"suspicacia" meaning in Español

See suspicacia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [sus.piˈka.sja], [sus.piˈka.θja] Forms: suspicacia [singular], suspicacias [plural]
Rhymes: a.sja, a.θja Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Duda sobre la veracidad o confianza que merece algo.
    Sense id: es-suspicacia-es-noun-Q5AhiO6l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: desconfianza, sospecha, recelo Translations: suspicion (Inglés)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "confianza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ingenuidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inocencia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.sja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suspicacia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "suspicacias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sus-pi-ca-cia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La suspicacia del ama era tan atroz y tan previsora, que siempre que bajaba del entresuelo a la trastienda, como no fuera en la hora tristísima de la comida, la dejaba encerrada, guardando la llave en su profundo bolsillo",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "f": "1873",
                "t": "El 19 de marzo y el 2 de mayo",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/El_19_de_Marzo_y_el_2_de_Mayo_:_17"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La suspicacia del ama era tan atroz y tan previsora, que siempre que bajaba del entresuelo a la trastienda, como no fuera en la hora tristísima de la comida, la dejaba encerrada, guardando la llave en su profundo bolsilloBenito Pérez Galdós. El 19 de marzo y el 2 de mayo. 1873.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. El 19 de marzo y el 2 de mayo. 1873.",
          "text": "La suspicacia del ama era tan atroz y tan previsora, que siempre que bajaba del entresuelo a la trastienda, como no fuera en la hora tristísima de la comida, la dejaba encerrada, guardando la llave en su profundo bolsillo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duda sobre la veracidad o confianza que merece algo."
      ],
      "id": "es-suspicacia-es-noun-Q5AhiO6l",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sus.piˈka.sja]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sus.piˈka.θja]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.sja, a.θja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "desconfianza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sospecha"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "recelo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "suspicion"
    }
  ],
  "word": "suspicacia"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "confianza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ingenuidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inocencia"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.sja",
    "ES:Rimas:a.θja",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suspicacia",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "suspicacias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sus-pi-ca-cia",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La suspicacia del ama era tan atroz y tan previsora, que siempre que bajaba del entresuelo a la trastienda, como no fuera en la hora tristísima de la comida, la dejaba encerrada, guardando la llave en su profundo bolsillo",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "f": "1873",
                "t": "El 19 de marzo y el 2 de mayo",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/El_19_de_Marzo_y_el_2_de_Mayo_:_17"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La suspicacia del ama era tan atroz y tan previsora, que siempre que bajaba del entresuelo a la trastienda, como no fuera en la hora tristísima de la comida, la dejaba encerrada, guardando la llave en su profundo bolsilloBenito Pérez Galdós. El 19 de marzo y el 2 de mayo. 1873.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. El 19 de marzo y el 2 de mayo. 1873.",
          "text": "La suspicacia del ama era tan atroz y tan previsora, que siempre que bajaba del entresuelo a la trastienda, como no fuera en la hora tristísima de la comida, la dejaba encerrada, guardando la llave en su profundo bolsillo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duda sobre la veracidad o confianza que merece algo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sus.piˈka.sja]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sus.piˈka.θja]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.sja, a.θja"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "desconfianza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sospecha"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "recelo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "suspicion"
    }
  ],
  "word": "suspicacia"
}

Download raw JSONL data for suspicacia meaning in Español (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "suspicacia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "suspicacia",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "suspicacia"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "suspicacia",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.