See limpidez in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:eθ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "límpido", "3": "-ez" }, "expansion": "De límpido y el sufijo -ez", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De límpido y el sufijo -ez.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "limpidez", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "limpideces", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "lim-pi-dez", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Pero que conste que la degradación, los peligros y los cambios se han producido desde el Paleolítico y que nuestros tiempos capaces de hacernos llegar a la Luna o de permitirnos arrasar ciudades enormes en pocos segundos no han logrado detener la marcha de los peligros de la desertización y nos hacen añorar la limpidez de las aguas de un río o la belleza de una flor».", "a": "Antonio Beltrán Martínez", "c": "libro", "editorial": "Institución Fernando el Católico", "f": "2000", "p": "220", "t": "Pueblos de Aragón II" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Pero que conste que la degradación, los peligros y los cambios se han producido desde el Paleolítico y que nuestros tiempos capaces de hacernos llegar a la Luna o de permitirnos arrasar ciudades enormes en pocos segundos no han logrado detener la marcha de los peligros de la desertización y nos hacen añorar la limpidez de las aguas de un río o la belleza de una flor».Antonio Beltrán Martínez. Pueblos de Aragón II. Página 220. Editorial: Institución Fernando el Católico. 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio Beltrán Martínez. Pueblos de Aragón II. Página 220. Editorial: Institución Fernando el Católico. 2000.", "text": "«Pero que conste que la degradación, los peligros y los cambios se han producido desde el Paleolítico y que nuestros tiempos capaces de hacernos llegar a la Luna o de permitirnos arrasar ciudades enormes en pocos segundos no han logrado detener la marcha de los peligros de la desertización y nos hacen añorar la limpidez de las aguas de un río o la belleza de una flor»." } ], "glosses": [ "Cualidad de límpido." ], "id": "es-limpidez-es-noun-5TnHUWb4", "sense_index": "1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[lim.piˈð̞es]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[lim.piˈð̞eθ]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "es, eθ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pureza" }, { "sense_index": "1", "word": "candidez" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "limpidez" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:es", "ES:Rimas:eθ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "límpido", "3": "-ez" }, "expansion": "De límpido y el sufijo -ez", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De límpido y el sufijo -ez.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "limpidez", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "limpideces", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "lim-pi-dez", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«Pero que conste que la degradación, los peligros y los cambios se han producido desde el Paleolítico y que nuestros tiempos capaces de hacernos llegar a la Luna o de permitirnos arrasar ciudades enormes en pocos segundos no han logrado detener la marcha de los peligros de la desertización y nos hacen añorar la limpidez de las aguas de un río o la belleza de una flor».", "a": "Antonio Beltrán Martínez", "c": "libro", "editorial": "Institución Fernando el Católico", "f": "2000", "p": "220", "t": "Pueblos de Aragón II" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::«Pero que conste que la degradación, los peligros y los cambios se han producido desde el Paleolítico y que nuestros tiempos capaces de hacernos llegar a la Luna o de permitirnos arrasar ciudades enormes en pocos segundos no han logrado detener la marcha de los peligros de la desertización y nos hacen añorar la limpidez de las aguas de un río o la belleza de una flor».Antonio Beltrán Martínez. Pueblos de Aragón II. Página 220. Editorial: Institución Fernando el Católico. 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio Beltrán Martínez. Pueblos de Aragón II. Página 220. Editorial: Institución Fernando el Católico. 2000.", "text": "«Pero que conste que la degradación, los peligros y los cambios se han producido desde el Paleolítico y que nuestros tiempos capaces de hacernos llegar a la Luna o de permitirnos arrasar ciudades enormes en pocos segundos no han logrado detener la marcha de los peligros de la desertización y nos hacen añorar la limpidez de las aguas de un río o la belleza de una flor»." } ], "glosses": [ "Cualidad de límpido." ], "sense_index": "1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[lim.piˈð̞es]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[lim.piˈð̞eθ]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "es, eθ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pureza" }, { "sense_index": "1", "word": "candidez" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "limpidez" }
Download raw JSONL data for limpidez meaning in Español (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.