"paráfrasis" meaning in Español

See paráfrasis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [paˈɾa.fɾa.sis] Forms: paráfrasis [singular], paráfrasis [plural]
Rhymes: a.fɾa.sis Etymology: Del griego antiguo παρά (pará, "por") y phrasis ("elocución"). Del prefijo para- y frasis. Etymology templates: {{etimología|grc|παρά|por|grc|phrasis|elocución|tr=pará}} Del griego antiguo παρά (pará, "por") y phrasis ("elocución"), {{etimología|prefijo|para|frasis}} Del prefijo para- y frasis
  1. Explicación que se hace de un texto, conservando el contenido y cambiando las palabras y extensión del mismo.
    Sense id: es-paráfrasis-es-noun-JG6h0ZpT
  2. Frase conocida que se reproduce con palabras diferentes.
    Sense id: es-paráfrasis-es-noun-dbgvkBey
  3. Traducción en verso imitando el original lo más posible.
    Sense id: es-paráfrasis-es-noun-z7UbZQhp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Paraphrase (Alemán), Umschreibung (Alemán), paráfrase (Gallego), paraphrasis (Inglés), parafrasi [feminine] (Italiano), paráfrase (Portugués)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.fɾa.sis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παρά",
        "3": "por",
        "4": "grc",
        "5": "phrasis",
        "6": "elocución",
        "tr": "pará"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo παρά (pará, \"por\") y phrasis (\"elocución\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "para",
        "3": "frasis"
      },
      "expansion": "Del prefijo para- y frasis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo παρά (pará, \"por\") y phrasis (\"elocución\").\nDel prefijo para- y frasis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "paráfrasis",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paráfrasis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-rá-fra-sis",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Explicación que se hace de un texto, conservando el contenido y cambiando las palabras y extensión del mismo."
      ],
      "id": "es-paráfrasis-es-noun-JG6h0ZpT",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frase conocida que se reproduce con palabras diferentes."
      ],
      "id": "es-paráfrasis-es-noun-dbgvkBey",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Traducción en verso imitando el original lo más posible."
      ],
      "id": "es-paráfrasis-es-noun-z7UbZQhp",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈɾa.fɾa.sis]"
    },
    {
      "rhymes": "a.fɾa.sis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Paraphrase"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Umschreibung"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "paráfrase"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "paraphrasis"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parafrasi"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "paráfrase"
    }
  ],
  "word": "paráfrasis"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.fɾa.sis",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παρά",
        "3": "por",
        "4": "grc",
        "5": "phrasis",
        "6": "elocución",
        "tr": "pará"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo παρά (pará, \"por\") y phrasis (\"elocución\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "para",
        "3": "frasis"
      },
      "expansion": "Del prefijo para- y frasis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo παρά (pará, \"por\") y phrasis (\"elocución\").\nDel prefijo para- y frasis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "paráfrasis",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paráfrasis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-rá-fra-sis",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Explicación que se hace de un texto, conservando el contenido y cambiando las palabras y extensión del mismo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frase conocida que se reproduce con palabras diferentes."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Traducción en verso imitando el original lo más posible."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈɾa.fɾa.sis]"
    },
    {
      "rhymes": "a.fɾa.sis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Paraphrase"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Umschreibung"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "paráfrase"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "paraphrasis"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parafrasi"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "paráfrase"
    }
  ],
  "word": "paráfrasis"
}

Download raw JSONL data for paráfrasis meaning in Español (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.