See ser el acabose in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.se", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "ser + el + acabose", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No le podemos pedir a Scaloni que saque a Messi. Porque, si Messi no quiere salir y Scaloni lo saca, es el acabose, gente. Digamos las cosas como son. (...) Es muy difícil que alguien vaya en contra de la voluntad de Messi.", "a": "Flavio Azzaro", "c": "av", "clip": "6:00", "f": "2024-7-5", "t": "¿Messi titular? ¿A qué costo?", "u": "https://www.youtube.com/watch?v=_xUIOcAVwcg" }, "expansion": ":*Ejemplo: No le podemos pedir a Scaloni que saque a Messi. Porque, si Messi no quiere salir y Scaloni lo saca, es el acabose, gente. Digamos las cosas como son. (...) Es muy difícil que alguien vaya en contra de la voluntad de Messi.Flavio Azzaro. ¿Messi titular? ¿A qué costo? (6:00). 05 jul 2024.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Flavio Azzaro. ¿Messi titular? ¿A qué costo? (6:00). 05 jul 2024.", "text": "No le podemos pedir a Scaloni que saque a Messi. Porque, si Messi no quiere salir y Scaloni lo saca, es el acabose, gente. Digamos las cosas como son. (...) Es muy difícil que alguien vaya en contra de la voluntad de Messi." } ], "glosses": [ "Haber llegado algo a su último extremo; ser el peor conflicto posible. Se usa para denotar ruina, desolación o desastre." ], "id": "es-ser_el_acabose-es-phrase-tQ1wxLJn", "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌseɾ el a.kaˈβ̞o.se]" }, { "rhymes": "o.se" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "se armó la gorda" } ], "word": "ser el acabose" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:o.se", "ES:Verbos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "ser + el + acabose", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No le podemos pedir a Scaloni que saque a Messi. Porque, si Messi no quiere salir y Scaloni lo saca, es el acabose, gente. Digamos las cosas como son. (...) Es muy difícil que alguien vaya en contra de la voluntad de Messi.", "a": "Flavio Azzaro", "c": "av", "clip": "6:00", "f": "2024-7-5", "t": "¿Messi titular? ¿A qué costo?", "u": "https://www.youtube.com/watch?v=_xUIOcAVwcg" }, "expansion": ":*Ejemplo: No le podemos pedir a Scaloni que saque a Messi. Porque, si Messi no quiere salir y Scaloni lo saca, es el acabose, gente. Digamos las cosas como son. (...) Es muy difícil que alguien vaya en contra de la voluntad de Messi.Flavio Azzaro. ¿Messi titular? ¿A qué costo? (6:00). 05 jul 2024.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Flavio Azzaro. ¿Messi titular? ¿A qué costo? (6:00). 05 jul 2024.", "text": "No le podemos pedir a Scaloni que saque a Messi. Porque, si Messi no quiere salir y Scaloni lo saca, es el acabose, gente. Digamos las cosas como son. (...) Es muy difícil que alguien vaya en contra de la voluntad de Messi." } ], "glosses": [ "Haber llegado algo a su último extremo; ser el peor conflicto posible. Se usa para denotar ruina, desolación o desastre." ], "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌseɾ el a.kaˈβ̞o.se]" }, { "rhymes": "o.se" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "se armó la gorda" } ], "word": "ser el acabose" }
Download raw JSONL data for ser el acabose meaning in Español (1.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ser el acabose" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "ser el acabose", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ser el acabose" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "ser el acabose", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.