See predicamento in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "prædicamentum", "3": "calidad" }, "expansion": "Del latín prædicamentum (\"calidad\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín prædicamentum (\"calidad\"), \"categoría\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "predicamento", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "predicamentos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre-di-ca-men-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Prestigio, reputación, estimación social." ], "id": "es-predicamento-es-noun-3gR85TaL", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Filosofía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Una de las categorías fundamentales de la lógica o la filosofía." ], "id": "es-predicamento-es-noun-ukhMYbH-", "sense_index": "2", "topics": [ "philosophy" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Santos sufrió su cuarta derrota consecutiva y puso en predicamento su clasificación.", "c": "noticia", "editorial": "La Jornada", "f": "2001-11-19", "t": "Titular de un periódico" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Santos sufrió su cuarta derrota consecutiva y puso en predicamento su clasificación.«Titular de un periódico». La Jornada. 19 nov 2001.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Titular de un periódico». La Jornada. 19 nov 2001.", "text": "Santos sufrió su cuarta derrota consecutiva y puso en predicamento su clasificación." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mis abuelas, sin embargo, usaban la misma expresión para hacer notar una crítica posición de alguien ante la sociedad. Pobre muchacha decían quedó en un feo predicamento.", "c": "noticia", "editorial": "El siglo de Torreón", "f": "2007-3-19", "t": "Titular de un periódico" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Mis abuelas, sin embargo, usaban la misma expresión para hacer notar una crítica posición de alguien ante la sociedad. Pobre muchacha decían quedó en un feo predicamento.«Titular de un periódico». El siglo de Torreón. 19 mar 2007.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Titular de un periódico». El siglo de Torreón. 19 mar 2007.", "text": "Mis abuelas, sin embargo, usaban la misma expresión para hacer notar una crítica posición de alguien ante la sociedad. Pobre muchacha decían quedó en un feo predicamento." } ], "glosses": [ "Situación díficil, dificultad, aprieto, apuro." ], "id": "es-predicamento-es-noun-p6rTaqSh", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾe.ð̞i.kaˈmen̪.t̪o]" }, { "rhymes": "en.to" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "situation difficile" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2-3", "word": "predicament" } ], "word": "predicamento" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras pentasílabas", "ES:Rimas:en.to", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "prædicamentum", "3": "calidad" }, "expansion": "Del latín prædicamentum (\"calidad\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín prædicamentum (\"calidad\"), \"categoría\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "predicamento", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "predicamentos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre-di-ca-men-to", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Prestigio, reputación, estimación social." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Filosofía" ], "glosses": [ "Una de las categorías fundamentales de la lógica o la filosofía." ], "sense_index": "2", "topics": [ "philosophy" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Santos sufrió su cuarta derrota consecutiva y puso en predicamento su clasificación.", "c": "noticia", "editorial": "La Jornada", "f": "2001-11-19", "t": "Titular de un periódico" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Santos sufrió su cuarta derrota consecutiva y puso en predicamento su clasificación.«Titular de un periódico». La Jornada. 19 nov 2001.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Titular de un periódico». La Jornada. 19 nov 2001.", "text": "Santos sufrió su cuarta derrota consecutiva y puso en predicamento su clasificación." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mis abuelas, sin embargo, usaban la misma expresión para hacer notar una crítica posición de alguien ante la sociedad. Pobre muchacha decían quedó en un feo predicamento.", "c": "noticia", "editorial": "El siglo de Torreón", "f": "2007-3-19", "t": "Titular de un periódico" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Mis abuelas, sin embargo, usaban la misma expresión para hacer notar una crítica posición de alguien ante la sociedad. Pobre muchacha decían quedó en un feo predicamento.«Titular de un periódico». El siglo de Torreón. 19 mar 2007.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Titular de un periódico». El siglo de Torreón. 19 mar 2007.", "text": "Mis abuelas, sin embargo, usaban la misma expresión para hacer notar una crítica posición de alguien ante la sociedad. Pobre muchacha decían quedó en un feo predicamento." } ], "glosses": [ "Situación díficil, dificultad, aprieto, apuro." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾe.ð̞i.kaˈmen̪.t̪o]" }, { "rhymes": "en.to" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "situation difficile" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2-3", "word": "predicament" } ], "word": "predicamento" }
Download raw JSONL data for predicamento meaning in Español (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.