"jarioso" meaning in Español

See jarioso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [xaˈɾjo.so] Forms: jarioso [masculine, singular], jariosos [masculine, plural], jariosa [feminine, singular], jariosas [feminine, plural]
Rhymes: o.so Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Que tiene un marcado apetito sexual. Tags: Colombia, Mexico, vulgar
    Sense id: es-jarioso-es-adj-SAMYDWZz Categories (other): ES:Colombia, ES:México, ES:Términos vulgares
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: lüstern (Alemán), schlüpfrig (Alemán), chaud (Francés), excité (Francés), lubrique (Francés), חרמן (Hebreo), horny (Inglés), lascivo (Italiano), lascivo (Portugués)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "jarioso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jariosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jariosa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jariosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ja-rio-so",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos vulgares",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No importaba quién fuera el cliente: éramos bien jariosas y nos gustaba tanto el hombre.",
                "a": "Eduardo Antonio Parra",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Era",
                "f": "2001",
                "isbn": "9789684115088",
                "p": "20",
                "t": "Nadie los vio salir"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No importaba quién fuera el cliente: éramos bien jariosas y nos gustaba tanto el hombre.Eduardo Antonio Parra. Nadie los vio salir. Página 20. Editorial: Ediciones Era. 2001. ISBN: 9789684115088.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eduardo Antonio Parra. Nadie los vio salir. Página 20. Editorial: Ediciones Era. 2001. ISBN: 9789684115088.",
          "text": "No importaba quién fuera el cliente: éramos bien jariosas y nos gustaba tanto el hombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que tiene un marcado apetito sexual."
      ],
      "id": "es-jarioso-es-adj-SAMYDWZz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Mexico",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaˈɾjo.so]"
    },
    {
      "rhymes": "o.so"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "lüstern"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schlüpfrig"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chaud"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "excité"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "lubrique"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1",
      "word": "חרמן"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "horny"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "lascivo"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "lascivo"
    }
  ],
  "word": "jarioso"
}
{
  "categories": [
    "DE:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.so",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "PT:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "jarioso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jariosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jariosa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jariosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ja-rio-so",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Colombia",
        "ES:México",
        "ES:Términos vulgares"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "No importaba quién fuera el cliente: éramos bien jariosas y nos gustaba tanto el hombre.",
                "a": "Eduardo Antonio Parra",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Era",
                "f": "2001",
                "isbn": "9789684115088",
                "p": "20",
                "t": "Nadie los vio salir"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::No importaba quién fuera el cliente: éramos bien jariosas y nos gustaba tanto el hombre.Eduardo Antonio Parra. Nadie los vio salir. Página 20. Editorial: Ediciones Era. 2001. ISBN: 9789684115088.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eduardo Antonio Parra. Nadie los vio salir. Página 20. Editorial: Ediciones Era. 2001. ISBN: 9789684115088.",
          "text": "No importaba quién fuera el cliente: éramos bien jariosas y nos gustaba tanto el hombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que tiene un marcado apetito sexual."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Mexico",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xaˈɾjo.so]"
    },
    {
      "rhymes": "o.so"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "lüstern"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schlüpfrig"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chaud"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "excité"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "lubrique"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "sense_index": "1",
      "word": "חרמן"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "horny"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "lascivo"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "lascivo"
    }
  ],
  "word": "jarioso"
}

Download raw JSONL data for jarioso meaning in Español (2.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['lascivo']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "jarioso"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "jarioso",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.