"vanamente" meaning in Español

See vanamente in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈba.na.men̪.te]
Rhymes: en.te Etymology: De vana y el sufijo -mente. Etymology templates: {{etimología|sufijo|vana|mente}} De vana y el sufijo -mente
  1. Sin necesidad, razón, logro o efecto.
    Sense id: es-vanamente-es-adv-gmwJE-yT
  2. Sin fundamento o base realista.
    Sense id: es-vanamente-es-adv-4bMA5AUc
  3. Con arrogancia o presunción.
    Sense id: es-vanamente-es-adv-hl7h5zyF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en vano, inútilmente, innecesariamente, estérilmente, baldíamente, vanidosamente, arrogantemente, presuntuosamente
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "vana",
        "3": "mente"
      },
      "expansion": "De vana y el sufijo -mente",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De vana y el sufijo -mente.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "doble",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "va-na-men-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para Borges, el universo y su autor -divino laberinto de los efectos y de las causas- son un lenguaje cifrado que el hombre se empeña, vanamente, en descifrar",
                "a1": "Gonzalo Celorio",
                "c": "libro",
                "editorial": "Tusquets Editores",
                "f": "2001",
                "l": "México D.F.",
                "p": "113",
                "t": "Ensayo de contraconquista"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para Borges, el universo y su autor -divino laberinto de los efectos y de las causas- son un lenguaje cifrado que el hombre se empeña, vanamente, en descifrarGonzalo Celorio. Ensayo de contraconquista. Página 113. Editorial: Tusquets Editores. México D.F., 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo Celorio. Ensayo de contraconquista. Página 113. Editorial: Tusquets Editores. México D.F., 2001.",
          "text": "Para Borges, el universo y su autor -divino laberinto de los efectos y de las causas- son un lenguaje cifrado que el hombre se empeña, vanamente, en descifrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin necesidad, razón, logro o efecto."
      ],
      "id": "es-vanamente-es-adv-gmwJE-yT",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No soy el primer adán que sueña vanamente no morirse todo, y salvar algún instante de paraíso al censo irrevocable del olvido",
                "a1": "Carlos Framb",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fondo Editorial Universidad EAFIT",
                "f": "2002",
                "l": "Medellín",
                "p": "34",
                "t": "Antínoo; un día en el paraíso"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No soy el primer adán que sueña vanamente no morirse todo, y salvar algún instante de paraíso al censo irrevocable del olvidoCarlos Framb. Antínoo; un día en el paraíso. Página 34. Editorial: Fondo Editorial Universidad EAFIT. Medellín, 2002.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Framb. Antínoo; un día en el paraíso. Página 34. Editorial: Fondo Editorial Universidad EAFIT. Medellín, 2002.",
          "text": "No soy el primer adán que sueña vanamente no morirse todo, y salvar algún instante de paraíso al censo irrevocable del olvido"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin fundamento o base realista."
      ],
      "id": "es-vanamente-es-adv-4bMA5AUc",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Necio te llamé una vez, Y ahora a llamártelo vuelvo. ¿Alejandro es mas que un hombre tan vanamente soberbio, que llora que hay solo un mundo para verle a sus pies puesto?",
                "a1": "Pedro Calderón de la Barca",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ernst Fleischer",
                "f": "1830",
                "l": "Leibzig",
                "p": "2",
                "t": "Las comedias de don Pedro Calderón de la Barca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Necio te llamé una vez, Y ahora a llamártelo vuelvo. ¿Alejandro es mas que un hombre tan vanamente soberbio, que llora que hay solo un mundo para verle a sus pies puesto?Pedro Calderón de la Barca. Las comedias de don Pedro Calderón de la Barca. Página 2. Editorial: Ernst Fleischer. Leibzig, 1830.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Calderón de la Barca. Las comedias de don Pedro Calderón de la Barca. Página 2. Editorial: Ernst Fleischer. Leibzig, 1830.",
          "text": "Necio te llamé una vez, Y ahora a llamártelo vuelvo. ¿Alejandro es mas que un hombre tan vanamente soberbio, que llora que hay solo un mundo para verle a sus pies puesto?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Con arrogancia o presunción."
      ],
      "id": "es-vanamente-es-adv-hl7h5zyF",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈba.na.men̪.te]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en vano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inútilmente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "innecesariamente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estérilmente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "baldíamente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vanidosamente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "arrogantemente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "presuntuosamente"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "word": "vanamente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de modo",
    "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "vana",
        "3": "mente"
      },
      "expansion": "De vana y el sufijo -mente",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De vana y el sufijo -mente.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "doble",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "va-na-men-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para Borges, el universo y su autor -divino laberinto de los efectos y de las causas- son un lenguaje cifrado que el hombre se empeña, vanamente, en descifrar",
                "a1": "Gonzalo Celorio",
                "c": "libro",
                "editorial": "Tusquets Editores",
                "f": "2001",
                "l": "México D.F.",
                "p": "113",
                "t": "Ensayo de contraconquista"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para Borges, el universo y su autor -divino laberinto de los efectos y de las causas- son un lenguaje cifrado que el hombre se empeña, vanamente, en descifrarGonzalo Celorio. Ensayo de contraconquista. Página 113. Editorial: Tusquets Editores. México D.F., 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo Celorio. Ensayo de contraconquista. Página 113. Editorial: Tusquets Editores. México D.F., 2001.",
          "text": "Para Borges, el universo y su autor -divino laberinto de los efectos y de las causas- son un lenguaje cifrado que el hombre se empeña, vanamente, en descifrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin necesidad, razón, logro o efecto."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No soy el primer adán que sueña vanamente no morirse todo, y salvar algún instante de paraíso al censo irrevocable del olvido",
                "a1": "Carlos Framb",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fondo Editorial Universidad EAFIT",
                "f": "2002",
                "l": "Medellín",
                "p": "34",
                "t": "Antínoo; un día en el paraíso"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: No soy el primer adán que sueña vanamente no morirse todo, y salvar algún instante de paraíso al censo irrevocable del olvidoCarlos Framb. Antínoo; un día en el paraíso. Página 34. Editorial: Fondo Editorial Universidad EAFIT. Medellín, 2002.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Framb. Antínoo; un día en el paraíso. Página 34. Editorial: Fondo Editorial Universidad EAFIT. Medellín, 2002.",
          "text": "No soy el primer adán que sueña vanamente no morirse todo, y salvar algún instante de paraíso al censo irrevocable del olvido"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin fundamento o base realista."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Necio te llamé una vez, Y ahora a llamártelo vuelvo. ¿Alejandro es mas que un hombre tan vanamente soberbio, que llora que hay solo un mundo para verle a sus pies puesto?",
                "a1": "Pedro Calderón de la Barca",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ernst Fleischer",
                "f": "1830",
                "l": "Leibzig",
                "p": "2",
                "t": "Las comedias de don Pedro Calderón de la Barca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Necio te llamé una vez, Y ahora a llamártelo vuelvo. ¿Alejandro es mas que un hombre tan vanamente soberbio, que llora que hay solo un mundo para verle a sus pies puesto?Pedro Calderón de la Barca. Las comedias de don Pedro Calderón de la Barca. Página 2. Editorial: Ernst Fleischer. Leibzig, 1830.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Calderón de la Barca. Las comedias de don Pedro Calderón de la Barca. Página 2. Editorial: Ernst Fleischer. Leibzig, 1830.",
          "text": "Necio te llamé una vez, Y ahora a llamártelo vuelvo. ¿Alejandro es mas que un hombre tan vanamente soberbio, que llora que hay solo un mundo para verle a sus pies puesto?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Con arrogancia o presunción."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈba.na.men̪.te]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "en vano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inútilmente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "innecesariamente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estérilmente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "baldíamente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vanidosamente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "arrogantemente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "presuntuosamente"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "word": "vanamente"
}

Download raw JSONL data for vanamente meaning in Español (4.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "vanamente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de modo",
  "title": "vanamente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "vanamente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de modo",
  "title": "vanamente",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "vanamente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de modo",
  "title": "vanamente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "vanamente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de modo",
  "title": "vanamente",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "vanamente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de modo",
  "title": "vanamente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "vanamente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adverbio de modo",
  "title": "vanamente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.