"no obstante" meaning in Español

See no obstante in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˌno oβ̞sˈt̪an̪.t̪e]
Rhymes: an.te Etymology templates: {{etimología}} no + obstante
  1. Usado para expresar oposición, diferencia o que no constituye obstáculos.
    Sense id: es-no_obstante-es-phrase-X3Ual1kx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pero, sin embargo

Phrase

IPA: [ˌno oβ̞sˈt̪an̪.t̪e]
Rhymes: an.te Etymology templates: {{etimología}} no + obstante
  1. A pesar de. :*Ejemplo: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus. Puedes ayudar al Wikcionario incorporando alguno. Por favor, no emplees ejemplos inventados
    Sense id: es-no_obstante-es-phrase-3n6fLGcM Categories (other): Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dennoch (Alemán), trotzdem (Alemán), dessen ungeachtet (Alemán), obwohl (Alemán), obzwar (Alemán), wenn auch (Alemán), auch wenn (Alemán), אף על פי כן אבל (Hebreo), nevertheless (Inglés), still (Inglés), however (Inglés), nonetheless (Inglés), although (Inglés), even though (Inglés), while (Inglés), albeit (Inglés), tuttavia (Italiano), eppure (Italiano), nondimeno (Italiano), ciononostante (Italiano), malgrado ciò (Italiano), sebbene (Italiano), seppure (Italiano), benché (Italiano), ancorché (Italiano), malgrado (che) (Italiano), nonostante che (Italiano), quand´anche (Italiano), quandanche (Italiano)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "no + obstante",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial conjuntiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegar ahí le produjo una sensación bastante extraña, una sensación nueva que se parecía a la nostalgia, y también a la incertidumbre. No obstante, de lo único que entonces estaba seguro era de que una vez que bajara de ese avión y pisara el suelo de Tumbes, su vida nunca volvería a ser la misma.",
                "a": "David Sifuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "Grupo Editorial Mesa Redonda",
                "f": "2015",
                "p": "29",
                "t": "Máncora en sombras"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Llegar ahí le produjo una sensación bastante extraña, una sensación nueva que se parecía a la nostalgia, y también a la incertidumbre. No obstante, de lo único que entonces estaba seguro era de que una vez que bajara de ese avión y pisara el suelo de Tumbes, su vida nunca volvería a ser la misma.David Sifuentes. Máncora en sombras. Página 29. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "David Sifuentes. Máncora en sombras. Página 29. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda. 2015.",
          "text": "Llegar ahí le produjo una sensación bastante extraña, una sensación nueva que se parecía a la nostalgia, y también a la incertidumbre. No obstante, de lo único que entonces estaba seguro era de que una vez que bajara de ese avión y pisara el suelo de Tumbes, su vida nunca volvería a ser la misma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usado para expresar oposición, diferencia o que no constituye obstáculos."
      ],
      "id": "es-no_obstante-es-phrase-X3Ual1kx",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌno oβ̞sˈt̪an̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pero"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sin embargo"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "no obstante"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones prepositivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "no + obstante",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución prepositiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pesar de.\n:*Ejemplo: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus. Puedes ayudar al Wikcionario incorporando alguno. Por favor, no emplees ejemplos inventados"
      ],
      "id": "es-no_obstante-es-phrase-3n6fLGcM",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌno oβ̞sˈt̪an̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "dennoch"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "trotzdem"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "dessen ungeachtet"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "obwohl"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "obzwar"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "wenn auch"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "auch wenn"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1",
      "word": "אף על פי כן אבל"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "nevertheless"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "still"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "however"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "nonetheless"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "although"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "even though"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "while"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "albeit"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "tuttavia"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "eppure"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "nondimeno"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "ciononostante"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "malgrado ciò"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "sebbene"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "seppure"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "benché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "ancorché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "malgrado (che)"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "nonostante che"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "quand´anche"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "quandanche"
    }
  ],
  "word": "no obstante"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Rimas:an.te",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "no + obstante",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial conjuntiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Llegar ahí le produjo una sensación bastante extraña, una sensación nueva que se parecía a la nostalgia, y también a la incertidumbre. No obstante, de lo único que entonces estaba seguro era de que una vez que bajara de ese avión y pisara el suelo de Tumbes, su vida nunca volvería a ser la misma.",
                "a": "David Sifuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "Grupo Editorial Mesa Redonda",
                "f": "2015",
                "p": "29",
                "t": "Máncora en sombras"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Llegar ahí le produjo una sensación bastante extraña, una sensación nueva que se parecía a la nostalgia, y también a la incertidumbre. No obstante, de lo único que entonces estaba seguro era de que una vez que bajara de ese avión y pisara el suelo de Tumbes, su vida nunca volvería a ser la misma.David Sifuentes. Máncora en sombras. Página 29. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "David Sifuentes. Máncora en sombras. Página 29. Editorial: Grupo Editorial Mesa Redonda. 2015.",
          "text": "Llegar ahí le produjo una sensación bastante extraña, una sensación nueva que se parecía a la nostalgia, y también a la incertidumbre. No obstante, de lo único que entonces estaba seguro era de que una vez que bajara de ese avión y pisara el suelo de Tumbes, su vida nunca volvería a ser la misma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usado para expresar oposición, diferencia o que no constituye obstáculos."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌno oβ̞sˈt̪an̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pero"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sin embargo"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "word": "no obstante"
}

{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones prepositivas",
    "ES:Preposiciones",
    "ES:Rimas:an.te",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "no + obstante",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución prepositiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "A pesar de.\n:*Ejemplo: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus. Puedes ayudar al Wikcionario incorporando alguno. Por favor, no emplees ejemplos inventados"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌno oβ̞sˈt̪an̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "an.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "dennoch"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "trotzdem"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "dessen ungeachtet"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "obwohl"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "obzwar"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "wenn auch"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "auch wenn"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1",
      "word": "אף על פי כן אבל"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "nevertheless"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "still"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "however"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "nonetheless"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "although"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "even though"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "while"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "albeit"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "tuttavia"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "eppure"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "nondimeno"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "ciononostante"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "malgrado ciò"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "sebbene"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "seppure"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "benché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "ancorché"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "malgrado (che)"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "nonostante che"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "quand´anche"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "quandanche"
    }
  ],
  "word": "no obstante"
}

Download raw JSONL data for no obstante meaning in Español (5.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "no obstante"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial conjuntiva",
  "title": "no obstante",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "no obstante"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adverbial conjuntiva",
  "title": "no obstante",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LEVEL4(['Traducciones']){} '\\n', <TEMPLATE(['trad-arriba']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['t'], ['de'], ['a1=1'], ['t1=dennoch'], ['t2=trotzdem'], ['t3=dessen ungeachtet'], ['a4=2'], ['t4=obwohl'], ['t5=obzwar'], ['t6=wenn auch'], ['t7=auch wenn']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['t'], ['he'], ['a1=1'], ['t1=אף על פי כן אבל']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['t'], ['en'], ['a1=1'], ['t1=nevertheless'], ['t2=still'], ['t3=however'], ['t4=nonetheless'], ['a5=2'], ['t5=although'], ['t6=even though'], ['t7=while'], ['t8=albeit']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['t'], ['it'], ['a1=1'], ['t1=tuttavia'], ['t2=eppure'], ['t3=nondimeno'], ['t4=ciononostante'], ['t5=malgrado ciò'], ['a6=2'], ['t6=sebbene'], ['t7=seppure'], ['t8=benché'], ['t9=ancorché'], ['t10=malgrado (che)'], ['t11=nonostante che'], ['t12=quand´anche'], ['t13=quandanche']){} >, '\\n', <TEMPLATE(['trad-abajo']){} >, '\\n\\n'>]",
  "path": [
    "no obstante"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución prepositiva",
  "title": "no obstante",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.