See ansible in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ble", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Palabra acuñada por Ursula K. Le Guin en su novela El mundo de Rocannon 1974. Aunque hay quien piensa que la palabra es un anagrama de \"lesbian\" (\"lesbiana\" en inglés), la propia Le Guin dice que lo derivó del inglés \"answerable\" (que puede responderse), porque permite contestar los mensajes recibidos inmediatamente a pesar de las distancias interestelares." }, "expansion": "Palabra acuñada por Ursula K. Le Guin en su novela El mundo de Rocannon 1974. Aunque hay quien piensa que la palabra es un anagrama de \"lesbian\" (\"lesbiana\" en inglés), la propia Le Guin dice que lo derivó del inglés \"answerable\" (que puede responderse), porque permite contestar los mensajes recibidos inmediatamente a pesar de las distancias interestelares.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Palabra acuñada por Ursula K. Le Guin en su novela El mundo de Rocannon 1974. Aunque hay quien piensa que la palabra es un anagrama de \"lesbian\" (\"lesbiana\" en inglés), la propia Le Guin dice que lo derivó del inglés \"answerable\" (que puede responderse), porque permite contestar los mensajes recibidos inmediatamente a pesar de las distancias interestelares.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "ansible", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ansibles", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "an-si-ble", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ciencia ficción", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dispositivo de comunicación más rápido que la luz (de hecho, instantáneo)." ], "id": "es-ansible-es-noun-dod30xjn", "sense_index": "1", "topics": [ "science fiction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[an.ˈ si.βle]" }, { "rhymes": "i.ble" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "ansible" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ansible" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "weerwort" } ], "word": "ansible" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ble", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Neerlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Palabra acuñada por Ursula K. Le Guin en su novela El mundo de Rocannon 1974. Aunque hay quien piensa que la palabra es un anagrama de \"lesbian\" (\"lesbiana\" en inglés), la propia Le Guin dice que lo derivó del inglés \"answerable\" (que puede responderse), porque permite contestar los mensajes recibidos inmediatamente a pesar de las distancias interestelares." }, "expansion": "Palabra acuñada por Ursula K. Le Guin en su novela El mundo de Rocannon 1974. Aunque hay quien piensa que la palabra es un anagrama de \"lesbian\" (\"lesbiana\" en inglés), la propia Le Guin dice que lo derivó del inglés \"answerable\" (que puede responderse), porque permite contestar los mensajes recibidos inmediatamente a pesar de las distancias interestelares.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Palabra acuñada por Ursula K. Le Guin en su novela El mundo de Rocannon 1974. Aunque hay quien piensa que la palabra es un anagrama de \"lesbian\" (\"lesbiana\" en inglés), la propia Le Guin dice que lo derivó del inglés \"answerable\" (que puede responderse), porque permite contestar los mensajes recibidos inmediatamente a pesar de las distancias interestelares.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "ansible", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ansibles", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "an-si-ble", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Ciencia ficción" ], "glosses": [ "Dispositivo de comunicación más rápido que la luz (de hecho, instantáneo)." ], "sense_index": "1", "topics": [ "science fiction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[an.ˈ si.βle]" }, { "rhymes": "i.ble" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "ansible" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ansible" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "weerwort" } ], "word": "ansible" }
Download raw JSONL data for ansible meaning in Español (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.