"privado" meaning in Español

See privado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [pɾiˈβ̞a.ð̞o] Forms: privado [masculine, singular], privados [masculine, plural], privada [feminine, singular], privadas [feminine, plural]
Rhymes: a.do Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Propio de o restringido a la intimidad de una persona y su círculo.
    Sense id: es-privado-es-adj-WH8PKHem
  2. Por extensión, que se realiza en el entorno privado₂ de alguien
    Sense id: es-privado-es-adj-yTxGisBf
  3. Dicho de un servicio o actividad, poseído y gestionado por una entidad distinta del estado. Para ingresar o usar las mismas se ha de pagar una tarifa como usuarios o bien solicitar patrocinio o auspicio. :*Antónimos: estatal, público.
    Sense id: es-privado-es-adj-CNf7hml5
  4. Propio de o relativo a las relaciones jurídicas entre partes que no cuentan con carácter oficial o estatal.
    Sense id: es-privado-es-adj-HhwyFFRL Categories (other): ES:Derecho
  5. Muy alegre Tags: Canaries
    Sense id: es-privado-es-adj-fI3vmmou Categories (other): ES:Canarias
  6. Fuera de sí a causa del enojo. Tags: Southern Chile
    Sense id: es-privado-es-adj-TdBcXaxE Categories (other): ES:sur de Chile
  7. Que ha perdido de forma temporal y repentina la conciencia y el tono postural. Tags: Mexico
    Sense id: es-privado-es-adj-PJJjISVC Categories (other): ES:México
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: particular, íntimo, reservado, desmayado Related terms: descontrolado, enajenado
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Adverb

IPA: [pɾiˈβ̞a.ð̞o]
Rhymes: a.do Etymology: Del protocéltico *brigos ("brío"). Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo, {{etimología|cel-pro|*brigos|brío}} Del protocéltico *brigos ("brío")
  1. Presto, luego, al punto. Tags: outdated
    Sense id: es-privado-es-adv-Fa2NNtxr Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Adverbios, Español

Noun

IPA: [pɾiˈβ̞a.ð̞o] Forms: privado [singular], privados [plural]
Rhymes: a.do Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Persona que goza de confianza e influencia sobre un soberano o potentado Tags: outdated
    Sense id: es-privado-es-noun-tQSkbbPv Categories (other): ES:Términos anticuados
  2. Departamento en un edificio residencial que funciona solapadamente como prostíbulo. Tags: Argentina
    Sense id: es-privado-es-noun-Dcb1zRPS Categories (other): ES:Argentina
  3. Habitación para uso privado₂ dentro de un recinto público, como en ciertos burdeles y restaurantes. Tags: Chile
    Sense id: es-privado-es-noun-SHohA0bL Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: favorito, válido, reservado Translations: privaat (Afrikáans), privat (Alemán), নিভৃত (Bengalí), privat (Catalán), soukromý [masculine] (Checo), 사적인 (sajeokin) (Coreano), privata (Esperanto), yksityinen (Finés), henkilökohtainen (Finés), privé (Francés), privado (Gallego), prìobhaideach (Gaélico escocés), פרטי (Hebreo), निजी (Hindi), külön (Húngaro), privát (Húngaro), pribadi (Indonesio), private (Inglés), príobháideach (Irlandés), privato (Italiano), 私立の (しりつの shiritsu-no) (Japonés), 私立 (sīlì) (Mandarín), 私人 (Mandarín), sīrén (Mandarín), privaat (Neerlandés), privat (Occitano), prywatny [masculine] (Polaco), privado (Portugués), privat (Romanche), приватный (privátnyj) (Ruso), частный (částnyj) (Ruso), privat (Sueco), pribado (Tagalo), خاص (xāṣṣ) (Árabe)

Verb

IPA: [pɾiˈβ̞a.ð̞o] Forms: privado [masculine, singular], privados [masculine, plural], privada [feminine, singular], privadas [feminine, plural]
Rhymes: a.do Etymology: Del protocéltico *brigos ("brío"). Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo, {{etimología|cel-pro|*brigos|brío}} Del protocéltico *brigos ("brío")
  1. Participio de privar.
    Sense id: es-privado-es-verb-Vwb-erJy Categories (other): ES:Participios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: carente, falto
Categories (other): Español

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "público"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "público"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "público"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "privado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "privada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "descontrolado"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "enajenado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El mismo oficio y dignidad de duque tuvo Juan Particiacio, dicho Baduerio, seis años, y le dexó de su gana, y bolvió a vida privada.",
                "a": "Alonso de Villegas",
                "c": "libro",
                "f": "1594",
                "oclc": "1044408922",
                "p": "317",
                "t": "Fructus sanctorum y Quinta parte de Flos sanctorum ..."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El mismo oficio y dignidad de duque tuvo Juan Particiacio, dicho Baduerio, seis años, y le dexó de su gana, y bolvió a vida privada.Alonso de Villegas. Fructus sanctorum y Quinta parte de Flos sanctorum ... Página 317. 1594. OCLC: 1044408922.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Villegas. Fructus sanctorum y Quinta parte de Flos sanctorum ... Página 317. 1594. OCLC: 1044408922.",
          "text": "El mismo oficio y dignidad de duque tuvo Juan Particiacio, dicho Baduerio, seis años, y le dexó de su gana, y bolvió a vida privada."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El apodo es asunto privado, no público, y puede callarse o decirse, como uno quiera.",
                "a": "Manuel Rojas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Catedra Ediciones",
                "f": "2001",
                "isbn": "9788437618982",
                "p": "274",
                "t": "Hijo de ladrón"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El apodo es asunto privado, no público, y puede callarse o decirse, como uno quiera.Manuel Rojas. Hijo de ladrón. Página 274. Editorial: Catedra Ediciones. 2001. ISBN: 9788437618982.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Rojas. Hijo de ladrón. Página 274. Editorial: Catedra Ediciones. 2001. ISBN: 9788437618982.",
          "text": "El apodo es asunto privado, no público, y puede callarse o decirse, como uno quiera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio de o restringido a la intimidad de una persona y su círculo."
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-WH8PKHem",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El negociado de Espectáculos de la Jefatura Superior de Policía, interesa se le notifique a Vd. que no se autoriza la lectura de la obra Deseada de Max Aub, en reunión privada, que se proyectaba celebrar en el día de hoy.",
                "a": "Max Aub",
                "c": "libro",
                "editorial": "Visor",
                "f": "2009",
                "p": "467",
                "t": "La gallina ciega"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El negociado de Espectáculos de la Jefatura Superior de Policía, interesa se le notifique a Vd. que no se autoriza la lectura de la obra Deseada de Max Aub, en reunión privada, que se proyectaba celebrar en el día de hoy.Max Aub. La gallina ciega. Página 467. Editorial: Visor. 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Max Aub. La gallina ciega. Página 467. Editorial: Visor. 2009.",
          "text": "El negociado de Espectáculos de la Jefatura Superior de Policía, interesa se le notifique a Vd. que no se autoriza la lectura de la obra Deseada de Max Aub, en reunión privada, que se proyectaba celebrar en el día de hoy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, que se realiza en el entorno privado₂ de alguien"
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-yTxGisBf",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El Estado no puede avasallar ni absorber la personalidad y funciones de las instituciones, que constituyen la estructura y los órganos de la vida social, pero ninguna entidad privada, natural o social, puede, apoyándose en lo que cabría denominar fuero de la institución, alzarse con toda ni con parte de la soberanía que, por ley natural, ostenta el que gobierna legítimamente y conforme a ley.",
                "a": "Gabriel Arias-Salgado",
                "c": "libro",
                "f": "1960",
                "p": "205",
                "t": "Textos de doctrina y política española de la información"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El Estado no puede avasallar ni absorber la personalidad y funciones de las instituciones, que constituyen la estructura y los órganos de la vida social, pero ninguna entidad privada, natural o social, puede, apoyándose en lo que cabría denominar fuero de la institución, alzarse con toda ni con parte de la soberanía que, por ley natural, ostenta el que gobierna legítimamente y conforme a ley.Gabriel Arias-Salgado. Textos de doctrina y política española de la información. Página 205. 1960.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gabriel Arias-Salgado. Textos de doctrina y política española de la información. Página 205. 1960.",
          "text": "El Estado no puede avasallar ni absorber la personalidad y funciones de las instituciones, que constituyen la estructura y los órganos de la vida social, pero ninguna entidad privada, natural o social, puede, apoyándose en lo que cabría denominar fuero de la institución, alzarse con toda ni con parte de la soberanía que, por ley natural, ostenta el que gobierna legítimamente y conforme a ley."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como todo Seguro, el de paro puede ser organizado, ya en forma de servicio privado, ya en forma de servicio público.",
                "a": "Carlos García Oviedo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Victoriano Suárez",
                "f": "1946",
                "l": "Madrid",
                "t": "Tratado Elemental de Derecho Social"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Como todo Seguro, el de paro puede ser organizado, ya en forma de servicio privado, ya en forma de servicio público.Carlos García Oviedo. Tratado Elemental de Derecho Social. Editorial: Victoriano Suárez. Madrid, 1946.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos García Oviedo. Tratado Elemental de Derecho Social. Editorial: Victoriano Suárez. Madrid, 1946.",
          "text": "Como todo Seguro, el de paro puede ser organizado, ya en forma de servicio privado, ya en forma de servicio público."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un servicio o actividad, poseído y gestionado por una entidad distinta del estado. Para ingresar o usar las mismas se ha de pagar una tarifa como usuarios o bien solicitar patrocinio o auspicio.\n:*Antónimos: estatal, público."
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-CNf7hml5",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Examen de la procedencia de recurso de casación de sentencia recaída en litigio sobre indemnización de daños y perjuicios ocurridos en la explotación de minas y demasías acerca de las cuales ha habido un convenio privado y varios deslindes que complican el asunto.",
                "a": "Antonio Maura",
                "c": "libro",
                "f": "1929",
                "oclc": "934097404",
                "p": "325",
                "t": "Dictámenes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Examen de la procedencia de recurso de casación de sentencia recaída en litigio sobre indemnización de daños y perjuicios ocurridos en la explotación de minas y demasías acerca de las cuales ha habido un convenio privado y varios deslindes que complican el asunto.Antonio Maura. Dictámenes. Página 325. 1929. OCLC: 934097404.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Maura. Dictámenes. Página 325. 1929. OCLC: 934097404.",
          "text": "Examen de la procedencia de recurso de casación de sentencia recaída en litigio sobre indemnización de daños y perjuicios ocurridos en la explotación de minas y demasías acerca de las cuales ha habido un convenio privado y varios deslindes que complican el asunto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio de o relativo a las relaciones jurídicas entre partes que no cuentan con carácter oficial o estatal."
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-HhwyFFRL",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Canarias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Muy alegre"
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-fI3vmmou",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Canaries"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:sur de Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuera de sí a causa del enojo."
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-TdBcXaxE",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Southern Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "es que viera cómo quedó el joven... -me dice el papá-, de plano quedó privado, y es que la Toñita es, como luego se dice, muy brava.",
                "a": "Subcomandante insurgente Marcos",
                "c": "publicacion",
                "f": "2004-10-1",
                "l": "México",
                "t": "La velocidad del sueño",
                "u": "http://www.jornada.unam.mx/2004/10/01/018a1pol.php?origen=index.html&fly=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::es que viera cómo quedó el joven... -me dice el papá-, de plano quedó privado, y es que la Toñita es, como luego se dice, muy brava.Subcomandante insurgente Marcos. «La velocidad del sueño». México, 01 oct 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Subcomandante insurgente Marcos. «La velocidad del sueño». México, 01 oct 2004.",
          "text": "es que viera cómo quedó el joven... -me dice el papá-, de plano quedó privado, y es que la Toñita es, como luego se dice, muy brava."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ha perdido de forma temporal y repentina la conciencia y el tono postural."
      ],
      "id": "es-privado-es-adj-PJJjISVC",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Mexico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "particular"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "íntimo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "reservado"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "desmayado"
    }
  ],
  "word": "privado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Afrikáans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bengalí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Coreano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Húngaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Indonesio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mandarín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Tagalo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Árabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "privado",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "aguas de dominio privado"
    },
    {
      "word": "capilla privada"
    },
    {
      "word": "consumo privado"
    },
    {
      "word": "derecho privado"
    },
    {
      "word": "documento privado"
    },
    {
      "word": "enseñanza privada"
    },
    {
      "word": "higiene privada"
    },
    {
      "word": "misa privada"
    },
    {
      "word": "oratorio privado"
    },
    {
      "word": "sector privado"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esta que de David en inocente\nsangre tiño las manos\nde David, entre todos los humanos,\nel privado de el Rey omnipotente.",
                "a": "Gabriel de Corral",
                "a2": "John Vincent Falconieri",
                "c": "libro",
                "editorial": "Servicio de Publicaciones de La Diputacion Provincial",
                "f": "1982",
                "p": "285",
                "t": "Obras de Gabriel de Corral"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Esta que de David en inocente\nsangre tiño las manos\nde David, entre todos los humanos,\nel privado de el Rey omnipotente.Gabriel de Corral & John Vincent Falconieri. Obras de Gabriel de Corral. Página 285. Editorial: Servicio de Publicaciones de La Diputacion Provincial. 1982.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gabriel de Corral & John Vincent Falconieri. Obras de Gabriel de Corral. Página 285. Editorial: Servicio de Publicaciones de La Diputacion Provincial. 1982.",
          "text": "Esta que de David en inocente\nsangre tiño las manos\nde David, entre todos los humanos,\nel privado de el Rey omnipotente."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El cuaderno lleva la fecha del 16 de Abril, y el 11 fue preso bajo seguro el privado de D. Juan II.",
                "a": "Manuel Colmeiro",
                "c": "libro",
                "f": "1883",
                "oclc": "1022810071",
                "t": "Cortes de los antiguos reinos de Leon y de Castilla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El cuaderno lleva la fecha del 16 de Abril, y el 11 fue preso bajo seguro el privado de D. Juan II.Manuel Colmeiro. Cortes de los antiguos reinos de Leon y de Castilla. 1883. OCLC: 1022810071.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Colmeiro. Cortes de los antiguos reinos de Leon y de Castilla. 1883. OCLC: 1022810071.",
          "text": "El cuaderno lleva la fecha del 16 de Abril, y el 11 fue preso bajo seguro el privado de D. Juan II."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que goza de confianza e influencia sobre un soberano o potentado"
      ],
      "id": "es-privado-es-noun-tQSkbbPv",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me mandaron a hacer inteligencia interna y externa en privados, cabarets o boliches.",
                "c": "pagina",
                "t": "Página/12",
                "u": "http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/1-145677-2010-05-14.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me mandaron a hacer inteligencia interna y externa en privados, cabarets o boliches.«Página/12».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Página/12».",
          "text": "Me mandaron a hacer inteligencia interna y externa en privados, cabarets o boliches."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Un privado donde haya varias personas y dond.e se produzca explotación sexual es un prostíbulo.",
                "c": "pagina",
                "f": "2012-05-16",
                "t": "Si hay trata en departamentos, la Provincia dice que igual va a actuar",
                "u": "http://www.lavoz.com.ar/ciudadanos/si-hay-trata-departamentos-provincia-dice-que-igual-va-actuar"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Un privado donde haya varias personas y dond.e se produzca explotación sexual es un prostíbulo.«Si hay trata en departamentos, la Provincia dice que igual va a actuar». 16 may 2012.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Si hay trata en departamentos, la Provincia dice que igual va a actuar». 16 may 2012.",
          "text": "Un privado donde haya varias personas y dond.e se produzca explotación sexual es un prostíbulo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Departamento en un edificio residencial que funciona solapadamente como prostíbulo."
      ],
      "id": "es-privado-es-noun-Dcb1zRPS",
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sí, van a comer en un privado del restaurante polaco que tanto le gusta, allá en el sur.",
                "a": "Manou Dornbierer",
                "c": "libro",
                "f": "1993",
                "p": "168",
                "t": "Los periodistas mueren de noche"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sí, van a comer en un privado del restaurante polaco que tanto le gusta, allá en el sur.Manou Dornbierer. Los periodistas mueren de noche. Página 168. 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manou Dornbierer. Los periodistas mueren de noche. Página 168. 1993.",
          "text": "Sí, van a comer en un privado del restaurante polaco que tanto le gusta, allá en el sur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitación para uso privado₂ dentro de un recinto público, como en ciertos burdeles y restaurantes."
      ],
      "id": "es-privado-es-noun-SHohA0bL",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "favorito"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "válido"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "reservado"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikáans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privaat"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "xāṣṣ",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "خاص"
    },
    {
      "lang": "Bengalí",
      "lang_code": "bn",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "নিভৃত"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2–4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soukromý"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sajeokin",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "사적인"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privata"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "yksityinen"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "henkilökohtainen"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privé"
    },
    {
      "lang": "Gaélico escocés",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "prìobhaideach"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privado"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "פרטי"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "निजी"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "külön"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privát"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "pribadi"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "private"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "príobháideach"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privato"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "しりつの\nshiritsu-no",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "私立の"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "sīlì",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "私立"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "私人"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "sīrén"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privaat"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2–4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prywatny"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privado"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "privátnyj",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "приватный"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "částnyj",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "частный"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Tagalo",
      "lang_code": "tl",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "pribado"
    }
  ],
  "word": "privado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*brigos",
        "3": "brío"
      },
      "expansion": "Del protocéltico *brigos (\"brío\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protocéltico *brigos (\"brío\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presto, luego, al punto."
      ],
      "id": "es-privado-es-adv-Fa2NNtxr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "word": "privado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*brigos",
        "3": "brío"
      },
      "expansion": "Del protocéltico *brigos (\"brío\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protocéltico *brigos (\"brío\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "privado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "privada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Participios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los Reyes Católicos encomiendan a Alfonso Portocarrero, corregidor de Ávila, que restituya a Alfonso de Tapia, cura de Las Berlanas, en su beneficio, del que había sido privado por Diego Díaz, canónigo abulense.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Obra Cultural de la Caja de Ahorros de Ávila",
                "f": "1995",
                "fo": "1488",
                "l": "Ávila",
                "t": "Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los Reyes Católicos encomiendan a Alfonso Portocarrero, corregidor de Ávila, que restituya a Alfonso de Tapia, cura de Las Berlanas, en su beneficio, del que había sido privado por Diego Díaz, canónigo abulense.. Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1488). Editorial: Obra Cultural de la Caja de Ahorros de Ávila. Ávila, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1488). Editorial: Obra Cultural de la Caja de Ahorros de Ávila. Ávila, 1995.",
          "text": "Los Reyes Católicos encomiendan a Alfonso Portocarrero, corregidor de Ávila, que restituya a Alfonso de Tapia, cura de Las Berlanas, en su beneficio, del que había sido privado por Diego Díaz, canónigo abulense."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al eliminar prácticamente, también por prescripción legal, a los técnicos de la composición de dichos órganos, se ha privado a éstos del auxilio y asistencia de un personal preparado, que podría realizar una aportación valiosa.",
                "a": "Julián Carrasco Belinchón",
                "c": "libro",
                "f": "1974",
                "isbn": "9788470881428",
                "p": "462",
                "t": "Manual de organización y métodos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Al eliminar prácticamente, también por prescripción legal, a los técnicos de la composición de dichos órganos, se ha privado a éstos del auxilio y asistencia de un personal preparado, que podría realizar una aportación valiosa.Julián Carrasco Belinchón. Manual de organización y métodos. Página 462. 1974. ISBN: 9788470881428.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Julián Carrasco Belinchón. Manual de organización y métodos. Página 462. 1974. ISBN: 9788470881428.",
          "text": "Al eliminar prácticamente, también por prescripción legal, a los técnicos de la composición de dichos órganos, se ha privado a éstos del auxilio y asistencia de un personal preparado, que podría realizar una aportación valiosa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participio de privar."
      ],
      "id": "es-privado-es-verb-Vwb-erJy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "carente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falto"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "privado"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "público"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "público"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "público"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "privado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "privada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "descontrolado"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "enajenado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El mismo oficio y dignidad de duque tuvo Juan Particiacio, dicho Baduerio, seis años, y le dexó de su gana, y bolvió a vida privada.",
                "a": "Alonso de Villegas",
                "c": "libro",
                "f": "1594",
                "oclc": "1044408922",
                "p": "317",
                "t": "Fructus sanctorum y Quinta parte de Flos sanctorum ..."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El mismo oficio y dignidad de duque tuvo Juan Particiacio, dicho Baduerio, seis años, y le dexó de su gana, y bolvió a vida privada.Alonso de Villegas. Fructus sanctorum y Quinta parte de Flos sanctorum ... Página 317. 1594. OCLC: 1044408922.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Villegas. Fructus sanctorum y Quinta parte de Flos sanctorum ... Página 317. 1594. OCLC: 1044408922.",
          "text": "El mismo oficio y dignidad de duque tuvo Juan Particiacio, dicho Baduerio, seis años, y le dexó de su gana, y bolvió a vida privada."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El apodo es asunto privado, no público, y puede callarse o decirse, como uno quiera.",
                "a": "Manuel Rojas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Catedra Ediciones",
                "f": "2001",
                "isbn": "9788437618982",
                "p": "274",
                "t": "Hijo de ladrón"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El apodo es asunto privado, no público, y puede callarse o decirse, como uno quiera.Manuel Rojas. Hijo de ladrón. Página 274. Editorial: Catedra Ediciones. 2001. ISBN: 9788437618982.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Rojas. Hijo de ladrón. Página 274. Editorial: Catedra Ediciones. 2001. ISBN: 9788437618982.",
          "text": "El apodo es asunto privado, no público, y puede callarse o decirse, como uno quiera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio de o restringido a la intimidad de una persona y su círculo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El negociado de Espectáculos de la Jefatura Superior de Policía, interesa se le notifique a Vd. que no se autoriza la lectura de la obra Deseada de Max Aub, en reunión privada, que se proyectaba celebrar en el día de hoy.",
                "a": "Max Aub",
                "c": "libro",
                "editorial": "Visor",
                "f": "2009",
                "p": "467",
                "t": "La gallina ciega"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El negociado de Espectáculos de la Jefatura Superior de Policía, interesa se le notifique a Vd. que no se autoriza la lectura de la obra Deseada de Max Aub, en reunión privada, que se proyectaba celebrar en el día de hoy.Max Aub. La gallina ciega. Página 467. Editorial: Visor. 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Max Aub. La gallina ciega. Página 467. Editorial: Visor. 2009.",
          "text": "El negociado de Espectáculos de la Jefatura Superior de Policía, interesa se le notifique a Vd. que no se autoriza la lectura de la obra Deseada de Max Aub, en reunión privada, que se proyectaba celebrar en el día de hoy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, que se realiza en el entorno privado₂ de alguien"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El Estado no puede avasallar ni absorber la personalidad y funciones de las instituciones, que constituyen la estructura y los órganos de la vida social, pero ninguna entidad privada, natural o social, puede, apoyándose en lo que cabría denominar fuero de la institución, alzarse con toda ni con parte de la soberanía que, por ley natural, ostenta el que gobierna legítimamente y conforme a ley.",
                "a": "Gabriel Arias-Salgado",
                "c": "libro",
                "f": "1960",
                "p": "205",
                "t": "Textos de doctrina y política española de la información"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El Estado no puede avasallar ni absorber la personalidad y funciones de las instituciones, que constituyen la estructura y los órganos de la vida social, pero ninguna entidad privada, natural o social, puede, apoyándose en lo que cabría denominar fuero de la institución, alzarse con toda ni con parte de la soberanía que, por ley natural, ostenta el que gobierna legítimamente y conforme a ley.Gabriel Arias-Salgado. Textos de doctrina y política española de la información. Página 205. 1960.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gabriel Arias-Salgado. Textos de doctrina y política española de la información. Página 205. 1960.",
          "text": "El Estado no puede avasallar ni absorber la personalidad y funciones de las instituciones, que constituyen la estructura y los órganos de la vida social, pero ninguna entidad privada, natural o social, puede, apoyándose en lo que cabría denominar fuero de la institución, alzarse con toda ni con parte de la soberanía que, por ley natural, ostenta el que gobierna legítimamente y conforme a ley."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como todo Seguro, el de paro puede ser organizado, ya en forma de servicio privado, ya en forma de servicio público.",
                "a": "Carlos García Oviedo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Victoriano Suárez",
                "f": "1946",
                "l": "Madrid",
                "t": "Tratado Elemental de Derecho Social"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Como todo Seguro, el de paro puede ser organizado, ya en forma de servicio privado, ya en forma de servicio público.Carlos García Oviedo. Tratado Elemental de Derecho Social. Editorial: Victoriano Suárez. Madrid, 1946.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos García Oviedo. Tratado Elemental de Derecho Social. Editorial: Victoriano Suárez. Madrid, 1946.",
          "text": "Como todo Seguro, el de paro puede ser organizado, ya en forma de servicio privado, ya en forma de servicio público."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un servicio o actividad, poseído y gestionado por una entidad distinta del estado. Para ingresar o usar las mismas se ha de pagar una tarifa como usuarios o bien solicitar patrocinio o auspicio.\n:*Antónimos: estatal, público."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Examen de la procedencia de recurso de casación de sentencia recaída en litigio sobre indemnización de daños y perjuicios ocurridos en la explotación de minas y demasías acerca de las cuales ha habido un convenio privado y varios deslindes que complican el asunto.",
                "a": "Antonio Maura",
                "c": "libro",
                "f": "1929",
                "oclc": "934097404",
                "p": "325",
                "t": "Dictámenes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Examen de la procedencia de recurso de casación de sentencia recaída en litigio sobre indemnización de daños y perjuicios ocurridos en la explotación de minas y demasías acerca de las cuales ha habido un convenio privado y varios deslindes que complican el asunto.Antonio Maura. Dictámenes. Página 325. 1929. OCLC: 934097404.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Maura. Dictámenes. Página 325. 1929. OCLC: 934097404.",
          "text": "Examen de la procedencia de recurso de casación de sentencia recaída en litigio sobre indemnización de daños y perjuicios ocurridos en la explotación de minas y demasías acerca de las cuales ha habido un convenio privado y varios deslindes que complican el asunto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio de o relativo a las relaciones jurídicas entre partes que no cuentan con carácter oficial o estatal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Canarias"
      ],
      "glosses": [
        "Muy alegre"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Canaries"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:sur de Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Fuera de sí a causa del enojo."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Southern Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:México"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "es que viera cómo quedó el joven... -me dice el papá-, de plano quedó privado, y es que la Toñita es, como luego se dice, muy brava.",
                "a": "Subcomandante insurgente Marcos",
                "c": "publicacion",
                "f": "2004-10-1",
                "l": "México",
                "t": "La velocidad del sueño",
                "u": "http://www.jornada.unam.mx/2004/10/01/018a1pol.php?origen=index.html&fly=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::es que viera cómo quedó el joven... -me dice el papá-, de plano quedó privado, y es que la Toñita es, como luego se dice, muy brava.Subcomandante insurgente Marcos. «La velocidad del sueño». México, 01 oct 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Subcomandante insurgente Marcos. «La velocidad del sueño». México, 01 oct 2004.",
          "text": "es que viera cómo quedó el joven... -me dice el papá-, de plano quedó privado, y es que la Toñita es, como luego se dice, muy brava."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ha perdido de forma temporal y repentina la conciencia y el tono postural."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Mexico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "particular"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "íntimo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "reservado"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "desmayado"
    }
  ],
  "word": "privado"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Afrikáans",
    "Español-Alemán",
    "Español-Bengalí",
    "Español-Catalán",
    "Español-Checo",
    "Español-Coreano",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Gaélico escocés",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Hindi",
    "Español-Húngaro",
    "Español-Indonesio",
    "Español-Inglés",
    "Español-Irlandés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Japonés",
    "Español-Mandarín",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Occitano",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués",
    "Español-Romanche",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco",
    "Español-Tagalo",
    "Español-Árabe"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "privado",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "aguas de dominio privado"
    },
    {
      "word": "capilla privada"
    },
    {
      "word": "consumo privado"
    },
    {
      "word": "derecho privado"
    },
    {
      "word": "documento privado"
    },
    {
      "word": "enseñanza privada"
    },
    {
      "word": "higiene privada"
    },
    {
      "word": "misa privada"
    },
    {
      "word": "oratorio privado"
    },
    {
      "word": "sector privado"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esta que de David en inocente\nsangre tiño las manos\nde David, entre todos los humanos,\nel privado de el Rey omnipotente.",
                "a": "Gabriel de Corral",
                "a2": "John Vincent Falconieri",
                "c": "libro",
                "editorial": "Servicio de Publicaciones de La Diputacion Provincial",
                "f": "1982",
                "p": "285",
                "t": "Obras de Gabriel de Corral"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Esta que de David en inocente\nsangre tiño las manos\nde David, entre todos los humanos,\nel privado de el Rey omnipotente.Gabriel de Corral & John Vincent Falconieri. Obras de Gabriel de Corral. Página 285. Editorial: Servicio de Publicaciones de La Diputacion Provincial. 1982.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gabriel de Corral & John Vincent Falconieri. Obras de Gabriel de Corral. Página 285. Editorial: Servicio de Publicaciones de La Diputacion Provincial. 1982.",
          "text": "Esta que de David en inocente\nsangre tiño las manos\nde David, entre todos los humanos,\nel privado de el Rey omnipotente."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El cuaderno lleva la fecha del 16 de Abril, y el 11 fue preso bajo seguro el privado de D. Juan II.",
                "a": "Manuel Colmeiro",
                "c": "libro",
                "f": "1883",
                "oclc": "1022810071",
                "t": "Cortes de los antiguos reinos de Leon y de Castilla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El cuaderno lleva la fecha del 16 de Abril, y el 11 fue preso bajo seguro el privado de D. Juan II.Manuel Colmeiro. Cortes de los antiguos reinos de Leon y de Castilla. 1883. OCLC: 1022810071.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Colmeiro. Cortes de los antiguos reinos de Leon y de Castilla. 1883. OCLC: 1022810071.",
          "text": "El cuaderno lleva la fecha del 16 de Abril, y el 11 fue preso bajo seguro el privado de D. Juan II."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que goza de confianza e influencia sobre un soberano o potentado"
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me mandaron a hacer inteligencia interna y externa en privados, cabarets o boliches.",
                "c": "pagina",
                "t": "Página/12",
                "u": "http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/1-145677-2010-05-14.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me mandaron a hacer inteligencia interna y externa en privados, cabarets o boliches.«Página/12».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Página/12».",
          "text": "Me mandaron a hacer inteligencia interna y externa en privados, cabarets o boliches."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Un privado donde haya varias personas y dond.e se produzca explotación sexual es un prostíbulo.",
                "c": "pagina",
                "f": "2012-05-16",
                "t": "Si hay trata en departamentos, la Provincia dice que igual va a actuar",
                "u": "http://www.lavoz.com.ar/ciudadanos/si-hay-trata-departamentos-provincia-dice-que-igual-va-actuar"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Un privado donde haya varias personas y dond.e se produzca explotación sexual es un prostíbulo.«Si hay trata en departamentos, la Provincia dice que igual va a actuar». 16 may 2012.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Si hay trata en departamentos, la Provincia dice que igual va a actuar». 16 may 2012.",
          "text": "Un privado donde haya varias personas y dond.e se produzca explotación sexual es un prostíbulo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Departamento en un edificio residencial que funciona solapadamente como prostíbulo."
      ],
      "sense_index": "9",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sí, van a comer en un privado del restaurante polaco que tanto le gusta, allá en el sur.",
                "a": "Manou Dornbierer",
                "c": "libro",
                "f": "1993",
                "p": "168",
                "t": "Los periodistas mueren de noche"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sí, van a comer en un privado del restaurante polaco que tanto le gusta, allá en el sur.Manou Dornbierer. Los periodistas mueren de noche. Página 168. 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manou Dornbierer. Los periodistas mueren de noche. Página 168. 1993.",
          "text": "Sí, van a comer en un privado del restaurante polaco que tanto le gusta, allá en el sur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitación para uso privado₂ dentro de un recinto público, como en ciertos burdeles y restaurantes."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "favorito"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "válido"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "reservado"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikáans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privaat"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "xāṣṣ",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "خاص"
    },
    {
      "lang": "Bengalí",
      "lang_code": "bn",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "নিভৃত"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "2–4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soukromý"
    },
    {
      "lang": "Coreano",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sajeokin",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "사적인"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privata"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "yksityinen"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "henkilökohtainen"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privé"
    },
    {
      "lang": "Gaélico escocés",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "prìobhaideach"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privado"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "פרטי"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "निजी"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "külön"
    },
    {
      "lang": "Húngaro",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privát"
    },
    {
      "lang": "Indonesio",
      "lang_code": "id",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "pribadi"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "private"
    },
    {
      "lang": "Irlandés",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "príobháideach"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privato"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "しりつの\nshiritsu-no",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "私立の"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "sīlì",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "私立"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "私人"
    },
    {
      "lang": "Mandarín",
      "lang_code": "cmn",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "sīrén"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privaat"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2–4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prywatny"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privado"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "privátnyj",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "приватный"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "částnyj",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "частный"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "privat"
    },
    {
      "lang": "Tagalo",
      "lang_code": "tl",
      "sense_index": "2–4",
      "word": "pribado"
    }
  ],
  "word": "privado"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*brigos",
        "3": "brío"
      },
      "expansion": "Del protocéltico *brigos (\"brío\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protocéltico *brigos (\"brío\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Presto, luego, al punto."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "word": "privado"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*brigos",
        "3": "brío"
      },
      "expansion": "Del protocéltico *brigos (\"brío\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protocéltico *brigos (\"brío\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "privado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "privada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "privadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Participios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los Reyes Católicos encomiendan a Alfonso Portocarrero, corregidor de Ávila, que restituya a Alfonso de Tapia, cura de Las Berlanas, en su beneficio, del que había sido privado por Diego Díaz, canónigo abulense.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Obra Cultural de la Caja de Ahorros de Ávila",
                "f": "1995",
                "fo": "1488",
                "l": "Ávila",
                "t": "Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los Reyes Católicos encomiendan a Alfonso Portocarrero, corregidor de Ávila, que restituya a Alfonso de Tapia, cura de Las Berlanas, en su beneficio, del que había sido privado por Diego Díaz, canónigo abulense.. Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1488). Editorial: Obra Cultural de la Caja de Ahorros de Ávila. Ávila, 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Documentación medieval abulense en el Registro General del Sello (1488). Editorial: Obra Cultural de la Caja de Ahorros de Ávila. Ávila, 1995.",
          "text": "Los Reyes Católicos encomiendan a Alfonso Portocarrero, corregidor de Ávila, que restituya a Alfonso de Tapia, cura de Las Berlanas, en su beneficio, del que había sido privado por Diego Díaz, canónigo abulense."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al eliminar prácticamente, también por prescripción legal, a los técnicos de la composición de dichos órganos, se ha privado a éstos del auxilio y asistencia de un personal preparado, que podría realizar una aportación valiosa.",
                "a": "Julián Carrasco Belinchón",
                "c": "libro",
                "f": "1974",
                "isbn": "9788470881428",
                "p": "462",
                "t": "Manual de organización y métodos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Al eliminar prácticamente, también por prescripción legal, a los técnicos de la composición de dichos órganos, se ha privado a éstos del auxilio y asistencia de un personal preparado, que podría realizar una aportación valiosa.Julián Carrasco Belinchón. Manual de organización y métodos. Página 462. 1974. ISBN: 9788470881428.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Julián Carrasco Belinchón. Manual de organización y métodos. Página 462. 1974. ISBN: 9788470881428.",
          "text": "Al eliminar prácticamente, también por prescripción legal, a los técnicos de la composición de dichos órganos, se ha privado a éstos del auxilio y asistencia de un personal preparado, que podría realizar una aportación valiosa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participio de privar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiˈβ̞a.ð̞o]"
    },
    {
      "syllabic": "pri-va-do"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "carente"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falto"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "privado"
}

Download raw JSONL data for privado meaning in Español (22.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.