See catacaldos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:al.dos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "catar", "3": "caldo" }, "expansion": "Compuesto de catar y caldo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de catar y caldo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "chisgarabís", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chisgarabises", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-ta-cal-dos", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El liberalismo que yo traiga, que me lo claven en la frente… ¡Ja, ja! ¡Apañados están los catacaldos del Progreso! Ayer conspirabais como topos y hoy como gallos cantáis en el montón de basura más alto del gallinero…", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1900", "t": "Bodas Reales" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El liberalismo que yo traiga, que me lo claven en la frente… ¡Ja, ja! ¡Apañados están los catacaldos del Progreso! Ayer conspirabais como topos y hoy como gallos cantáis en el montón de basura más alto del gallinero…Benito Pérez Galdós. Bodas Reales. 1900.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. Bodas Reales. 1900.", "text": "El liberalismo que yo traiga, que me lo claven en la frente… ¡Ja, ja! ¡Apañados están los catacaldos del Progreso! Ayer conspirabais como topos y hoy como gallos cantáis en el montón de basura más alto del gallinero…" } ], "glosses": [ "Persona alocada e irresponsable." ], "id": "es-catacaldos-es-noun-V35V-KA6", "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.t̪aˈkal̪.d̪os]" }, { "rhymes": "al.dos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "badulaque" }, { "sense_index": "1", "word": "boceras" }, { "sense_index": "1", "word": "botarate" }, { "sense_index": "1", "word": "calandraco" }, { "sense_index": "1", "word": "calapitrinche" }, { "sense_index": "1", "word": "cantamañanas" }, { "sense_index": "1", "word": "cascabelero" }, { "sense_index": "1", "word": "chisgarabís" }, { "sense_index": "1", "word": "cataté" }, { "sense_index": "1", "word": "chafandín" }, { "sense_index": "1", "word": "chiquilicuatre" }, { "sense_index": "1", "word": "chiquilicuatro" }, { "sense_index": "1", "word": "chcirigallo" }, { "sense_index": "1", "word": "desentido" }, { "sense_index": "1", "word": "enredador" }, { "sense_index": "1", "word": "fantoche" }, { "sense_index": "1", "word": "ganso" }, { "sense_index": "1", "word": "gaznápiro" }, { "sense_index": "1", "word": "gurdo" }, { "sense_index": "1", "word": "insensato" }, { "sense_index": "1", "word": "majadero" }, { "sense_index": "1", "word": "mameluco" }, { "sense_index": "1", "word": "mentecato" }, { "sense_index": "1", "word": "mequetrefe" }, { "sense_index": "1", "word": "saltimbanco" }, { "sense_index": "1", "word": "saltimbanqui" }, { "sense_index": "1", "word": "sinsorgo" }, { "sense_index": "1", "word": "sonlocado" }, { "sense_index": "1", "word": "tarambana" }, { "sense_index": "1", "word": "tararira" }, { "sense_index": "1", "word": "tontiloco" }, { "sense_index": "1", "word": "trafalmejas" }, { "sense_index": "1", "word": "zascandil" }, { "sense_index": "1", "word": "zángano" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "catacaldos" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:al.dos", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "compuesto", "2": "catar", "3": "caldo" }, "expansion": "Compuesto de catar y caldo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Compuesto de catar y caldo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "chisgarabís", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chisgarabises", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-ta-cal-dos", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El liberalismo que yo traiga, que me lo claven en la frente… ¡Ja, ja! ¡Apañados están los catacaldos del Progreso! Ayer conspirabais como topos y hoy como gallos cantáis en el montón de basura más alto del gallinero…", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1900", "t": "Bodas Reales" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El liberalismo que yo traiga, que me lo claven en la frente… ¡Ja, ja! ¡Apañados están los catacaldos del Progreso! Ayer conspirabais como topos y hoy como gallos cantáis en el montón de basura más alto del gallinero…Benito Pérez Galdós. Bodas Reales. 1900.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. Bodas Reales. 1900.", "text": "El liberalismo que yo traiga, que me lo claven en la frente… ¡Ja, ja! ¡Apañados están los catacaldos del Progreso! Ayer conspirabais como topos y hoy como gallos cantáis en el montón de basura más alto del gallinero…" } ], "glosses": [ "Persona alocada e irresponsable." ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.t̪aˈkal̪.d̪os]" }, { "rhymes": "al.dos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "badulaque" }, { "sense_index": "1", "word": "boceras" }, { "sense_index": "1", "word": "botarate" }, { "sense_index": "1", "word": "calandraco" }, { "sense_index": "1", "word": "calapitrinche" }, { "sense_index": "1", "word": "cantamañanas" }, { "sense_index": "1", "word": "cascabelero" }, { "sense_index": "1", "word": "chisgarabís" }, { "sense_index": "1", "word": "cataté" }, { "sense_index": "1", "word": "chafandín" }, { "sense_index": "1", "word": "chiquilicuatre" }, { "sense_index": "1", "word": "chiquilicuatro" }, { "sense_index": "1", "word": "chcirigallo" }, { "sense_index": "1", "word": "desentido" }, { "sense_index": "1", "word": "enredador" }, { "sense_index": "1", "word": "fantoche" }, { "sense_index": "1", "word": "ganso" }, { "sense_index": "1", "word": "gaznápiro" }, { "sense_index": "1", "word": "gurdo" }, { "sense_index": "1", "word": "insensato" }, { "sense_index": "1", "word": "majadero" }, { "sense_index": "1", "word": "mameluco" }, { "sense_index": "1", "word": "mentecato" }, { "sense_index": "1", "word": "mequetrefe" }, { "sense_index": "1", "word": "saltimbanco" }, { "sense_index": "1", "word": "saltimbanqui" }, { "sense_index": "1", "word": "sinsorgo" }, { "sense_index": "1", "word": "sonlocado" }, { "sense_index": "1", "word": "tarambana" }, { "sense_index": "1", "word": "tararira" }, { "sense_index": "1", "word": "tontiloco" }, { "sense_index": "1", "word": "trafalmejas" }, { "sense_index": "1", "word": "zascandil" }, { "sense_index": "1", "word": "zángano" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "catacaldos" }
Download raw JSONL data for catacaldos meaning in Español (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.