See paga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "paco", "alt": "pācō", "glosa": "apaciguar" }, "expansion": "Del latín pācō (\"apaciguar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín pācō (\"apaciguar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "paga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pagas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-ga", "idioms": [ { "sense": "La persona que satisface exactamente sus deudas.", "word": "buena paga" }, { "sense": "Estar corrientes, no haber detención en sus pagamentos.", "word": "correr las pagas" }, { "sense": "Locución con que se denota al mal pagador.", "word": "en tres pagas" }, { "sense": "La que tiene un defecto que la invalida.", "word": "paga viciosa" }, { "sense": "Frase con que se explica la facilidad con que se ejecutan las cosas y se hace el trabajo cuando hay seguridad de la pronta recompensa.", "word": "ver la paga en el ojo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "proverbs": [ { "sense": "Se ha de tomar aquello que se pueda, por no perderlo todo.", "word": "la mala paga, aunque sea en paja" }, { "sense": "Se ha de tomar aquello que se pueda, por no perderlo todo.", "word": "la mala paga, siquiera en paja" }, { "sense": "Da a entender lo mal que suelen cumplir sus compromisos los que cobran por adelantado.", "word": "paga adelantada, paga viciosa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de pagar." ], "id": "es-paga-es-noun-xYyx7hlU", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "El sueldo de un periodo predeterminado." ], "id": "es-paga-es-noun-dewrcLRk", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Correspondencia, mutuo servicio." ], "id": "es-paga-es-noun-neiYsufs", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aldeana, villana." ], "id": "es-paga-es-noun-3rFyrAuM", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "ES-paga.mp3", "ipa": "[ˈpa.ɣ̞a]", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-paga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/ES-paga.mp3/ES-paga.mp3.ogg" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "salario" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "paco", "alt": "pācō", "glosa": "apaciguar" }, "expansion": "Del latín pācō (\"apaciguar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín pācō (\"apaciguar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pa-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "related": [ { "note": "cortesía", "sense_index": "2", "word": "pague" }, { "note": "vos", "sense_index": "2", "word": "pagá" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pagar." ], "id": "es-paga-es-verb-yR03u0KY", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pagar." ], "id": "es-paga-es-verb-gSyieKBf", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "ES-paga.mp3", "ipa": "[ˈpa.ɣ̞a]", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-paga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/ES-paga.mp3/ES-paga.mp3.ogg" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paga" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "paco", "alt": "pācō", "glosa": "apaciguar" }, "expansion": "Del latín pācō (\"apaciguar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín pācō (\"apaciguar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "paga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pagas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pa-ga", "idioms": [ { "sense": "La persona que satisface exactamente sus deudas.", "word": "buena paga" }, { "sense": "Estar corrientes, no haber detención en sus pagamentos.", "word": "correr las pagas" }, { "sense": "Locución con que se denota al mal pagador.", "word": "en tres pagas" }, { "sense": "La que tiene un defecto que la invalida.", "word": "paga viciosa" }, { "sense": "Frase con que se explica la facilidad con que se ejecutan las cosas y se hace el trabajo cuando hay seguridad de la pronta recompensa.", "word": "ver la paga en el ojo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "proverbs": [ { "sense": "Se ha de tomar aquello que se pueda, por no perderlo todo.", "word": "la mala paga, aunque sea en paja" }, { "sense": "Se ha de tomar aquello que se pueda, por no perderlo todo.", "word": "la mala paga, siquiera en paja" }, { "sense": "Da a entender lo mal que suelen cumplir sus compromisos los que cobran por adelantado.", "word": "paga adelantada, paga viciosa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acción o efecto de pagar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "El sueldo de un periodo predeterminado." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Correspondencia, mutuo servicio." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Aldeana, villana." ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "ES-paga.mp3", "ipa": "[ˈpa.ɣ̞a]", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-paga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/ES-paga.mp3/ES-paga.mp3.ogg" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "salario" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paga" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡa", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "paco", "alt": "pācō", "glosa": "apaciguar" }, "expansion": "Del latín pācō (\"apaciguar\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín pācō (\"apaciguar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "pa-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "related": [ { "note": "cortesía", "sense_index": "2", "word": "pague" }, { "note": "vos", "sense_index": "2", "word": "pagá" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pagar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "pagar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pagar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "ES-paga.mp3", "ipa": "[ˈpa.ɣ̞a]", "mp3_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ES-paga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/ES-paga.mp3/ES-paga.mp3.ogg" }, { "rhymes": "a.ɡa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paga" }
Download raw JSONL data for paga meaning in Español (3.6kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "paga", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "paga", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "paga", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "paga", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.