"panzada" meaning in Español

See panzada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pan̪ˈθa.ða] Forms: panzada [singular], panzadas [plural]
Rhymes: a.da Etymology: De panza y el sufijo -ada Etymology templates: {{etimología|sufijo|panza|ada}} De panza y el sufijo -ada
  1. Golpe en la panza (es decir, en el abdomen) o, figuradamente, en el pecho.
    Sense id: es-panzada-es-noun-XvVAUS6~
  2. Atracón de comida, o, figuradamente, exceso de cualquier otra cosa. Tags: colloquial
    Sense id: es-panzada-es-noun-de~t4bCg Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tripada

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "panza",
        "3": "ada"
      },
      "expansion": "De panza y el sufijo -ada",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De panza y el sufijo -ada",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "panzada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panzadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pan-za-da",
  "idioms": [
    {
      "word": "darse una panzada"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Saltó a la piscina. ¡Qué panzada!"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Saltó a la piscina. ¡Qué panzada!",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Saltó a la piscina. ¡Qué panzada!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe en la panza (es decir, en el abdomen) o, figuradamente, en el pecho."
      ],
      "id": "es-panzada-es-noun-XvVAUS6~",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Buena panzada de aire, de luz y de agua nos estamos dando!",
                "a1": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "La Guirnalda",
                "f": "1889",
                "l": "Madrid",
                "p": "319",
                "t": "Torquemada en la hoguera ; El artículo de fondo ; La mula y el buey ; La pluma en el viento ; La conjuración de las palabras ; Un tribunal literario ; La princesa y el granuja ; Junio",
                "t3": "Junio",
                "u": "http://www.cervantesvirtual.com/obra/torquemada-en-la-hoguera-el-articulo-de-fondo-la-mula-y-el-buey-la-pluma-en-el-viento-la-conjuracion-de-las-palabras-un-tribunal-literario-la-princesa-y-el-granuja-junio--0/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Buena panzada de aire, de luz y de agua nos estamos dando!Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera ; El artículo de fondo ; La mula y el buey ; La pluma en el viento ; La conjuración de las palabras ; Un tribunal literario ; La princesa y el granuja ; Junio. Capítulo Junio. Página 319. Editorial: La Guirnalda. Madrid, 1889.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera ; El artículo de fondo ; La mula y el buey ; La pluma en el viento ; La conjuración de las palabras ; Un tribunal literario ; La princesa y el granuja ; Junio. Capítulo Junio. Página 319. Editorial: La Guirnalda. Madrid, 1889.",
          "text": "¡Buena panzada de aire, de luz y de agua nos estamos dando!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atracón de comida, o, figuradamente, exceso de cualquier otra cosa."
      ],
      "id": "es-panzada-es-noun-de~t4bCg",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pan̪ˈθa.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tripada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "panzada"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "panza",
        "3": "ada"
      },
      "expansion": "De panza y el sufijo -ada",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De panza y el sufijo -ada",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "panzada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "panzadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pan-za-da",
  "idioms": [
    {
      "word": "darse una panzada"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Saltó a la piscina. ¡Qué panzada!"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Saltó a la piscina. ¡Qué panzada!",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Saltó a la piscina. ¡Qué panzada!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe en la panza (es decir, en el abdomen) o, figuradamente, en el pecho."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Buena panzada de aire, de luz y de agua nos estamos dando!",
                "a1": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "La Guirnalda",
                "f": "1889",
                "l": "Madrid",
                "p": "319",
                "t": "Torquemada en la hoguera ; El artículo de fondo ; La mula y el buey ; La pluma en el viento ; La conjuración de las palabras ; Un tribunal literario ; La princesa y el granuja ; Junio",
                "t3": "Junio",
                "u": "http://www.cervantesvirtual.com/obra/torquemada-en-la-hoguera-el-articulo-de-fondo-la-mula-y-el-buey-la-pluma-en-el-viento-la-conjuracion-de-las-palabras-un-tribunal-literario-la-princesa-y-el-granuja-junio--0/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Buena panzada de aire, de luz y de agua nos estamos dando!Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera ; El artículo de fondo ; La mula y el buey ; La pluma en el viento ; La conjuración de las palabras ; Un tribunal literario ; La princesa y el granuja ; Junio. Capítulo Junio. Página 319. Editorial: La Guirnalda. Madrid, 1889.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Torquemada en la hoguera ; El artículo de fondo ; La mula y el buey ; La pluma en el viento ; La conjuración de las palabras ; Un tribunal literario ; La princesa y el granuja ; Junio. Capítulo Junio. Página 319. Editorial: La Guirnalda. Madrid, 1889.",
          "text": "¡Buena panzada de aire, de luz y de agua nos estamos dando!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atracón de comida, o, figuradamente, exceso de cualquier otra cosa."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pan̪ˈθa.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tripada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "panzada"
}

Download raw JSONL data for panzada meaning in Español (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "panzada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "panzada",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "panzada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo femenino",
  "title": "panzada",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.