See tocayo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nci", "2": "tocayoh" }, "expansion": "del náhuatl clásico tocayoh", "name": "etim" }, { "args": { "1": "nci", "2": "tocaitl" }, "expansion": "del náhuatl clásico tocaitl", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cognomen" }, "expansion": "del latín cognomen", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Incierta. Algunos autores lo atribuyen a una herencia de una frase del derecho romano, resultado de la unión matrimonial de una pareja: ubi tu Gaius, ego Gaia, que se traduciría como Dondequiera te llamen Cayo, yo seré Caya. Otros sostienen que es un vocablo del español mexicano, derivado del náhuatl clásico tocayoh (\"que tiene nombre\", \"persona de renombre\"), forma posesiva del náhuatl clásico tocaitl, a través de su forma poseída, como notocayoh (\"el que tiene mi nombre\"); contrástese con notoca (\"mi nombre\") y notocayo (\"mi fama\"); compárese con el sinónimo colombroño, paralela e indirectamente derivado del latín cognomen.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "tocayo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tocayos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "to-ca-yo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Que tiene el mismo nombre que otra persona." ], "id": "es-tocayo-es-noun-EliBAGnC", "raw_tags": [ "úsase también como vocativo" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪oˈka.ʝo]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[t̪oˈka.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t̪oˈka.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "homónimo" }, { "sense_index": "1", "word": "colombroño" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "homonyme" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "namesake" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "xará" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "namne" } ], "word": "tocayo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.ʃo", "ES:Rimas:a.ʒo", "ES:Rimas:a.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "nci", "2": "tocayoh" }, "expansion": "del náhuatl clásico tocayoh", "name": "etim" }, { "args": { "1": "nci", "2": "tocaitl" }, "expansion": "del náhuatl clásico tocaitl", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "cognomen" }, "expansion": "del latín cognomen", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Incierta. Algunos autores lo atribuyen a una herencia de una frase del derecho romano, resultado de la unión matrimonial de una pareja: ubi tu Gaius, ego Gaia, que se traduciría como Dondequiera te llamen Cayo, yo seré Caya. Otros sostienen que es un vocablo del español mexicano, derivado del náhuatl clásico tocayoh (\"que tiene nombre\", \"persona de renombre\"), forma posesiva del náhuatl clásico tocaitl, a través de su forma poseída, como notocayoh (\"el que tiene mi nombre\"); contrástese con notoca (\"mi nombre\") y notocayo (\"mi fama\"); compárese con el sinónimo colombroño, paralela e indirectamente derivado del latín cognomen.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "tocayo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tocayos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "to-ca-yo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Que tiene el mismo nombre que otra persona." ], "raw_tags": [ "úsase también como vocativo" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪oˈka.ʝo]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[t̪oˈka.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t̪oˈka.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "homónimo" }, { "sense_index": "1", "word": "colombroño" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "homonyme" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "namesake" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "xará" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "namne" } ], "word": "tocayo" }
Download raw JSONL data for tocayo meaning in Español (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.