"moledera" meaning in Español

See moledera in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [mo.leˈð̞e.ɾa] Forms: moledero [masculine, singular], molederos [masculine, plural], moledera [feminine, singular], molederas [feminine, plural]
Rhymes: e.ɾa
  1. Forma del femenino de moledero (que puede o debe molerse). Form of: moledero
    Sense id: es-moledera-es-adj-1 Categories (other): ES:Formas adjetivas en femenino
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Noun

IPA: [mo.leˈð̞e.ɾa] Forms: moledera [singular], molederas [plural]
Rhymes: e.ɾa Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Molestia y fatiga causadas por la importunación.
    Sense id: es-moledera-es-noun-1
  2. Se llama así al niño que molesta o importuna en exceso. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-moledera-es-noun-2 Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales
  3. Piedra para moler.
    Sense id: es-moledera-es-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cansera

Download JSONL data for moledera meaning in Español (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "moledera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "molederas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "Niño molestoso.",
      "word": "chiquillo de moledera"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Molestia y fatiga causadas por la importunación."
      ],
      "id": "es-moledera-es-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su abuela, Juana Urrutia de Gaviño, y su cara, con los rasgos pronunciados de los vascos, forman capítulo aparte. Fue el hombre grande, el gigante de su infancia, la antigua abuela, firme y enérgica. Batía la mano derecha cortando el aire como un cuchillo y le gritaba:\n—¡Moledera, chiquillo del demonio, conmigo tienes que marchar recto!",
                "a": "Volodia Teitelboim",
                "c": "libro",
                "p": "14",
                "t": "Hijo del salitre",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0010154"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Su abuela, Juana Urrutia de Gaviño, y su cara, con los rasgos pronunciados de los vascos, forman capítulo aparte. Fue el hombre grande, el gigante de su infancia, la antigua abuela, firme y enérgica. Batía la mano derecha cortando el aire como un cuchillo y le gritaba:\n—¡Moledera, chiquillo del demonio, conmigo tienes que marchar recto!Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Página 14.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Página 14.",
          "text": "Su abuela, Juana Urrutia de Gaviño, y su cara, con los rasgos pronunciados de los vascos, forman capítulo aparte. Fue el hombre grande, el gigante de su infancia, la antigua abuela, firme y enérgica. Batía la mano derecha cortando el aire como un cuchillo y le gritaba:\n—¡Moledera, chiquillo del demonio, conmigo tienes que marchar recto!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se llama así al niño que molesta o importuna en exceso."
      ],
      "id": "es-moledera-es-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Piedra para moler."
      ],
      "id": "es-moledera-es-noun-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mo.leˈð̞e.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "mo-le-de-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "cansera"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moledera"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "moledero",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "molederos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moledera",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "molederas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas adjetivas en femenino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "moledero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de moledero (que puede o debe molerse)."
      ],
      "id": "es-moledera-es-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mo.leˈð̞e.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "mo-le-de-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "moledera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "moledera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "molederas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "Niño molestoso.",
      "word": "chiquillo de moledera"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Molestia y fatiga causadas por la importunación."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su abuela, Juana Urrutia de Gaviño, y su cara, con los rasgos pronunciados de los vascos, forman capítulo aparte. Fue el hombre grande, el gigante de su infancia, la antigua abuela, firme y enérgica. Batía la mano derecha cortando el aire como un cuchillo y le gritaba:\n—¡Moledera, chiquillo del demonio, conmigo tienes que marchar recto!",
                "a": "Volodia Teitelboim",
                "c": "libro",
                "p": "14",
                "t": "Hijo del salitre",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0010154"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Su abuela, Juana Urrutia de Gaviño, y su cara, con los rasgos pronunciados de los vascos, forman capítulo aparte. Fue el hombre grande, el gigante de su infancia, la antigua abuela, firme y enérgica. Batía la mano derecha cortando el aire como un cuchillo y le gritaba:\n—¡Moledera, chiquillo del demonio, conmigo tienes que marchar recto!Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Página 14.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Página 14.",
          "text": "Su abuela, Juana Urrutia de Gaviño, y su cara, con los rasgos pronunciados de los vascos, forman capítulo aparte. Fue el hombre grande, el gigante de su infancia, la antigua abuela, firme y enérgica. Batía la mano derecha cortando el aire como un cuchillo y le gritaba:\n—¡Moledera, chiquillo del demonio, conmigo tienes que marchar recto!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se llama así al niño que molesta o importuna en exceso."
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Piedra para moler."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mo.leˈð̞e.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "mo-le-de-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "cansera"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moledera"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "moledero",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "molederos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moledera",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "molederas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas adjetivas en femenino"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "moledero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de moledero (que puede o debe molerse)."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mo.leˈð̞e.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "mo-le-de-ra"
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "moledera"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<LINK(['Categoría:ES:Palabras con el sufijo -dera']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "moledera"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "moledera",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-22 from the eswiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.