"solidez" meaning in Español

See solidez in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [so.li.ðeθ] Forms: solidez [singular], solideces [plural]
Rhymes: es, eθ Etymology: De sólido y el sufijo -ez. Etymology templates: {{etimología|sufijo|sólido|ez}} De sólido y el sufijo -ez
  1. Calidad de firmeza y consistencia.
    Sense id: es-solidez-es-noun-i6hZCaRC
  2. Volumen de un cuerpo.
    Sense id: es-solidez-es-noun-m0whpKqi Categories (other): ES:Geometría, ES:Términos anticuados Topics: geometry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: robustez Translations: Solidität [feminine] (Alemán), Festigkeit [feminine] (Alemán), solidité [feminine] (Francés)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fragilidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "endeblez"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:es",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eθ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "sólido",
        "3": "ez"
      },
      "expansion": "De sólido y el sufijo -ez",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De sólido y el sufijo -ez.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "solidez",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solideces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "so-li-dez",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Cuando se encontró ante el hombre de mirada torva y bigote fatuamente retorcidos, al cual iba a dar cuenta de su actuación, sus carnes temblaban como las de un niño asustado. No estaba seguro de la solidez del piso",
                "a1": "César Falcón",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ayuso Gonzalo Santonja",
                "f": "1979",
                "l": "Madrid",
                "p": "174",
                "t": "El agente confidencial"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Cuando se encontró ante el hombre de mirada torva y bigote fatuamente retorcidos, al cual iba a dar cuenta de su actuación, sus carnes temblaban como las de un niño asustado. No estaba seguro de la solidez del pisoCésar Falcón. El agente confidencial. Página 174. Editorial: Ayuso Gonzalo Santonja. Madrid, 1979.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "César Falcón. El agente confidencial. Página 174. Editorial: Ayuso Gonzalo Santonja. Madrid, 1979.",
          "text": "Cuando se encontró ante el hombre de mirada torva y bigote fatuamente retorcidos, al cual iba a dar cuenta de su actuación, sus carnes temblaban como las de un niño asustado. No estaba seguro de la solidez del piso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calidad de firmeza y consistencia."
      ],
      "id": "es-solidez-es-noun-i6hZCaRC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Geometría",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Una vez que el tetraedro no es otra cosa más que una pirámide triangular equilátera, hallaremos su solidez en virtud de lo dicho",
                "a1": "Antonio Varas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de la viuda Ibarra",
                "f": "1801",
                "l": "Madrid",
                "p": "216",
                "t": "Aritmética y geometría práctica de la Real Academia de San Fernando"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Una vez que el tetraedro no es otra cosa más que una pirámide triangular equilátera, hallaremos su solidez en virtud de lo dichoAntonio Varas. Aritmética y geometría práctica de la Real Academia de San Fernando. Página 216. Editorial: Imprenta de la viuda Ibarra. Madrid, 1801.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Varas. Aritmética y geometría práctica de la Real Academia de San Fernando. Página 216. Editorial: Imprenta de la viuda Ibarra. Madrid, 1801.",
          "text": "Una vez que el tetraedro no es otra cosa más que una pirámide triangular equilátera, hallaremos su solidez en virtud de lo dicho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volumen de un cuerpo."
      ],
      "id": "es-solidez-es-noun-m0whpKqi",
      "raw_tags": [
        "desuso"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so.li.ðeθ]"
    },
    {
      "rhymes": "es, eθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "robustez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Solidität"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Festigkeit"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solidité"
    }
  ],
  "word": "solidez"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fragilidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "endeblez"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:es",
    "ES:Rimas:eθ",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "sólido",
        "3": "ez"
      },
      "expansion": "De sólido y el sufijo -ez",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De sólido y el sufijo -ez.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "solidez",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solideces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "so-li-dez",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Cuando se encontró ante el hombre de mirada torva y bigote fatuamente retorcidos, al cual iba a dar cuenta de su actuación, sus carnes temblaban como las de un niño asustado. No estaba seguro de la solidez del piso",
                "a1": "César Falcón",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ayuso Gonzalo Santonja",
                "f": "1979",
                "l": "Madrid",
                "p": "174",
                "t": "El agente confidencial"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Cuando se encontró ante el hombre de mirada torva y bigote fatuamente retorcidos, al cual iba a dar cuenta de su actuación, sus carnes temblaban como las de un niño asustado. No estaba seguro de la solidez del pisoCésar Falcón. El agente confidencial. Página 174. Editorial: Ayuso Gonzalo Santonja. Madrid, 1979.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "César Falcón. El agente confidencial. Página 174. Editorial: Ayuso Gonzalo Santonja. Madrid, 1979.",
          "text": "Cuando se encontró ante el hombre de mirada torva y bigote fatuamente retorcidos, al cual iba a dar cuenta de su actuación, sus carnes temblaban como las de un niño asustado. No estaba seguro de la solidez del piso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calidad de firmeza y consistencia."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Geometría",
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Una vez que el tetraedro no es otra cosa más que una pirámide triangular equilátera, hallaremos su solidez en virtud de lo dicho",
                "a1": "Antonio Varas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de la viuda Ibarra",
                "f": "1801",
                "l": "Madrid",
                "p": "216",
                "t": "Aritmética y geometría práctica de la Real Academia de San Fernando"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Una vez que el tetraedro no es otra cosa más que una pirámide triangular equilátera, hallaremos su solidez en virtud de lo dichoAntonio Varas. Aritmética y geometría práctica de la Real Academia de San Fernando. Página 216. Editorial: Imprenta de la viuda Ibarra. Madrid, 1801.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Varas. Aritmética y geometría práctica de la Real Academia de San Fernando. Página 216. Editorial: Imprenta de la viuda Ibarra. Madrid, 1801.",
          "text": "Una vez que el tetraedro no es otra cosa más que una pirámide triangular equilátera, hallaremos su solidez en virtud de lo dicho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volumen de un cuerpo."
      ],
      "raw_tags": [
        "desuso"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so.li.ðeθ]"
    },
    {
      "rhymes": "es, eθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "robustez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Solidität"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Festigkeit"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solidité"
    }
  ],
  "word": "solidez"
}

Download raw JSONL data for solidez meaning in Español (3.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "solidez"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "solidez",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "solidez"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "solidez",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "solidez"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "solidez",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "solidez"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "solidez",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.