See pilas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.las", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pi-las", "idioms": [ { "word": "estar pilas" }, { "word": "ponerse las pilas" }, { "word": "ser pilas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "atención" }, { "sense_index": "1", "word": "cuidado" }, { "sense_index": "1", "word": "ánimo" }, { "sense_index": "1", "word": "fuerza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Guatemala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Fámel, todo arrechito, se quedó mirándolos y en tono autoritario nos dijo: —Pilas que yo les voy a arrebatar la pelota, se la tiro a ustedes y salgo corriendo.", "a": "Fabio Restrepo", "c": "libro", "editorial": "Planeta", "fecha": "2002", "l": "Bogotá", "páginas": "17", "título": "Verdugo de verdugos", "u": "http://books.google.es/books?id=RFu9AAAAIAAJ&q=%22dijo:+%C2%A1pilas!%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: Fámel, todo arrechito, se quedó mirándolos y en tono autoritario nos dijo: —Pilas que yo les voy a arrebatar la pelota, se la tiro a ustedes y salgo corriendo.Fabio Restrepo. Verdugo de verdugos. Página 17. Editorial: Planeta. Bogotá, 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fabio Restrepo. Verdugo de verdugos. Página 17. Editorial: Planeta. Bogotá, 2002.", "text": "Fámel, todo arrechito, se quedó mirándolos y en tono autoritario nos dijo: —Pilas que yo les voy a arrebatar la pelota, se la tiro a ustedes y salgo corriendo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "viendo que ni las barras lograban mejorar el puntaje siempre adverso, se acercó a una de las participantes, una secretaria, y le dijo: «Pilas, que vamos perdiendo».", "a": "Javier de Nicoló", "c": "libro", "editorial": "Servicio Juvenil", "fecha": "1981", "l": "Bogotá", "páginas": "152", "título": "Musarañas", "u": "http://books.google.es/books?id=hj1IAAAAYAAJ&q=%22dijo:+%C2%A1pilas!%22&dq=%22dijo:+%C2%A1pilas!%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: viendo que ni las barras lograban mejorar el puntaje siempre adverso, se acercó a una de las participantes, una secretaria, y le dijo: «Pilas, que vamos perdiendo».Javier de Nicoló. Musarañas. Página 152. Editorial: Servicio Juvenil. Bogotá, 1981.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Javier de Nicoló. Musarañas. Página 152. Editorial: Servicio Juvenil. Bogotá, 1981.", "text": "viendo que ni las barras lograban mejorar el puntaje siempre adverso, se acercó a una de las participantes, una secretaria, y le dijo: «Pilas, que vamos perdiendo»." } ], "glosses": [ "Exhortación a estar alerta, a tener cuidado o a poner más energía en una actividad." ], "id": "es-pilas-es-intj-1PM9ylVT", "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "Guatemala", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.las]" }, { "rhymes": "i.las" } ], "word": "pilas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.las", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pila", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pilas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-las", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pila" } ], "glosses": [ "Forma del plural de pila." ], "id": "es-pilas-es-noun-rB236tdl", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.las]" }, { "rhymes": "i.las" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pilas" }
{ "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.las", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pi-las", "idioms": [ { "word": "estar pilas" }, { "word": "ponerse las pilas" }, { "word": "ser pilas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "atención" }, { "sense_index": "1", "word": "cuidado" }, { "sense_index": "1", "word": "ánimo" }, { "sense_index": "1", "word": "fuerza" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Guatemala", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Fámel, todo arrechito, se quedó mirándolos y en tono autoritario nos dijo: —Pilas que yo les voy a arrebatar la pelota, se la tiro a ustedes y salgo corriendo.", "a": "Fabio Restrepo", "c": "libro", "editorial": "Planeta", "fecha": "2002", "l": "Bogotá", "páginas": "17", "título": "Verdugo de verdugos", "u": "http://books.google.es/books?id=RFu9AAAAIAAJ&q=%22dijo:+%C2%A1pilas!%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: Fámel, todo arrechito, se quedó mirándolos y en tono autoritario nos dijo: —Pilas que yo les voy a arrebatar la pelota, se la tiro a ustedes y salgo corriendo.Fabio Restrepo. Verdugo de verdugos. Página 17. Editorial: Planeta. Bogotá, 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fabio Restrepo. Verdugo de verdugos. Página 17. Editorial: Planeta. Bogotá, 2002.", "text": "Fámel, todo arrechito, se quedó mirándolos y en tono autoritario nos dijo: —Pilas que yo les voy a arrebatar la pelota, se la tiro a ustedes y salgo corriendo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "viendo que ni las barras lograban mejorar el puntaje siempre adverso, se acercó a una de las participantes, una secretaria, y le dijo: «Pilas, que vamos perdiendo».", "a": "Javier de Nicoló", "c": "libro", "editorial": "Servicio Juvenil", "fecha": "1981", "l": "Bogotá", "páginas": "152", "título": "Musarañas", "u": "http://books.google.es/books?id=hj1IAAAAYAAJ&q=%22dijo:+%C2%A1pilas!%22&dq=%22dijo:+%C2%A1pilas!%22" }, "expansion": ":*Ejemplo: viendo que ni las barras lograban mejorar el puntaje siempre adverso, se acercó a una de las participantes, una secretaria, y le dijo: «Pilas, que vamos perdiendo».Javier de Nicoló. Musarañas. Página 152. Editorial: Servicio Juvenil. Bogotá, 1981.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Javier de Nicoló. Musarañas. Página 152. Editorial: Servicio Juvenil. Bogotá, 1981.", "text": "viendo que ni las barras lograban mejorar el puntaje siempre adverso, se acercó a una de las participantes, una secretaria, y le dijo: «Pilas, que vamos perdiendo»." } ], "glosses": [ "Exhortación a estar alerta, a tener cuidado o a poner más energía en una actividad." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "Guatemala", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.las]" }, { "rhymes": "i.las" } ], "word": "pilas" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.las", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "pila", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pilas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pi-las", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas sustantivas en plural" ], "form_of": [ { "word": "pila" } ], "glosses": [ "Forma del plural de pila." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpi.las]" }, { "rhymes": "i.las" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pilas" }
Download raw JSONL data for pilas meaning in Español (3.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pilas" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "pilas", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pilas" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "pilas", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pilas" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "pilas", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pilas" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "pilas", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.