"poner de patitas en la calle" meaning in Español

See poner de patitas en la calle in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʝe], [poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʎe], [poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʃe], [poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʒe]
Rhymes: a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe
  1. Echar a una persona de un sitio, despedir de un lugar de trabajo o expulsar de un recinto educativo. Generalmente de manera violenta. Tags: colloquial
    Sense id: es-poner_de_patitas_en_la_calle-es-phrase-vHxAjNJ5 Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: kick to the curb (Inglés), throw out in the cold (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʎe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʒe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ʝe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Echar a una persona de un sitio, despedir de un lugar de trabajo o expulsar de un recinto educativo. Generalmente de manera violenta."
      ],
      "id": "es-poner_de_patitas_en_la_calle-es-phrase-vHxAjNJ5",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʝe]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʎe]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʃe]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʒe]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "kick to the curb"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "throw out in the cold"
    }
  ],
  "word": "poner de patitas en la calle"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Rimas:a.ʃe",
    "ES:Rimas:a.ʎe",
    "ES:Rimas:a.ʒe",
    "ES:Rimas:a.ʝe",
    "ES:Verbos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Echar a una persona de un sitio, despedir de un lugar de trabajo o expulsar de un recinto educativo. Generalmente de manera violenta."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʝe]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʎe]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʃe]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[poˌneɾ ð̞e paˌt̪i.t̪as en la ˈka.ʒe]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "kick to the curb"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "throw out in the cold"
    }
  ],
  "word": "poner de patitas en la calle"
}

Download raw JSONL data for poner de patitas en la calle meaning in Español (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.