See relicario in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɾjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Eslovaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Galés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Provenzal antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tailandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "reliquiarium" }, "expansion": "Del latín tardío reliquiarium", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "reliqua" }, "expansion": "del latín reliqua", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "reliquus" }, "expansion": "del latín reliquus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "relinquere" }, "expansion": "del latín relinquere", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "linquere" }, "expansion": "del latín linquere", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*leikʷ-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *leikʷ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío reliquiarium, del latín reliqua, uso sustantivo del latín reliquus, del latín relinquere, del latín linquere, del protoindoeuropeo *leikʷ-. Compárese el catalán reliquiari, el francés reliquaire, el inglés reliquary, relicary, el italiano reliquiario, reliquiere, el provenzal antiguo reliquari o el portugués relicário.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "relicario", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "relicarios", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "re-li-ca-rio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En el libro que escrivió el hijo de Helcana, hoc est Regum, ii, capítulo vi, dize que, estando el relicario de Israel con sus reliquias (que eran un poco de rocío, y un palo, y dos losas de piedra) en la casa de Aminadab (el qual era vezino en la ciudad de Gabaa), acordó el hijo de Esay (que a la sazón era único rey de los ysraelitas) de llevar aquellas reliquias y colocarlas en su ciudad y casa; porque le pareció que era gran infamia (siendo él príncipe mortal) le sobrasse casa para sus plazeres, y a Dios (que es príncipe immortal) le faltasse un templo para sus reliquias.", "a": "Antonio de Guevara", "c": "libro", "editorial": "Abl Editor", "f": "1994", "p": "20", "t": "Relox de príncipes" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el libro que escrivió el hijo de Helcana, hoc est Regum, ii, capítulo vi, dize que, estando el relicario de Israel con sus reliquias (que eran un poco de rocío, y un palo, y dos losas de piedra) en la casa de Aminadab (el qual era vezino en la ciudad de Gabaa), acordó el hijo de Esay (que a la sazón era único rey de los ysraelitas) de llevar aquellas reliquias y colocarlas en su ciudad y casa; porque le pareció que era gran infamia (siendo él príncipe mortal) le sobrasse casa para sus plazeres, y a Dios (que es príncipe immortal) le faltasse un templo para sus reliquias.Antonio de Guevara. Relox de príncipes. Página 20. Editorial: Abl Editor. 1994.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Guevara. Relox de príncipes. Página 20. Editorial: Abl Editor. 1994.", "text": "En el libro que escrivió el hijo de Helcana, hoc est Regum, ii, capítulo vi, dize que, estando el relicario de Israel con sus reliquias (que eran un poco de rocío, y un palo, y dos losas de piedra) en la casa de Aminadab (el qual era vezino en la ciudad de Gabaa), acordó el hijo de Esay (que a la sazón era único rey de los ysraelitas) de llevar aquellas reliquias y colocarlas en su ciudad y casa; porque le pareció que era gran infamia (siendo él príncipe mortal) le sobrasse casa para sus plazeres, y a Dios (que es príncipe immortal) le faltasse un templo para sus reliquias." } ], "glosses": [ "Lugar donde se guardan reliquias." ], "id": "es-relicario-es-noun-fTG8d81k", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por otra çedula de su Altesa, firmada e asentada, fecha S-VI-1487, a Juan Parra e a Françisco Sesto, plateros, 30.000 mrs., para en cuenta de vn relicario esmaltado, que dellos su Altesa mando comprar, e para en cuenta de vn cofre de oro.", "a": "Gonzalo de Baeza", "c": "libro", "f": "1955", "t": "Cuentas de Gonzalo de Baeza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por otra çedula de su Altesa, firmada e asentada, fecha S-VI-1487, a Juan Parra e a Françisco Sesto, plateros, 30.000 mrs., para en cuenta de vn relicario esmaltado, que dellos su Altesa mando comprar, e para en cuenta de vn cofre de oro.Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. 1955.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. 1955.", "text": "Por otra çedula de su Altesa, firmada e asentada, fecha S-VI-1487, a Juan Parra e a Françisco Sesto, plateros, 30.000 mrs., para en cuenta de vn relicario esmaltado, que dellos su Altesa mando comprar, e para en cuenta de vn cofre de oro." } ], "glosses": [ "Estuche en que se guardan reliquias." ], "id": "es-relicario-es-noun-9dLkZRSi", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero no me quejo -añadía apretando maquinalmente a su pecho el relicario de la virgen, que le dio su esposa en la despedida-.", "a": "Gertrudis Gómez de Avellaneda", "c": "libro", "editorial": "Lindhardt og Ringhof", "f": "2021-07-08", "isbn": "9788726679625", "p": "145", "t": "Dos mujeres" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero no me quejo -añadía apretando maquinalmente a su pecho el relicario de la virgen, que le dio su esposa en la despedida-.Gertrudis Gómez de Avellaneda. Dos mujeres. Página 145. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 08 jul 2021. ISBN: 9788726679625.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gertrudis Gómez de Avellaneda. Dos mujeres. Página 145. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 08 jul 2021. ISBN: 9788726679625.", "text": "Pero no me quejo -añadía apretando maquinalmente a su pecho el relicario de la virgen, que le dio su esposa en la despedida-." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Poseía doña Leonor un Agnus Dei, encerrado en un hermoso relicario de oro, pendiente de una cadena del mismo metal, bendito por el Pontífice Paulo III, regalo del señor obispo Marroquín, y que tenía grabada la siguiente inscripción: EPPVS, CUACTEM, abreviatura de las dos palabras latinas Episcopus Cuactemalensis, con las cuales firmaba el venerable fundador de la iglesia de Guatemala. Atribuíase a aquella santa reliquia la milagrosa virtud, entre otras, de preservar al que la llevase de cualquier hechizo o maleficio, motivo por el cual, así como ser presente del ilustre Prelado, la guardaba la joven con la mayor veneración, sin desprenderla de su cuello ni de día ni de noche.", "a": "Salomé Jil", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Alicante", "f": "2003", "fo": "1866", "l": "Alicante", "t": "La hija del adelantado" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Poseía doña Leonor un Agnus Dei, encerrado en un hermoso relicario de oro, pendiente de una cadena del mismo metal, bendito por el Pontífice Paulo III, regalo del señor obispo Marroquín, y que tenía grabada la siguiente inscripción: EPPVS, CUACTEM, abreviatura de las dos palabras latinas Episcopus Cuactemalensis, con las cuales firmaba el venerable fundador de la iglesia de Guatemala. Atribuíase a aquella santa reliquia la milagrosa virtud, entre otras, de preservar al que la llevase de cualquier hechizo o maleficio, motivo por el cual, así como ser presente del ilustre Prelado, la guardaba la joven con la mayor veneración, sin desprenderla de su cuello ni de día ni de noche.Salomé Jil. La hija del adelantado (1866). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Salomé Jil. La hija del adelantado (1866). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.", "text": "Poseía doña Leonor un Agnus Dei, encerrado en un hermoso relicario de oro, pendiente de una cadena del mismo metal, bendito por el Pontífice Paulo III, regalo del señor obispo Marroquín, y que tenía grabada la siguiente inscripción: EPPVS, CUACTEM, abreviatura de las dos palabras latinas Episcopus Cuactemalensis, con las cuales firmaba el venerable fundador de la iglesia de Guatemala. Atribuíase a aquella santa reliquia la milagrosa virtud, entre otras, de preservar al que la llevase de cualquier hechizo o maleficio, motivo por el cual, así como ser presente del ilustre Prelado, la guardaba la joven con la mayor veneración, sin desprenderla de su cuello ni de día ni de noche." } ], "glosses": [ "En especial, relicario₂ en forma de medallón que se lleva colgado del collar." ], "id": "es-relicario-es-noun-K5lGLtL9", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por metonimia, casa o convento habitado por personas de especial virtud." ], "id": "es-relicario-es-noun-txOzIZXM", "sense_index": "4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[re.liˈka.ɾjo]" }, { "alternative": "reliquiario", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "a.ɾjo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reliquienschrein" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "moščehranitelnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "мощехранителница" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquiari" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relikviář" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "shèng gǔ hé", "sense_index": "1", "word": "聖骨盒" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "seong-yu-mul-ham", "sense_index": "1", "word": "성유물함" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "relikvieskrin" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "relikviár" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "relikviarij" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "relikvujo" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "reliikvialaegas" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "erlikitegi" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "pyhäinjäännöslipas" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "relikvaario" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquaire" }, { "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "sense_index": "1", "word": "creirfa" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relicario" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "ereklyetartó" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "reliquuyo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "reliquary" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "relicary" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquiario" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquiere" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "shari-tō", "sense_index": "1", "word": "舎利塔" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliekschrijn" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "reliekhouder" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "relikvarium" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "relikvieskrin" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relikwiarz" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relicário" }, { "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquari" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "raclă" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "moščevik", "sense_index": "1", "word": "мощевик" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "кивот" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "kivot" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "relikvijar" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "relikvarium" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "relikskrin" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "roman": "h̄īb wạtt̄hu mngkhl", "sense_index": "1", "word": "หีบวัตถุมงคล" } ], "word": "relicario" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.ɾjo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Eslovaco", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Galés", "Español-Húngaro", "Español-Ido", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Mandarín", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Provenzal antiguo", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Tailandés", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-lat", "2": "reliquiarium" }, "expansion": "Del latín tardío reliquiarium", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "reliqua" }, "expansion": "del latín reliqua", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "reliquus" }, "expansion": "del latín reliquus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "relinquere" }, "expansion": "del latín relinquere", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "linquere" }, "expansion": "del latín linquere", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*leikʷ-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *leikʷ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín tardío reliquiarium, del latín reliqua, uso sustantivo del latín reliquus, del latín relinquere, del latín linquere, del protoindoeuropeo *leikʷ-. Compárese el catalán reliquiari, el francés reliquaire, el inglés reliquary, relicary, el italiano reliquiario, reliquiere, el provenzal antiguo reliquari o el portugués relicário.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "relicario", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "relicarios", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "re-li-ca-rio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En el libro que escrivió el hijo de Helcana, hoc est Regum, ii, capítulo vi, dize que, estando el relicario de Israel con sus reliquias (que eran un poco de rocío, y un palo, y dos losas de piedra) en la casa de Aminadab (el qual era vezino en la ciudad de Gabaa), acordó el hijo de Esay (que a la sazón era único rey de los ysraelitas) de llevar aquellas reliquias y colocarlas en su ciudad y casa; porque le pareció que era gran infamia (siendo él príncipe mortal) le sobrasse casa para sus plazeres, y a Dios (que es príncipe immortal) le faltasse un templo para sus reliquias.", "a": "Antonio de Guevara", "c": "libro", "editorial": "Abl Editor", "f": "1994", "p": "20", "t": "Relox de príncipes" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En el libro que escrivió el hijo de Helcana, hoc est Regum, ii, capítulo vi, dize que, estando el relicario de Israel con sus reliquias (que eran un poco de rocío, y un palo, y dos losas de piedra) en la casa de Aminadab (el qual era vezino en la ciudad de Gabaa), acordó el hijo de Esay (que a la sazón era único rey de los ysraelitas) de llevar aquellas reliquias y colocarlas en su ciudad y casa; porque le pareció que era gran infamia (siendo él príncipe mortal) le sobrasse casa para sus plazeres, y a Dios (que es príncipe immortal) le faltasse un templo para sus reliquias.Antonio de Guevara. Relox de príncipes. Página 20. Editorial: Abl Editor. 1994.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Guevara. Relox de príncipes. Página 20. Editorial: Abl Editor. 1994.", "text": "En el libro que escrivió el hijo de Helcana, hoc est Regum, ii, capítulo vi, dize que, estando el relicario de Israel con sus reliquias (que eran un poco de rocío, y un palo, y dos losas de piedra) en la casa de Aminadab (el qual era vezino en la ciudad de Gabaa), acordó el hijo de Esay (que a la sazón era único rey de los ysraelitas) de llevar aquellas reliquias y colocarlas en su ciudad y casa; porque le pareció que era gran infamia (siendo él príncipe mortal) le sobrasse casa para sus plazeres, y a Dios (que es príncipe immortal) le faltasse un templo para sus reliquias." } ], "glosses": [ "Lugar donde se guardan reliquias." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por otra çedula de su Altesa, firmada e asentada, fecha S-VI-1487, a Juan Parra e a Françisco Sesto, plateros, 30.000 mrs., para en cuenta de vn relicario esmaltado, que dellos su Altesa mando comprar, e para en cuenta de vn cofre de oro.", "a": "Gonzalo de Baeza", "c": "libro", "f": "1955", "t": "Cuentas de Gonzalo de Baeza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por otra çedula de su Altesa, firmada e asentada, fecha S-VI-1487, a Juan Parra e a Françisco Sesto, plateros, 30.000 mrs., para en cuenta de vn relicario esmaltado, que dellos su Altesa mando comprar, e para en cuenta de vn cofre de oro.Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. 1955.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gonzalo de Baeza. Cuentas de Gonzalo de Baeza. 1955.", "text": "Por otra çedula de su Altesa, firmada e asentada, fecha S-VI-1487, a Juan Parra e a Françisco Sesto, plateros, 30.000 mrs., para en cuenta de vn relicario esmaltado, que dellos su Altesa mando comprar, e para en cuenta de vn cofre de oro." } ], "glosses": [ "Estuche en que se guardan reliquias." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero no me quejo -añadía apretando maquinalmente a su pecho el relicario de la virgen, que le dio su esposa en la despedida-.", "a": "Gertrudis Gómez de Avellaneda", "c": "libro", "editorial": "Lindhardt og Ringhof", "f": "2021-07-08", "isbn": "9788726679625", "p": "145", "t": "Dos mujeres" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero no me quejo -añadía apretando maquinalmente a su pecho el relicario de la virgen, que le dio su esposa en la despedida-.Gertrudis Gómez de Avellaneda. Dos mujeres. Página 145. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 08 jul 2021. ISBN: 9788726679625.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gertrudis Gómez de Avellaneda. Dos mujeres. Página 145. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 08 jul 2021. ISBN: 9788726679625.", "text": "Pero no me quejo -añadía apretando maquinalmente a su pecho el relicario de la virgen, que le dio su esposa en la despedida-." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Poseía doña Leonor un Agnus Dei, encerrado en un hermoso relicario de oro, pendiente de una cadena del mismo metal, bendito por el Pontífice Paulo III, regalo del señor obispo Marroquín, y que tenía grabada la siguiente inscripción: EPPVS, CUACTEM, abreviatura de las dos palabras latinas Episcopus Cuactemalensis, con las cuales firmaba el venerable fundador de la iglesia de Guatemala. Atribuíase a aquella santa reliquia la milagrosa virtud, entre otras, de preservar al que la llevase de cualquier hechizo o maleficio, motivo por el cual, así como ser presente del ilustre Prelado, la guardaba la joven con la mayor veneración, sin desprenderla de su cuello ni de día ni de noche.", "a": "Salomé Jil", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Alicante", "f": "2003", "fo": "1866", "l": "Alicante", "t": "La hija del adelantado" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Poseía doña Leonor un Agnus Dei, encerrado en un hermoso relicario de oro, pendiente de una cadena del mismo metal, bendito por el Pontífice Paulo III, regalo del señor obispo Marroquín, y que tenía grabada la siguiente inscripción: EPPVS, CUACTEM, abreviatura de las dos palabras latinas Episcopus Cuactemalensis, con las cuales firmaba el venerable fundador de la iglesia de Guatemala. Atribuíase a aquella santa reliquia la milagrosa virtud, entre otras, de preservar al que la llevase de cualquier hechizo o maleficio, motivo por el cual, así como ser presente del ilustre Prelado, la guardaba la joven con la mayor veneración, sin desprenderla de su cuello ni de día ni de noche.Salomé Jil. La hija del adelantado (1866). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Salomé Jil. La hija del adelantado (1866). Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 2003.", "text": "Poseía doña Leonor un Agnus Dei, encerrado en un hermoso relicario de oro, pendiente de una cadena del mismo metal, bendito por el Pontífice Paulo III, regalo del señor obispo Marroquín, y que tenía grabada la siguiente inscripción: EPPVS, CUACTEM, abreviatura de las dos palabras latinas Episcopus Cuactemalensis, con las cuales firmaba el venerable fundador de la iglesia de Guatemala. Atribuíase a aquella santa reliquia la milagrosa virtud, entre otras, de preservar al que la llevase de cualquier hechizo o maleficio, motivo por el cual, así como ser presente del ilustre Prelado, la guardaba la joven con la mayor veneración, sin desprenderla de su cuello ni de día ni de noche." } ], "glosses": [ "En especial, relicario₂ en forma de medallón que se lleva colgado del collar." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Términos obsoletos" ], "glosses": [ "Por metonimia, casa o convento habitado por personas de especial virtud." ], "sense_index": "4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[re.liˈka.ɾjo]" }, { "alternative": "reliquiario", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "a.ɾjo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reliquienschrein" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "moščehranitelnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "мощехранителница" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquiari" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relikviář" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "shèng gǔ hé", "sense_index": "1", "word": "聖骨盒" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "seong-yu-mul-ham", "sense_index": "1", "word": "성유물함" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "relikvieskrin" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "word": "relikviár" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "relikviarij" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "relikvujo" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "reliikvialaegas" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "erlikitegi" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "pyhäinjäännöslipas" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "relikvaario" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquaire" }, { "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "sense_index": "1", "word": "creirfa" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relicario" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "ereklyetartó" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense_index": "1", "word": "reliquuyo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "reliquary" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "relicary" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquiario" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquiere" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "shari-tō", "sense_index": "1", "word": "舎利塔" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliekschrijn" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "reliekhouder" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "relikvarium" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "relikvieskrin" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relikwiarz" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relicário" }, { "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reliquari" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "raclă" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "moščevik", "sense_index": "1", "word": "мощевик" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "кивот" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "kivot" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "relikvijar" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "relikvarium" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "relikskrin" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "roman": "h̄īb wạtt̄hu mngkhl", "sense_index": "1", "word": "หีบวัตถุมงคล" } ], "word": "relicario" }
Download raw JSONL data for relicario meaning in Español (12.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.