See sismicidad in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ad", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "sismicité" }, "expansion": "Del francés sismicité", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-ité" }, "expansion": "del francés -ité", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés sismicité, acuñado hacia 1892 por el geólogo francés Fernand Montessus de Ballore, a partir del francés -ité.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "sismicidad", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sismicidades", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sis-mi-ci-dad", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Geología", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cuanto menor sea este número, más frecuentemente la región estará sujeta á temblores. Así la superficie expresada en kilómetros cuadrados dará el inverso de la sismicidad buscada.", "a": "Fernand Montessus de Ballore", "c": "libro", "editorial": "Fortanet", "f": "1894", "l": "Madrid", "t": "La Península ibérica seísmica y sus colonias" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cuanto menor sea este número, más frecuentemente la región estará sujeta á temblores. Así la superficie expresada en kilómetros cuadrados dará el inverso de la sismicidad buscada.Fernand Montessus de Ballore. La Península ibérica seísmica y sus colonias. Editorial: Fortanet. Madrid, 1894.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fernand Montessus de Ballore. La Península ibérica seísmica y sus colonias. Editorial: Fortanet. Madrid, 1894.", "text": "Cuanto menor sea este número, más frecuentemente la región estará sujeta á temblores. Así la superficie expresada en kilómetros cuadrados dará el inverso de la sismicidad buscada." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es decir, se intenta identificar los momentos en los que la probabilidad aumenta para una determinada región, basándose en aumentos de la sismicidad local, agrupamiento espacio-temporal de la sismicidad, etc.", "a": "F. J. Ayala Carcedo", "c": "libro", "editorial": "IGME", "f": "2013", "isbn": "9788478406661", "p": "253", "t": "Riesgos naturales y desarrollo sostenible" }, "expansion": ":*Ejemplo: Es decir, se intenta identificar los momentos en los que la probabilidad aumenta para una determinada región, basándose en aumentos de la sismicidad local, agrupamiento espacio-temporal de la sismicidad, etc.F. J. Ayala Carcedo. Riesgos naturales y desarrollo sostenible. Página 253. Editorial: IGME. 2013. ISBN: 9788478406661.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "F. J. Ayala Carcedo. Riesgos naturales y desarrollo sostenible. Página 253. Editorial: IGME. 2013. ISBN: 9788478406661.", "text": "Es decir, se intenta identificar los momentos en los que la probabilidad aumenta para una determinada región, basándose en aumentos de la sismicidad local, agrupamiento espacio-temporal de la sismicidad, etc." } ], "glosses": [ "Actividad sísmica." ], "id": "es-sismicidad-es-noun-vR2-Zrgn", "sense_index": "1", "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sis.mi.siˈð̞að̞]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[sis.mi.θiˈð̞að̞]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "ad" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "seizmíčnost", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сеизмичност" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicitat" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "seismilisus" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "seismisyys" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicité" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "seismicité" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "seismikόteta", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "σεισμικότητα" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "seismicity" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicità" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "dìzhènhuódòng", "sense_index": "1", "word": "地震活動" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicidade" } ], "word": "sismicidad" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:ad", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Mandarín", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "sismicité" }, "expansion": "Del francés sismicité", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fr", "2": "-ité" }, "expansion": "del francés -ité", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés sismicité, acuñado hacia 1892 por el geólogo francés Fernand Montessus de Ballore, a partir del francés -ité.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "sismicidad", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sismicidades", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sis-mi-ci-dad", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Geología" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cuanto menor sea este número, más frecuentemente la región estará sujeta á temblores. Así la superficie expresada en kilómetros cuadrados dará el inverso de la sismicidad buscada.", "a": "Fernand Montessus de Ballore", "c": "libro", "editorial": "Fortanet", "f": "1894", "l": "Madrid", "t": "La Península ibérica seísmica y sus colonias" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cuanto menor sea este número, más frecuentemente la región estará sujeta á temblores. Así la superficie expresada en kilómetros cuadrados dará el inverso de la sismicidad buscada.Fernand Montessus de Ballore. La Península ibérica seísmica y sus colonias. Editorial: Fortanet. Madrid, 1894.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fernand Montessus de Ballore. La Península ibérica seísmica y sus colonias. Editorial: Fortanet. Madrid, 1894.", "text": "Cuanto menor sea este número, más frecuentemente la región estará sujeta á temblores. Así la superficie expresada en kilómetros cuadrados dará el inverso de la sismicidad buscada." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es decir, se intenta identificar los momentos en los que la probabilidad aumenta para una determinada región, basándose en aumentos de la sismicidad local, agrupamiento espacio-temporal de la sismicidad, etc.", "a": "F. J. Ayala Carcedo", "c": "libro", "editorial": "IGME", "f": "2013", "isbn": "9788478406661", "p": "253", "t": "Riesgos naturales y desarrollo sostenible" }, "expansion": ":*Ejemplo: Es decir, se intenta identificar los momentos en los que la probabilidad aumenta para una determinada región, basándose en aumentos de la sismicidad local, agrupamiento espacio-temporal de la sismicidad, etc.F. J. Ayala Carcedo. Riesgos naturales y desarrollo sostenible. Página 253. Editorial: IGME. 2013. ISBN: 9788478406661.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "F. J. Ayala Carcedo. Riesgos naturales y desarrollo sostenible. Página 253. Editorial: IGME. 2013. ISBN: 9788478406661.", "text": "Es decir, se intenta identificar los momentos en los que la probabilidad aumenta para una determinada región, basándose en aumentos de la sismicidad local, agrupamiento espacio-temporal de la sismicidad, etc." } ], "glosses": [ "Actividad sísmica." ], "sense_index": "1", "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sis.mi.siˈð̞að̞]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[sis.mi.θiˈð̞að̞]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "ad" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "seizmíčnost", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сеизмичност" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicitat" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "seismilisus" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "seismisyys" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicité" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "seismicité" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "seismikόteta", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "σεισμικότητα" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "seismicity" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicità" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "dìzhènhuódòng", "sense_index": "1", "word": "地震活動" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sismicidade" } ], "word": "sismicidad" }
Download raw JSONL data for sismicidad meaning in Español (4.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sismicidad" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sismicidad", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sismicidad" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sismicidad", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sismicidad" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sismicidad", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sismicidad" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "sismicidad", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.