See riesgo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ɡo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sardo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "risico" }, "expansion": "Del italiano risico", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano risico y más allá de origen incierto. La Academia sugiere un etimo árabe رزق (rizq, \"albur\"), que Corominas rechaza. Otros apuntan el griego ῥίζα (ríza, \"escollo\"), a través de una presunta forma ῥίζικον (risikon). Finalmente, se ha sugerido una forma bajo latina *resecare, que sin embargo no se encuentra documentada.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "riesgo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "riesgos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ries-go", "idioms": [ { "sense": "Exponiéndose a la circunstancia que se expresa y que se considera arriesgada: a riesgo de parecer pesado, quisiera insistir en este hecho.", "word": "a riesgo de" }, { "sense": "Dicho de acometer una empresa o de celebrar un contrato: Sometiéndose a influjo de suerte o evento, sin poder reclamar por la acción de estos.", "word": "a riesgo y ventura" }, { "sense": "Estar expuesto a perderse o a no verificarse.", "word": "correr riesgo algo" }, { "sense": "Exponiendo algo a cierto peligro: se abalanzó contra el delincuente con riesgo de su propia vida.", "word": "con riesgo de" }, { "sense": "Conjunto de personas que, por sus características genéticas, físicas o sociales, son más propensas a padecer una enfermedad determinada.", "word": "grupo de riesgo" }, { "sense": "Conjunto de personas que, por sus características genéticas, físicas o sociales, son más propensas a padecer una enfermedad determinada.", "word": "población de riesgo" }, { "word": "prima de riesgo" }, { "word": "riesgo país" }, { "word": "riesgo soberano" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Proximidad o posibilidad de que alguien o algo sufra un perjuicio o daño." ], "id": "es-riesgo-es-noun-iEhY2pZw", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Era un amante del riesgo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Era un amante del riesgo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Era un amante del riesgo." } ], "glosses": [ "Situación en que puede darse esa posibilidad." ], "id": "es-riesgo-es-noun-XPzxLAZT", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un vehículo asegurado a todo riesgo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Un vehículo asegurado a todo riesgo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Un vehículo asegurado a todo riesgo." } ], "glosses": [ "Cada una de las contingencias contra las que puede contratarse un seguro." ], "id": "es-riesgo-es-noun-EZRnpcWu", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈrjes.ɣ̞o]" }, { "rhymes": "es.ɡo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Risiko" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "risc" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "riski" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "risque" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "hasard" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "péril" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "risk" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "hazard" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "peril" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "危険にさらす" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "arpuma" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "risico" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "ryzykować" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "risco" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "arriscu" } ], "word": "riesgo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ɡo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Japonés", "Español-Kotava", "Español-Neerlandés", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Sardo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "risico" }, "expansion": "Del italiano risico", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano risico y más allá de origen incierto. La Academia sugiere un etimo árabe رزق (rizq, \"albur\"), que Corominas rechaza. Otros apuntan el griego ῥίζα (ríza, \"escollo\"), a través de una presunta forma ῥίζικον (risikon). Finalmente, se ha sugerido una forma bajo latina *resecare, que sin embargo no se encuentra documentada.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "riesgo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "riesgos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ries-go", "idioms": [ { "sense": "Exponiéndose a la circunstancia que se expresa y que se considera arriesgada: a riesgo de parecer pesado, quisiera insistir en este hecho.", "word": "a riesgo de" }, { "sense": "Dicho de acometer una empresa o de celebrar un contrato: Sometiéndose a influjo de suerte o evento, sin poder reclamar por la acción de estos.", "word": "a riesgo y ventura" }, { "sense": "Estar expuesto a perderse o a no verificarse.", "word": "correr riesgo algo" }, { "sense": "Exponiendo algo a cierto peligro: se abalanzó contra el delincuente con riesgo de su propia vida.", "word": "con riesgo de" }, { "sense": "Conjunto de personas que, por sus características genéticas, físicas o sociales, son más propensas a padecer una enfermedad determinada.", "word": "grupo de riesgo" }, { "sense": "Conjunto de personas que, por sus características genéticas, físicas o sociales, son más propensas a padecer una enfermedad determinada.", "word": "población de riesgo" }, { "word": "prima de riesgo" }, { "word": "riesgo país" }, { "word": "riesgo soberano" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Proximidad o posibilidad de que alguien o algo sufra un perjuicio o daño." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Era un amante del riesgo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Era un amante del riesgo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Era un amante del riesgo." } ], "glosses": [ "Situación en que puede darse esa posibilidad." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un vehículo asegurado a todo riesgo." }, "expansion": ":*Ejemplo: Un vehículo asegurado a todo riesgo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Un vehículo asegurado a todo riesgo." } ], "glosses": [ "Cada una de las contingencias contra las que puede contratarse un seguro." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈrjes.ɣ̞o]" }, { "rhymes": "es.ɡo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Risiko" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "risc" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "riski" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "risque" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "hasard" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "péril" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "risk" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "hazard" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "peril" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "危険にさらす" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "arpuma" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "risico" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "ryzykować" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "risco" }, { "lang": "Sardo", "lang_code": "sc", "sense_index": "1", "word": "arriscu" } ], "word": "riesgo" }
Download raw JSONL data for riesgo meaning in Español (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.