"seráfico" meaning in Español

See seráfico in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [seˈɾa.fi.ko] Forms: seráfico [masculine, singular], seráficos [masculine, plural], seráfica [feminine, singular], seráficas [feminine, plural]
Rhymes: a.fi.ko Etymology: Del latín medieval seraphicus, de serafín y el sufijo -ico. Etymology templates: {{etimología|la-med|seraphicus}} Del latín medieval seraphicus, {{etim|sufijo|serafín|ico}} de serafín y el sufijo -ico
  1. Que pertenece o concierne a los serafines.
    Sense id: es-seráfico-es-adj-JgwytDmz Categories (other): ES:Adjetivos, ES:Religión Topics: religion
  2. Que pertenece o concierne a San Francisco de Asís.
    Sense id: es-seráfico-es-adj-f1UK1jSx Categories (other): ES:Adjetivos, ES:Religión Topics: religion
  3. Dicho de un espíritu: que se mantiene puro sin haber sido perturbado por el mal.
    Sense id: es-seráfico-es-adj-WCGRwRi4 Categories (other): ES:Religión Topics: religion
  4. Calmo.
    Sense id: es-seráfico-es-adj-wosdr2qC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.fi.ko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "seraphicus"
      },
      "expansion": "Del latín medieval seraphicus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "serafín",
        "3": "ico"
      },
      "expansion": "de serafín y el sufijo -ico",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval seraphicus, de serafín y el sufijo -ico.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "seráfico",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seráficos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "seráfica",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seráficas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se-rá-fi-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Adjetivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a los serafines."
      ],
      "id": "es-seráfico-es-adj-JgwytDmz",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Adjetivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a San Francisco de Asís."
      ],
      "id": "es-seráfico-es-adj-f1UK1jSx",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un espíritu: que se mantiene puro sin haber sido perturbado por el mal."
      ],
      "id": "es-seráfico-es-adj-WCGRwRi4",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El prelado atacó al “modelo económico”, al acuerdo con el FMI, al poder judicial. A quien le hizo notar el despropósito, replicó seráfico: “Lo que quiero es estar cerca del pueblo”. ¿Qué pueblo? ¡Pensar que el cardenal Poli había invocado la “unidad fraterna” entre los argentinos!",
                "a": "Loris Zanatta",
                "c": "libro",
                "cap": "4",
                "editorial": "Paidós",
                "f": "2023",
                "isbn": "9789874479624",
                "p": "142",
                "t": "Puntero de Dios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El prelado atacó al “modelo económico”, al acuerdo con el FMI, al poder judicial. A quien le hizo notar el despropósito, replicó seráfico: “Lo que quiero es estar cerca del pueblo”. ¿Qué pueblo? ¡Pensar que el cardenal Poli había invocado la “unidad fraterna” entre los argentinos!Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 142. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 142. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
          "text": "El prelado atacó al “modelo económico”, al acuerdo con el FMI, al poder judicial. A quien le hizo notar el despropósito, replicó seráfico: “Lo que quiero es estar cerca del pueblo”. ¿Qué pueblo? ¡Pensar que el cardenal Poli había invocado la “unidad fraterna” entre los argentinos!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calmo."
      ],
      "id": "es-seráfico-es-adj-wosdr2qC",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[seˈɾa.fi.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "a.fi.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "puro"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "intacto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "etéreo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "candoroso"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "angelical"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bondadoso"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "inocente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "naíf"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "tranquilo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "calmo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "beato"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "aplacado"
    }
  ],
  "word": "seráfico"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.fi.ko",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "seraphicus"
      },
      "expansion": "Del latín medieval seraphicus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "serafín",
        "3": "ico"
      },
      "expansion": "de serafín y el sufijo -ico",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval seraphicus, de serafín y el sufijo -ico.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "seráfico",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seráficos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "seráfica",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seráficas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se-rá-fi-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Adjetivos",
        "ES:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a los serafines."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Adjetivos",
        "ES:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a San Francisco de Asís."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un espíritu: que se mantiene puro sin haber sido perturbado por el mal."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El prelado atacó al “modelo económico”, al acuerdo con el FMI, al poder judicial. A quien le hizo notar el despropósito, replicó seráfico: “Lo que quiero es estar cerca del pueblo”. ¿Qué pueblo? ¡Pensar que el cardenal Poli había invocado la “unidad fraterna” entre los argentinos!",
                "a": "Loris Zanatta",
                "c": "libro",
                "cap": "4",
                "editorial": "Paidós",
                "f": "2023",
                "isbn": "9789874479624",
                "p": "142",
                "t": "Puntero de Dios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El prelado atacó al “modelo económico”, al acuerdo con el FMI, al poder judicial. A quien le hizo notar el despropósito, replicó seráfico: “Lo que quiero es estar cerca del pueblo”. ¿Qué pueblo? ¡Pensar que el cardenal Poli había invocado la “unidad fraterna” entre los argentinos!Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 142. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 142. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
          "text": "El prelado atacó al “modelo económico”, al acuerdo con el FMI, al poder judicial. A quien le hizo notar el despropósito, replicó seráfico: “Lo que quiero es estar cerca del pueblo”. ¿Qué pueblo? ¡Pensar que el cardenal Poli había invocado la “unidad fraterna” entre los argentinos!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calmo."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[seˈɾa.fi.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "a.fi.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "puro"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "intacto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "etéreo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "candoroso"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "angelical"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bondadoso"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "inocente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "naíf"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "tranquilo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "calmo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "beato"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "aplacado"
    }
  ],
  "word": "seráfico"
}

Download raw JSONL data for seráfico meaning in Español (3.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "seráfico"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "seráfico",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "seráfico"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "seráfico",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.