See hablar las piedras in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.dɾas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Neferites tiene oídos y ojos en todas partes. A veces las piedras hablan", "a1": "Javier Cortines", "c": "libro", "editorial": "Editorial Aebius", "f": "2013", "l": "Madrid", "p": "142", "t": "El robot que amaba a Platón" }, "expansion": ":*Ejemplo: Neferites tiene oídos y ojos en todas partes. A veces las piedras hablanJavier Cortines. El robot que amaba a Platón. Página 142. Editorial: Editorial Aebius. Madrid, 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Javier Cortines. El robot que amaba a Platón. Página 142. Editorial: Editorial Aebius. Madrid, 2013.", "text": "Neferites tiene oídos y ojos en todas partes. A veces las piedras hablan" } ], "glosses": [ "Dicho por el que se recomienda discreción y prudencia al hablar por temor a ser escuchado." ], "id": "es-hablar_las_piedras-es-phrase-XcstVD4n", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero sobre todo lo cultivó en Roma, en aquel venerable suelo, donde hasta las piedras hablan el lenguaje de la antigüedad", "a1": "Gaspar Melchor de Jovellanos", "c": "libro", "editorial": "Imprenta D. Francisco Oliva", "f": "1840", "l": "Barcelona", "p": "115", "t": "Obras ilustradas con numerosas notas y dispuestas por orden de materia" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pero sobre todo lo cultivó en Roma, en aquel venerable suelo, donde hasta las piedras hablan el lenguaje de la antigüedadGaspar Melchor de Jovellanos. Obras ilustradas con numerosas notas y dispuestas por orden de materia. Página 115. Editorial: Imprenta D. Francisco Oliva. Barcelona, 1840.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gaspar Melchor de Jovellanos. Obras ilustradas con numerosas notas y dispuestas por orden de materia. Página 115. Editorial: Imprenta D. Francisco Oliva. Barcelona, 1840.", "text": "Pero sobre todo lo cultivó en Roma, en aquel venerable suelo, donde hasta las piedras hablan el lenguaje de la antigüedad" } ], "glosses": [ "Expresión por la que se da a entender que el entorno, bien sean edificios, monumentos o naturaleza muestra la historia de un lugar." ], "id": "es-hablar_las_piedras-es-phrase-J1pqi~ZC", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβlaɾ lasˈpje.dɾas]" }, { "rhymes": "e.dɾas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hablar las paredes" } ], "word": "hablar las piedras" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:e.dɾas", "ES:Verbos", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Neferites tiene oídos y ojos en todas partes. A veces las piedras hablan", "a1": "Javier Cortines", "c": "libro", "editorial": "Editorial Aebius", "f": "2013", "l": "Madrid", "p": "142", "t": "El robot que amaba a Platón" }, "expansion": ":*Ejemplo: Neferites tiene oídos y ojos en todas partes. A veces las piedras hablanJavier Cortines. El robot que amaba a Platón. Página 142. Editorial: Editorial Aebius. Madrid, 2013.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Javier Cortines. El robot que amaba a Platón. Página 142. Editorial: Editorial Aebius. Madrid, 2013.", "text": "Neferites tiene oídos y ojos en todas partes. A veces las piedras hablan" } ], "glosses": [ "Dicho por el que se recomienda discreción y prudencia al hablar por temor a ser escuchado." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero sobre todo lo cultivó en Roma, en aquel venerable suelo, donde hasta las piedras hablan el lenguaje de la antigüedad", "a1": "Gaspar Melchor de Jovellanos", "c": "libro", "editorial": "Imprenta D. Francisco Oliva", "f": "1840", "l": "Barcelona", "p": "115", "t": "Obras ilustradas con numerosas notas y dispuestas por orden de materia" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pero sobre todo lo cultivó en Roma, en aquel venerable suelo, donde hasta las piedras hablan el lenguaje de la antigüedadGaspar Melchor de Jovellanos. Obras ilustradas con numerosas notas y dispuestas por orden de materia. Página 115. Editorial: Imprenta D. Francisco Oliva. Barcelona, 1840.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gaspar Melchor de Jovellanos. Obras ilustradas con numerosas notas y dispuestas por orden de materia. Página 115. Editorial: Imprenta D. Francisco Oliva. Barcelona, 1840.", "text": "Pero sobre todo lo cultivó en Roma, en aquel venerable suelo, donde hasta las piedras hablan el lenguaje de la antigüedad" } ], "glosses": [ "Expresión por la que se da a entender que el entorno, bien sean edificios, monumentos o naturaleza muestra la historia de un lugar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβlaɾ lasˈpje.dɾas]" }, { "rhymes": "e.dɾas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hablar las paredes" } ], "word": "hablar las piedras" }
Download raw JSONL data for hablar las piedras meaning in Español (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "hablar las piedras" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hablar las piedras", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "hablar las piedras" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hablar las piedras", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "hablar las piedras" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hablar las piedras", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "hablar las piedras" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hablar las piedras", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.