See paquete in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "paquet" }, "expansion": "Del francés paquet", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés paquet.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "paquete", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paquetes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-que-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Envoltorio que contiene una cosa o un conjunto de ellas." ], "id": "es-paquete-es-noun-VnZQ-Vp1", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cantidad de elementos que se entregan por un mismo valor." ], "id": "es-paquete-es-noun-QO0b-A16", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Genitales masculinos." ], "id": "es-paquete-es-noun-YgUWXAiT", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Persona que hace algo muy mal." ], "id": "es-paquete-es-noun-qjI-UOMj", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav", "ipa": "[paˈke.t̪e]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav" }, { "rhymes": "e.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paquete" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "paquet" }, "expansion": "Del francés paquet", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés paquet.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "paquete", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "paquetes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "paqueta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "paquetas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-que-te", "idioms": [ { "word": "darse paquete" }, { "word": "de paquete" }, { "word": "hecho un paquete" }, { "word": "marcar paquete" }, { "word": "meter un paquete" }, { "word": "paquete chileno" }, { "word": "pesar menos que un paquete de cabritas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Paraguay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Apenas vestido, apareció Tommy, paquetísimo, de cuello limpio, para escoltar a Nat hasta el piso bajo para el desayuno.", "a": "Louisa May Alcott", "c": "libro", "editorial": "Colicheuque", "fecha": "1871", "páginas": "10", "título": "Hombrecitos" }, "expansion": ":*Ejemplo: Apenas vestido, apareció Tommy, paquetísimo, de cuello limpio, para escoltar a Nat hasta el piso bajo para el desayuno.Louisa May Alcott. Hombrecitos. Página 10. Editorial: Colicheuque. 1871.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Louisa May Alcott. Hombrecitos. Página 10. Editorial: Colicheuque. 1871.", "text": "Apenas vestido, apareció Tommy, paquetísimo, de cuello limpio, para escoltar a Nat hasta el piso bajo para el desayuno." } ], "glosses": [ "Fino, distinguido." ], "id": "es-paquete-es-adj-qSiLO8Lk", "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Paraguay", "Uruguay", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav", "ipa": "[paˈke.t̪e]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav" }, { "rhymes": "e.te" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paket" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "paquet" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "paquet" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1-2", "tags": [ "feminine" ], "word": "חבילה" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "pack" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pacote" } ], "word": "paquete" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "paquet" }, "expansion": "Del francés paquet", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés paquet.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "paquete", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "paquetes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-que-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Envoltorio que contiene una cosa o un conjunto de ellas." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cantidad de elementos que se entregan por un mismo valor." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Genitales masculinos." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Persona que hace algo muy mal." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav", "ipa": "[paˈke.t̪e]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav" }, { "rhymes": "e.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paquete" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.te", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Hebreo", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "paquet" }, "expansion": "Del francés paquet", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés paquet.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "paquete", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "paquetes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "paqueta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "paquetas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-que-te", "idioms": [ { "word": "darse paquete" }, { "word": "de paquete" }, { "word": "hecho un paquete" }, { "word": "marcar paquete" }, { "word": "meter un paquete" }, { "word": "paquete chileno" }, { "word": "pesar menos que un paquete de cabritas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Bolivia", "ES:Paraguay", "ES:Términos coloquiales", "ES:Uruguay" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Apenas vestido, apareció Tommy, paquetísimo, de cuello limpio, para escoltar a Nat hasta el piso bajo para el desayuno.", "a": "Louisa May Alcott", "c": "libro", "editorial": "Colicheuque", "fecha": "1871", "páginas": "10", "título": "Hombrecitos" }, "expansion": ":*Ejemplo: Apenas vestido, apareció Tommy, paquetísimo, de cuello limpio, para escoltar a Nat hasta el piso bajo para el desayuno.Louisa May Alcott. Hombrecitos. Página 10. Editorial: Colicheuque. 1871.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Louisa May Alcott. Hombrecitos. Página 10. Editorial: Colicheuque. 1871.", "text": "Apenas vestido, apareció Tommy, paquetísimo, de cuello limpio, para escoltar a Nat hasta el piso bajo para el desayuno." } ], "glosses": [ "Fino, distinguido." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Paraguay", "Uruguay", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav", "ipa": "[paˈke.t̪e]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paquete.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paquete.wav" }, { "rhymes": "e.te" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paket" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "paquet" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "paquet" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1-2", "tags": [ "feminine" ], "word": "חבילה" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "pack" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pacote" } ], "word": "paquete" }
Download raw JSONL data for paquete meaning in Español (4.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "paquete" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "paquete", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "paquete" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "paquete", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.