See pesadilla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -illa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De pesado y el sufijo -illa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "pesadillas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-sa-di-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Benito Pérez Galdós. Amadeo I. Editorial: Wikisource.", "text": "El cetáceo no era otro que Aquilino de la Hinojosa, metido en aquel disfraz para devorar a su cónyuge infiel. Entre las mandíbulas del monstruo marino estaba ya cuando despertó de la pesadilla" } ], "glosses": [ "Sueño angustioso y desagradable." ], "id": "es-pesadilla-es-noun-Pgtph6ZN", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Emilio Carrere. La copa de Verlaine. Editorial: Wikisource.", "text": "Durante mucho tiempo, su melancólica silueta quijotesca ha sido la pesadilla de golillas y de ministriles" } ], "glosses": [ "Preocupación intensa y aquello que la causa." ], "id": "es-pesadilla-es-noun-PqiBX5zm", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dificultad para respirar mientras se duerme." ], "id": "es-pesadilla-es-noun-54cdJWyg", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Que pesadilla de tío, cuando piensa cambiar de registro? single tras single todo suena igual." } ], "glosses": [ "Persona molesta o cargante." ], "id": "es-pesadilla-es-noun-4tszOzfe", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa" } ], "synonyms": [ { "note": "desusado", "sense": "Sueño angustioso y desagradable.", "sense_index": "1", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Sueño angustioso y desagradable.", "sense_index": "1", "word": "mampesadilla" }, { "note": "desusado", "sense": "Sueño angustioso y desagradable.", "sense_index": "1", "word": "pesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Preocupación intensa y aquello que la causa.", "sense_index": "2", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Preocupación intensa y aquello que la causa.", "sense_index": "2", "word": "mampesadilla" }, { "note": "desusado", "sense": "Dificultad para respirar mientras se duerme.", "sense_index": "3", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Dificultad para respirar mientras se duerme.", "sense_index": "3", "word": "mampesadilla" }, { "note": "desusado", "sense": "Dificultad para respirar mientras se duerme.", "sense_index": "3", "word": "pesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Persona molesta o cargante.", "sense_index": "4", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Persona molesta o cargante.", "sense_index": "4", "word": "mampesadilla" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Alptraum" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "gwallhunvre" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "hurlink" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "cauchemar" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "nightmare" } ], "word": "pesadilla" }
{ "categories": [ "ES:Palabras con el sufijo -illa", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:i.ʃa", "ES:Rimas:i.ʎa", "ES:Rimas:i.ʒa", "ES:Rimas:i.ʝa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_text": "De pesado y el sufijo -illa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "pesadillas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-sa-di-lla", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Benito Pérez Galdós. Amadeo I. Editorial: Wikisource.", "text": "El cetáceo no era otro que Aquilino de la Hinojosa, metido en aquel disfraz para devorar a su cónyuge infiel. Entre las mandíbulas del monstruo marino estaba ya cuando despertó de la pesadilla" } ], "glosses": [ "Sueño angustioso y desagradable." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Emilio Carrere. La copa de Verlaine. Editorial: Wikisource.", "text": "Durante mucho tiempo, su melancólica silueta quijotesca ha sido la pesadilla de golillas y de ministriles" } ], "glosses": [ "Preocupación intensa y aquello que la causa." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dificultad para respirar mientras se duerme." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Que pesadilla de tío, cuando piensa cambiar de registro? single tras single todo suena igual." } ], "glosses": [ "Persona molesta o cargante." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[pe.saˈð̞i.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa" } ], "synonyms": [ { "note": "desusado", "sense": "Sueño angustioso y desagradable.", "sense_index": "1", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Sueño angustioso y desagradable.", "sense_index": "1", "word": "mampesadilla" }, { "note": "desusado", "sense": "Sueño angustioso y desagradable.", "sense_index": "1", "word": "pesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Preocupación intensa y aquello que la causa.", "sense_index": "2", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Preocupación intensa y aquello que la causa.", "sense_index": "2", "word": "mampesadilla" }, { "note": "desusado", "sense": "Dificultad para respirar mientras se duerme.", "sense_index": "3", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Dificultad para respirar mientras se duerme.", "sense_index": "3", "word": "mampesadilla" }, { "note": "desusado", "sense": "Dificultad para respirar mientras se duerme.", "sense_index": "3", "word": "pesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Persona molesta o cargante.", "sense_index": "4", "word": "mampesada" }, { "note": "desusado", "sense": "Persona molesta o cargante.", "sense_index": "4", "word": "mampesadilla" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Alptraum" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "gwallhunvre" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "hurlink" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "cauchemar" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "nightmare" } ], "word": "pesadilla" }
Download raw JSONL data for pesadilla meaning in Español (3.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pesadilla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "pesadilla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pesadilla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "pesadilla", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "pesadilla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "pesadilla", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "pesadilla" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "pesadilla", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the eswiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.