪oˈfo.β̞ja]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gerascofobia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gérontophobie"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,3",
      "word": "gerontophobia"
    }
  ],
  "word": "gerontofobia"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:o.bja",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gerontofobia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gerontofobias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ge-ron-to-fo-bia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos formales",
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero ello es suficiente para recusar a las nuevas generaciones que asumen una gerontofobia u odio a sus antecesores, y tratan de excomulgarlos del arte y del gobierno en nombre de un irrevaluado derecho de autoselección.",
                "a": "Luis López de Mesa",
                "a2": "Eduardo Guzmán Esponda",
                "c": "libro",
                "f": "1935",
                "oclc": "23460223",
                "t": "Discurso de recepción del. sr. d. Luis López de Mesa pronunciado el 11 de mayo de 1935"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Pero ello es suficiente para recusar a las nuevas generaciones que asumen una gerontofobia u odio a sus antecesores, y tratan de excomulgarlos del arte y del gobierno en nombre de un irrevaluado derecho de autoselección.Luis López de Mesa & Eduardo Guzmán Esponda. Discurso de recepción del. sr. d. Luis López de Mesa pronunciado el 11 de mayo de 1935. 1935. OCLC: 23460223.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis López de Mesa & Eduardo Guzmán Esponda. Discurso de recepción del. sr. d. Luis López de Mesa pronunciado el 11 de mayo de 1935. 1935. OCLC: 23460223.",
          "text": "Pero ello es suficiente para recusar a las nuevas generaciones que asumen una gerontofobia u odio a sus antecesores, y tratan de excomulgarlos del arte y del gobierno en nombre de un irrevaluado derecho de autoselección."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No se me atribuya una gerontofobia que no tengo, y que ni puedo tener por haber yo también entrado ¡ay! en la categoría de viejo.",
                "a": "Manuel Gálvez",
                "c": "libro",
                "f": "1961",
                "p": "209",
                "t": "Recuerdos de la vida literaria: En el mundo de los seres ficticios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No se me atribuya una gerontofobia que no tengo, y que ni puedo tener por haber yo también entrado ¡ay! en la categoría de viejo.Manuel Gálvez. Recuerdos de la vida literaria: En el mundo de los seres ficticios. Página 209. 1961.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Gálvez. Recuerdos de la vida literaria: En el mundo de los seres ficticios. Página 209. 1961.",
          "text": "No se me atribuya una gerontofobia que no tengo, y que ni puedo tener por haber yo también entrado ¡ay! en la categoría de viejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aversión a los viejos o la vejez."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos formales",
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La gerontofobia, el edadismo contra los ‘viejos’ es pues, en ese sentido, un atavismo de otras épocas, que hoy daña gratuitamente nuestra cultura.",
                "a": "Martín Sagrera",
                "c": "libro",
                "f": "1992",
                "p": "113",
                "t": "El edadismo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La gerontofobia, el edadismo contra los ‘viejos’ es pues, en ese sentido, un atavismo de otras épocas, que hoy daña gratuitamente nuestra cultura.Martín Sagrera. El edadismo. Página 113. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Martín Sagrera. El edadismo. Página 113. 1992.",
          "text": "La gerontofobia, el edadismo contra los ‘viejos’ es pues, en ese sentido, un atavismo de otras épocas, que hoy daña gratuitamente nuestra cultura."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, discriminación contra los viejos."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos formales",
        "ES:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su muerte se debe a su rechazo de la vejez, diagnosticado por Juvenal Urbino como gerontofobia. He aquí un hombre que prefiere no seguir viviendo y gozando de su amante por temor a los achaques de la vejez.",
                "a": "Jonathan Tittler",
                "c": "libro",
                "f": "1989",
                "p": "83",
                "t": "Violencia y literatura en Colombia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su muerte se debe a su rechazo de la vejez, diagnosticado por Juvenal Urbino como gerontofobia. He aquí un hombre que prefiere no seguir viviendo y gozando de su amante por temor a los achaques de la vejez.Jonathan Tittler. Violencia y literatura en Colombia. Página 83. 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jonathan Tittler. Violencia y literatura en Colombia. Página 83. 1989.",
          "text": "Su muerte se debe a su rechazo de la vejez, diagnosticado por Juvenal Urbino como gerontofobia. He aquí un hombre que prefiere no seguir viviendo y gozando de su amante por temor a los achaques de la vejez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temor patológico a envejecer."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Temor patológico a los viejos."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xe.ɾon̪.t̪oˈfo.β̞ja]"
    },
    {
      "rhymes": "o.bja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gerascofobia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gérontophobie"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1,3",
      "word": "gerontophobia"
    }
  ],
  "word": "gerontofobia"
}

Download raw JSONL data for gerontofobia meaning in Español (5.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['ejemplo requerido']){} >],head template ejemplo requerido",
  "path": [
    "gerontofobia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "gerontofobia",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.