See extemporáneo in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "contemporáneo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras hexasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ne.o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín extemporaneus.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "hexasílaba" }, "forms": [ { "form": "extemporáneos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "extemporánea", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "extemporáneas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-tem-po-rá-ne-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "related": [ { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "adelantado" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "anacrónico" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "a deshora" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "a destiempo" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "improvisado" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "inapropiado" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "intempestivo" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "tardío" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "temporáneo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 517, 529 ] ], "ref": "Juan Vicente Melo. Notas sin música. Página 62. 1990.", "text": "«Se ha alabado, y no sin razón, el “impulso” que Carlos Chávez otorgó —sigue otorgando, ya que, como Stravinski, pertenece a la raza de supervivientes— a la música ofreciéndonos el “estreno” de muchas obras contemporáneas capitales. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que Rolón dirigió el estreno mexicano de Offrandes de Edgard Varése en 1930, año que marca también su primera audición en París. Aquí, como en otros momentos, su tiempo coincidió con el de “afuera”, aunque en el país resultara antipatriótico por extemporáneo: ese, como otros estrenos, estaba destinado al año 2000»." } ], "glosses": [ "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió." ], "id": "es-extemporáneo-es-adj-vGE4gWp3", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 192, 204 ] ], "ref": "Javier Marías. Corazón tan blanco. Página 236. 1992.", "text": "«Se le había entreabierto la bata, le vi los pechos a medias por la abertura y enteros a través de la seda, los mismos pechos que no quise mirar al filmarlos me gustaba verlos ahora, un deseo extemporáneo. Estaba vestida provocativamente. Era una amiga. No insistí»." } ], "glosses": [ "Que no es conveniente u oportuno para el momento." ], "id": "es-extemporáneo-es-adj-Wc-XUvMh", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eks.t̪em.poˈɾa.ne.o]" }, { "rhymes": "a.ne.o" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "improcedente" }, { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "impropio" }, { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "inconveniente" }, { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "inoportuno" } ], "word": "extemporáneo" }
{ "antonyms": [ { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "contemporáneo" } ], "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras hexasílabas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Rimas:a.ne.o", "Español" ], "etymology_text": "Del latín extemporaneus.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "hexasílaba" }, "forms": [ { "form": "extemporáneos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "extemporánea", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "extemporáneas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-tem-po-rá-ne-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "related": [ { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "adelantado" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "anacrónico" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "a deshora" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "a destiempo" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "improvisado" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "inapropiado" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "intempestivo" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "tardío" }, { "sense": "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió.", "sense_index": "1", "word": "temporáneo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 517, 529 ] ], "ref": "Juan Vicente Melo. Notas sin música. Página 62. 1990.", "text": "«Se ha alabado, y no sin razón, el “impulso” que Carlos Chávez otorgó —sigue otorgando, ya que, como Stravinski, pertenece a la raza de supervivientes— a la música ofreciéndonos el “estreno” de muchas obras contemporáneas capitales. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que Rolón dirigió el estreno mexicano de Offrandes de Edgard Varése en 1930, año que marca también su primera audición en París. Aquí, como en otros momentos, su tiempo coincidió con el de “afuera”, aunque en el país resultara antipatriótico por extemporáneo: ese, como otros estrenos, estaba destinado al año 2000»." } ], "glosses": [ "Que está fuera de su tiempo; que no concuerda con los estándares, hábitos o visiones de la época en que ocurrió." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 192, 204 ] ], "ref": "Javier Marías. Corazón tan blanco. Página 236. 1992.", "text": "«Se le había entreabierto la bata, le vi los pechos a medias por la abertura y enteros a través de la seda, los mismos pechos que no quise mirar al filmarlos me gustaba verlos ahora, un deseo extemporáneo. Estaba vestida provocativamente. Era una amiga. No insistí»." } ], "glosses": [ "Que no es conveniente u oportuno para el momento." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eks.t̪em.poˈɾa.ne.o]" }, { "rhymes": "a.ne.o" } ], "synonyms": [ { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "improcedente" }, { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "impropio" }, { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "inconveniente" }, { "sense": "Que no es conveniente u oportuno para el momento.", "sense_index": "2", "word": "inoportuno" } ], "word": "extemporáneo" }
Download raw JSONL data for extemporáneo meaning in Español (4.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "extemporáneo" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "extemporáneo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "extemporáneo" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "extemporáneo", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "extemporáneo" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "extemporáneo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "extemporáneo" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "extemporáneo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.