See lacio in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.sjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.θjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "llacio" }, "expansion": "Del castellano antiguo llacio", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "flaccidus" }, "expansion": "del latín flaccidus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo llacio, y este del latín flaccidus (\"flácido\", \"lánguido\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "lacio", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lacios", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lacia", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "lacias", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "la-cio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Dicho del pelo, que no presenta ondulaciones o rizos." ], "id": "es-lacio-es-adj-OSRXRIbR", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Marchito o mustio, que ha perdido verdor." ], "id": "es-lacio-es-adj-Rwf9Zq7D", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Sin vigor, escaso de vitalidad o fuerza." ], "id": "es-lacio-es-adj-fM16JN55", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cierta noche soñó que amaba a su marido. De un amor que era un sentimiento extrañamente, desesperadamente dulce, una ternura desgarradora que le llenaba el pecho de suspiros y a la que se entregaba lacia y ardorosa.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "158", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cierta noche soñó que amaba a su marido. De un amor que era un sentimiento extrañamente, desesperadamente dulce, una ternura desgarradora que le llenaba el pecho de suspiros y a la que se entregaba lacia y ardorosa.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 158. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 158. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "Cierta noche soñó que amaba a su marido. De un amor que era un sentimiento extrañamente, desesperadamente dulce, una ternura desgarradora que le llenaba el pecho de suspiros y a la que se entregaba lacia y ardorosa." } ], "glosses": [ "Flácido." ], "id": "es-lacio-es-adj-mBr59dqK", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈla.sjo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈla.θjo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.sjo, a.θjo" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "lank" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "withered" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "languid" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "escorrido" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "murcho" } ], "word": "lacio" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.sjo", "ES:Rimas:a.θjo", "Español", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "llacio" }, "expansion": "Del castellano antiguo llacio", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "flaccidus" }, "expansion": "del latín flaccidus", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo llacio, y este del latín flaccidus (\"flácido\", \"lánguido\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "lacio", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lacios", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lacia", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "lacias", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "la-cio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Dicho del pelo, que no presenta ondulaciones o rizos." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Marchito o mustio, que ha perdido verdor." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Sin vigor, escaso de vitalidad o fuerza." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cierta noche soñó que amaba a su marido. De un amor que era un sentimiento extrañamente, desesperadamente dulce, una ternura desgarradora que le llenaba el pecho de suspiros y a la que se entregaba lacia y ardorosa.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "158", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo: Cierta noche soñó que amaba a su marido. De un amor que era un sentimiento extrañamente, desesperadamente dulce, una ternura desgarradora que le llenaba el pecho de suspiros y a la que se entregaba lacia y ardorosa.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 158. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 158. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "Cierta noche soñó que amaba a su marido. De un amor que era un sentimiento extrañamente, desesperadamente dulce, una ternura desgarradora que le llenaba el pecho de suspiros y a la que se entregaba lacia y ardorosa." } ], "glosses": [ "Flácido." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈla.sjo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈla.θjo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.sjo, a.θjo" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "lank" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "withered" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "languid" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "escorrido" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "murcho" } ], "word": "lacio" }
Download raw JSONL data for lacio meaning in Español (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "lacio" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "lacio", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "lacio" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "lacio", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.