See pib in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ES:Palabras monosílabas",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Palabras provenientes del maya yucateco",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Rimas:ib",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Sustantivos",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Sustantivos irregulares",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Sustantivos masculinos",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Español",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Español-Maya yucateco",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Del maya yucateco píib.",
"extra_sounds": {
"acentuación": "monosílaba",
"longitud silábica": "monosílaba"
},
"forms": [
{
"form": "pibes",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pib"
]
}
],
"lang": "Español",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sustantivo masculino",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ES:Gastronomía",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Horno típico de la península de Yucatán que se excava bajo tierra, sobre el cual se enciende un fogón con leña y piedras y se cocina la comida (tradicionalmente cerdo o pollo) a fuego lento, todo tapado con más tierra."
],
"id": "es-pib-es-noun-HqwXOs-S",
"raw_tags": [
"Gastronomía"
],
"sense_index": "1"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ES:Alimentos",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Términos coloquiales",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "ES:Yucatán",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra."
],
"id": "es-pib-es-noun-dupyEqa0",
"sense_index": "2",
"tags": [
"Yucatán",
"colloquial"
],
"topics": [
"food"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpiβ̞]"
},
{
"rhymes": "ib"
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra.",
"sense_index": "2",
"word": "mucbilpollo"
},
{
"sense": "Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra.",
"sense_index": "2",
"word": "mucbipollo"
},
{
"sense": "Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra.",
"sense_index": "2",
"word": "pibipollo"
}
],
"tags": [
"irregular",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Maya yucateco",
"lang_code": "yua",
"sense_index": "1",
"word": "píib"
},
{
"lang": "Maya yucateco",
"lang_code": "yua",
"sense_index": "2",
"word": "chachak waaj/noj waaj"
}
],
"word": "pib"
}
{
"categories": [
"ES:Palabras monosílabas",
"ES:Palabras provenientes del maya yucateco",
"ES:Rimas:ib",
"ES:Sustantivos",
"ES:Sustantivos irregulares",
"ES:Sustantivos masculinos",
"Español",
"Español-Maya yucateco"
],
"etymology_text": "Del maya yucateco píib.",
"extra_sounds": {
"acentuación": "monosílaba",
"longitud silábica": "monosílaba"
},
"forms": [
{
"form": "pibes",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pib"
]
}
],
"lang": "Español",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sustantivo masculino",
"senses": [
{
"categories": [
"ES:Gastronomía"
],
"glosses": [
"Horno típico de la península de Yucatán que se excava bajo tierra, sobre el cual se enciende un fogón con leña y piedras y se cocina la comida (tradicionalmente cerdo o pollo) a fuego lento, todo tapado con más tierra."
],
"raw_tags": [
"Gastronomía"
],
"sense_index": "1"
},
{
"categories": [
"ES:Alimentos",
"ES:Términos coloquiales",
"ES:Yucatán"
],
"glosses": [
"Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra."
],
"sense_index": "2",
"tags": [
"Yucatán",
"colloquial"
],
"topics": [
"food"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpiβ̞]"
},
{
"rhymes": "ib"
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra.",
"sense_index": "2",
"word": "mucbilpollo"
},
{
"sense": "Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra.",
"sense_index": "2",
"word": "mucbipollo"
},
{
"sense": "Especie de tamal grande preparado a partir de masa de maíz, manteca de cerdo, carne de pollo y diversos condimentos, que se cocina tradicionalmente en un horno de tierra.",
"sense_index": "2",
"word": "pibipollo"
}
],
"tags": [
"irregular",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Maya yucateco",
"lang_code": "yua",
"sense_index": "1",
"word": "píib"
},
{
"lang": "Maya yucateco",
"lang_code": "yua",
"sense_index": "2",
"word": "chachak waaj/noj waaj"
}
],
"word": "pib"
}
Download raw JSONL data for pib meaning in Español (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the eswiktionary dump dated 2025-11-21 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.