See compilador in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "compilar", "3": "dor" }, "expansion": "De compilar y el sufijo -dor", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De compilar y el sufijo -dor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "compilador", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "compiladores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "compiladora", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "compiladoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "com-pi-la-dor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vivía a la sazón en París otro médico, llamado Antonio Mizaldo, bien conocido de los curiosos de secretos de naturaleza, por el libro que escribió de Arcanis naturae, hombre docto, pero mui crédulo, y gran compilador de quanto llegaba a su noticia, perteneciente a maravillas y arcanos.", "a": "Benito Jerónimo Feijoo", "c": "libro", "editorial": "CORDE", "f": "2003", "fo": "1730", "l": "Madrid", "p": "32", "t": "Theatro crítico universal" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vivía a la sazón en París otro médico, llamado Antonio Mizaldo, bien conocido de los curiosos de secretos de naturaleza, por el libro que escribió de Arcanis naturae, hombre docto, pero mui crédulo, y gran compilador de quanto llegaba a su noticia, perteneciente a maravillas y arcanos.Benito Jerónimo Feijoo. Theatro crítico universal (1730). Página 32. Editorial: CORDE. Madrid, 2003.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Jerónimo Feijoo. Theatro crítico universal (1730). Página 32. Editorial: CORDE. Madrid, 2003.", "text": "Vivía a la sazón en París otro médico, llamado Antonio Mizaldo, bien conocido de los curiosos de secretos de naturaleza, por el libro que escribió de Arcanis naturae, hombre docto, pero mui crédulo, y gran compilador de quanto llegaba a su noticia, perteneciente a maravillas y arcanos." } ], "glosses": [ "Que compila materiales de distintas fuentes para producir una colección." ], "id": "es-compilador-es-adj-vjbXBesS", "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kom.pi.laˈð̞oɾ]" }, { "alternative": "copilador", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "oɾ" } ], "word": "compilador" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Islandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "compilar", "3": "dor" }, "expansion": "De compilar y el sufijo -dor", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De compilar y el sufijo -dor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "compilador", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "compiladores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "com-pi-la-dor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Informática", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero, debido a su dificultad y coste, se han desarrollado procedimientos de programación automática que se valen del empleo de lenguajes evolucionados, mucho más cómodos de utilizar, siendo posible la conversión de un programa escrito en uno de estos lenguajes a lenguaje de máquina mediante el auxilio de superprogramas traductores (ensambladores o compiladores, según los casos).", "a": "J. Montero Delgado", "c": "libro", "editorial": "Ministerio de Educación y Ciencia", "f": "1974", "l": "Madrid", "p": "142", "t": "Informática básica", "t3": "Estructura de la programación" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pero, debido a su dificultad y coste, se han desarrollado procedimientos de programación automática que se valen del empleo de lenguajes evolucionados, mucho más cómodos de utilizar, siendo posible la conversión de un programa escrito en uno de estos lenguajes a lenguaje de máquina mediante el auxilio de superprogramas traductores (ensambladores o compiladores, según los casos).J. Montero Delgado. Informática básica. Capítulo Estructura de la programación. Página 142. Editorial: Ministerio de Educación y Ciencia. Madrid, 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "J. Montero Delgado. Informática básica. Capítulo Estructura de la programación. Página 142. Editorial: Ministerio de Educación y Ciencia. Madrid, 1974.", "text": "Pero, debido a su dificultad y coste, se han desarrollado procedimientos de programación automática que se valen del empleo de lenguajes evolucionados, mucho más cómodos de utilizar, siendo posible la conversión de un programa escrito en uno de estos lenguajes a lenguaje de máquina mediante el auxilio de superprogramas traductores (ensambladores o compiladores, según los casos)." } ], "glosses": [ "Programa que transforma el código fuente escrito por los programadores a otro lenguaje." ], "id": "es-compilador-es-noun-AMqPN~ek", "sense_index": "2", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kom.pi.laˈð̞oɾ]" }, { "alternative": "copilador", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "oɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kompilator" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kompiler" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilador" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1–2", "word": "konpiladore" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilateur" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "συντάκτης" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "compiler" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fræðimaður" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "þýðandi" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilatore" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1–2", "word": "コンパイラ" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilator" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kompilator" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilador" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "compilator" } ], "word": "compilador" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:oɾ", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "compilar", "3": "dor" }, "expansion": "De compilar y el sufijo -dor", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De compilar y el sufijo -dor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "compilador", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "compiladores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "compiladora", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "compiladoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "com-pi-la-dor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vivía a la sazón en París otro médico, llamado Antonio Mizaldo, bien conocido de los curiosos de secretos de naturaleza, por el libro que escribió de Arcanis naturae, hombre docto, pero mui crédulo, y gran compilador de quanto llegaba a su noticia, perteneciente a maravillas y arcanos.", "a": "Benito Jerónimo Feijoo", "c": "libro", "editorial": "CORDE", "f": "2003", "fo": "1730", "l": "Madrid", "p": "32", "t": "Theatro crítico universal" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vivía a la sazón en París otro médico, llamado Antonio Mizaldo, bien conocido de los curiosos de secretos de naturaleza, por el libro que escribió de Arcanis naturae, hombre docto, pero mui crédulo, y gran compilador de quanto llegaba a su noticia, perteneciente a maravillas y arcanos.Benito Jerónimo Feijoo. Theatro crítico universal (1730). Página 32. Editorial: CORDE. Madrid, 2003.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Jerónimo Feijoo. Theatro crítico universal (1730). Página 32. Editorial: CORDE. Madrid, 2003.", "text": "Vivía a la sazón en París otro médico, llamado Antonio Mizaldo, bien conocido de los curiosos de secretos de naturaleza, por el libro que escribió de Arcanis naturae, hombre docto, pero mui crédulo, y gran compilador de quanto llegaba a su noticia, perteneciente a maravillas y arcanos." } ], "glosses": [ "Que compila materiales de distintas fuentes para producir una colección." ], "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kom.pi.laˈð̞oɾ]" }, { "alternative": "copilador", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "oɾ" } ], "word": "compilador" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:oɾ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Islandés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Latín", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "compilar", "3": "dor" }, "expansion": "De compilar y el sufijo -dor", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De compilar y el sufijo -dor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "compilador", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "compiladores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "com-pi-la-dor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Informática" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero, debido a su dificultad y coste, se han desarrollado procedimientos de programación automática que se valen del empleo de lenguajes evolucionados, mucho más cómodos de utilizar, siendo posible la conversión de un programa escrito en uno de estos lenguajes a lenguaje de máquina mediante el auxilio de superprogramas traductores (ensambladores o compiladores, según los casos).", "a": "J. Montero Delgado", "c": "libro", "editorial": "Ministerio de Educación y Ciencia", "f": "1974", "l": "Madrid", "p": "142", "t": "Informática básica", "t3": "Estructura de la programación" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pero, debido a su dificultad y coste, se han desarrollado procedimientos de programación automática que se valen del empleo de lenguajes evolucionados, mucho más cómodos de utilizar, siendo posible la conversión de un programa escrito en uno de estos lenguajes a lenguaje de máquina mediante el auxilio de superprogramas traductores (ensambladores o compiladores, según los casos).J. Montero Delgado. Informática básica. Capítulo Estructura de la programación. Página 142. Editorial: Ministerio de Educación y Ciencia. Madrid, 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "J. Montero Delgado. Informática básica. Capítulo Estructura de la programación. Página 142. Editorial: Ministerio de Educación y Ciencia. Madrid, 1974.", "text": "Pero, debido a su dificultad y coste, se han desarrollado procedimientos de programación automática que se valen del empleo de lenguajes evolucionados, mucho más cómodos de utilizar, siendo posible la conversión de un programa escrito en uno de estos lenguajes a lenguaje de máquina mediante el auxilio de superprogramas traductores (ensambladores o compiladores, según los casos)." } ], "glosses": [ "Programa que transforma el código fuente escrito por los programadores a otro lenguaje." ], "sense_index": "2", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kom.pi.laˈð̞oɾ]" }, { "alternative": "copilador", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "oɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kompilator" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kompiler" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilador" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1–2", "word": "konpiladore" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilateur" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "συντάκτης" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "compiler" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fræðimaður" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "þýðandi" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilatore" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1–2", "word": "コンパイラ" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilator" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kompilator" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "tags": [ "masculine" ], "word": "compilador" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "compilator" } ], "word": "compilador" }
Download raw JSONL data for compilador meaning in Español (6.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "compilador" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "compilador", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "compilador" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "compilador", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "compilador" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "compilador", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "compilador" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "compilador", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.