See irreflexivamente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras heptasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "irreflexiva", "3": "mente" }, "expansion": "De irreflexiva y el sufijo -mente", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De irreflexiva y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "heptasílaba" }, "hyphenation": "i-rre-fle-xi-va-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Me pregunto por qué he abandonado tan irreflexivamente el cobijo de la casa, rechazando mi obsesión por las ventanas, ese lugar siempre protegido por el que me asomo al mundo con la ingenua pretensión de atraparlo", "a1": "Ana María Navales", "c": "libro", "editorial": "Edhasa", "f": "1991", "l": "Barcelona", "p": "77", "t": "Cuentos de Bloomsbury" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me pregunto por qué he abandonado tan irreflexivamente el cobijo de la casa, rechazando mi obsesión por las ventanas, ese lugar siempre protegido por el que me asomo al mundo con la ingenua pretensión de atraparloAna María Navales. Cuentos de Bloomsbury. Página 77. Editorial: Edhasa. Barcelona, 1991.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ana María Navales. Cuentos de Bloomsbury. Página 77. Editorial: Edhasa. Barcelona, 1991.", "text": "Me pregunto por qué he abandonado tan irreflexivamente el cobijo de la casa, rechazando mi obsesión por las ventanas, ese lugar siempre protegido por el que me asomo al mundo con la ingenua pretensión de atraparlo" } ], "glosses": [ "Sin pensar, ni considerar." ], "id": "es-irreflexivamente-es-adv-DF5hz-rB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[i.re.flekˈsi.βa.men̪.te]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "impulsivamente" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "irreflexivamente" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de modo", "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "ES:Palabras heptasílabas", "ES:Rimas:en.te", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "irreflexiva", "3": "mente" }, "expansion": "De irreflexiva y el sufijo -mente", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De irreflexiva y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "heptasílaba" }, "hyphenation": "i-rre-fle-xi-va-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Me pregunto por qué he abandonado tan irreflexivamente el cobijo de la casa, rechazando mi obsesión por las ventanas, ese lugar siempre protegido por el que me asomo al mundo con la ingenua pretensión de atraparlo", "a1": "Ana María Navales", "c": "libro", "editorial": "Edhasa", "f": "1991", "l": "Barcelona", "p": "77", "t": "Cuentos de Bloomsbury" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me pregunto por qué he abandonado tan irreflexivamente el cobijo de la casa, rechazando mi obsesión por las ventanas, ese lugar siempre protegido por el que me asomo al mundo con la ingenua pretensión de atraparloAna María Navales. Cuentos de Bloomsbury. Página 77. Editorial: Edhasa. Barcelona, 1991.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ana María Navales. Cuentos de Bloomsbury. Página 77. Editorial: Edhasa. Barcelona, 1991.", "text": "Me pregunto por qué he abandonado tan irreflexivamente el cobijo de la casa, rechazando mi obsesión por las ventanas, ese lugar siempre protegido por el que me asomo al mundo con la ingenua pretensión de atraparlo" } ], "glosses": [ "Sin pensar, ni considerar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[i.re.flekˈsi.βa.men̪.te]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "impulsivamente" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "irreflexivamente" }
Download raw JSONL data for irreflexivamente meaning in Español (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.