See frontal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "frontalis" }, "expansion": "Del latín tardío frontalis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "frons" }, "expansion": "del latín frons", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰren-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰren-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío frontalis, y este del latín frons, \"frente, ceño\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰren-, \"proyectarse, protuberar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frontal", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "frontales", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "frontal", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frontales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fron-tal", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Propio de o relativo al frente de una cosa." ], "id": "es-frontal-es-adj-t1QXhHAe", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Propio de o relativo a la frente de una persona." ], "id": "es-frontal-es-adj-66W2ISDd", "sense_index": "2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Dicho de un movimiento o fuerza, directamente enfrentado a otro." ], "id": "es-frontal-es-adj-AE7tv0mZ", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɾon̪ˈt̪al]" }, { "rhymes": "al" } ], "word": "frontal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "frontalis" }, "expansion": "Del latín tardío frontalis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "frons" }, "expansion": "del latín frons", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰren-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰren-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío frontalis, y este del latín frons, \"frente, ceño\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰren-, \"proyectarse, protuberar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frontal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frontales", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fron-tal", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ornamento que cubre la parte frontal₁ del altar en las iglesias." ], "id": "es-frontal-es-noun-zrA0Exp4", "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hueso del cráneo, que conforma su parte frontal₁ y superior." ], "id": "es-frontal-es-noun-YrHIJvcC", "sense_index": "5", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Equitación", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Correa de la muserola que la fija a la frente del caballo." ], "id": "es-frontal-es-noun-Np2A84GI", "raw_tags": [ "Equitación" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Colombia", "Ecuador", "Mexico" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Transporte", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vehículo automóvil, generalmente para transportar pasajeros o mercaderías, cuyo motor está ubicado en la parte principal del chasis, sin ocupar un volumen adicional, de modo que el parabrisas sea vertical y el conductor se ubique justo detrás de este." ], "id": "es-frontal-es-noun-46eBi8rZ", "sense_index": "7", "tags": [ "Argentina" ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɾon̪ˈt̪al]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "frontalera" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "2", "word": "frontal" } ], "word": "frontal" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:al", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "frontalis" }, "expansion": "Del latín tardío frontalis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "frons" }, "expansion": "del latín frons", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰren-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰren-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío frontalis, y este del latín frons, \"frente, ceño\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰren-, \"proyectarse, protuberar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frontal", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "frontales", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "frontal", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frontales", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fron-tal", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Propio de o relativo al frente de una cosa." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Anatomía" ], "glosses": [ "Propio de o relativo a la frente de una persona." ], "sense_index": "2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Dicho de un movimiento o fuerza, directamente enfrentado a otro." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɾon̪ˈt̪al]" }, { "rhymes": "al" } ], "word": "frontal" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:al", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Asturiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "frontalis" }, "expansion": "Del latín tardío frontalis", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "frons" }, "expansion": "del latín frons", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰren-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰren-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío frontalis, y este del latín frons, \"frente, ceño\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰren-, \"proyectarse, protuberar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frontal", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frontales", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fron-tal", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "Ornamento que cubre la parte frontal₁ del altar en las iglesias." ], "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "ES:Anatomía" ], "glosses": [ "Hueso del cráneo, que conforma su parte frontal₁ y superior." ], "sense_index": "5", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Ecuador", "ES:Equitación", "ES:México" ], "glosses": [ "Correa de la muserola que la fija a la frente del caballo." ], "raw_tags": [ "Equitación" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Colombia", "Ecuador", "Mexico" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Transporte" ], "glosses": [ "Vehículo automóvil, generalmente para transportar pasajeros o mercaderías, cuyo motor está ubicado en la parte principal del chasis, sin ocupar un volumen adicional, de modo que el parabrisas sea vertical y el conductor se ubique justo detrás de este." ], "sense_index": "7", "tags": [ "Argentina" ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɾon̪ˈt̪al]" }, { "rhymes": "al" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "frontalera" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "2", "word": "frontal" } ], "word": "frontal" }
Download raw JSONL data for frontal meaning in Español (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.