See umbroso in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "umbrosus" }, "expansion": "Del latín umbrosus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "umbra" }, "expansion": "del latín umbra", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*andʰo-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *andʰo-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín umbrosus, y este del latín umbra, \"sombra\", en última instancia del protoindoeuropeo *andʰo-, \"oscuro, ciego\". Compárese el catalán ombrós, el francés ombreux, el italiano ombroso o el portugués umbroso.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "umbroso", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "umbrosos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "umbrosa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "umbrosas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "um-bro-so", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Era una población más hidalga y linajuda que la Pointe-à-Pitre, con sus calles empedradas, su malecón umbroso, sus casonas de cantería que evocaban rincones de Rochefort, de Nantes, de la Rochela.", "a": "Alejo Carpentier", "c": "libro", "editorial": "Siglo XXI", "f": "2002", "isbn": "9789682316166", "p": "69", "t": "El siglo de las luces" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Era una población más hidalga y linajuda que la Pointe-à-Pitre, con sus calles empedradas, su malecón umbroso, sus casonas de cantería que evocaban rincones de Rochefort, de Nantes, de la Rochela.Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 69. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 69. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "text": "Era una población más hidalga y linajuda que la Pointe-à-Pitre, con sus calles empedradas, su malecón umbroso, sus casonas de cantería que evocaban rincones de Rochefort, de Nantes, de la Rochela." } ], "glosses": [ "Que tiene o da sombra." ], "id": "es-umbroso-es-adj-aof~eTsV", "sense_index": "1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[umˈbɾo.so]" }, { "rhymes": "o.so" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sombreado" }, { "sense_index": "1", "word": "sombrío" }, { "sense_index": "1", "word": "umbrío" } ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "ombrós" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "ombragé" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "ombreux" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "shady" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "umbrageous" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "ombroso" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "umbroso" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "umbrífero" } ], "word": "umbroso" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.so", "Español", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "umbrosus" }, "expansion": "Del latín umbrosus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "umbra" }, "expansion": "del latín umbra", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*andʰo-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *andʰo-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín umbrosus, y este del latín umbra, \"sombra\", en última instancia del protoindoeuropeo *andʰo-, \"oscuro, ciego\". Compárese el catalán ombrós, el francés ombreux, el italiano ombroso o el portugués umbroso.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "umbroso", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "umbrosos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "umbrosa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "umbrosas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "um-bro-so", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Era una población más hidalga y linajuda que la Pointe-à-Pitre, con sus calles empedradas, su malecón umbroso, sus casonas de cantería que evocaban rincones de Rochefort, de Nantes, de la Rochela.", "a": "Alejo Carpentier", "c": "libro", "editorial": "Siglo XXI", "f": "2002", "isbn": "9789682316166", "p": "69", "t": "El siglo de las luces" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Era una población más hidalga y linajuda que la Pointe-à-Pitre, con sus calles empedradas, su malecón umbroso, sus casonas de cantería que evocaban rincones de Rochefort, de Nantes, de la Rochela.Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 69. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alejo Carpentier. El siglo de las luces. Página 69. Editorial: Siglo XXI. 2002. ISBN: 9789682316166.", "text": "Era una población más hidalga y linajuda que la Pointe-à-Pitre, con sus calles empedradas, su malecón umbroso, sus casonas de cantería que evocaban rincones de Rochefort, de Nantes, de la Rochela." } ], "glosses": [ "Que tiene o da sombra." ], "sense_index": "1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[umˈbɾo.so]" }, { "rhymes": "o.so" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sombreado" }, { "sense_index": "1", "word": "sombrío" }, { "sense_index": "1", "word": "umbrío" } ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "ombrós" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "ombragé" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "ombreux" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "shady" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "umbrageous" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "ombroso" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "umbroso" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "umbrífero" } ], "word": "umbroso" }
Download raw JSONL data for umbroso meaning in Español (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.