See gola in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "gula", "3": "garganta" }, "expansion": "Del latín gula (\"garganta\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín gula (\"garganta\")", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "gola", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "golas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "go-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Adorno de delicado tejido que fruncido o plegado era utilizado por hombres y mujeres alrededor del cuello, sobre todo, durante los siglos XVI y XVII." ], "id": "es-gola-es-noun-S5OVf-ky", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Los peones usaban el coselete, armadura ligera para los soldados de a pie, compuesta de peto, espaldar, gola, escarcela y celada", "a1": "Lucas Alamán", "c": "libro", "f": "1853", "p": "494", "t": "Diccionario universal de historia y de geografía", "u": "http://books.google.es/books?id=nRU9blNUY00C&pg=PA494&dq=gola+armadura&hl=en&sa=X&ei=Q_q8UonfNIve7Aat7oCAAg&ved=0CFUQ6AEwBTiWAQ#v=onepage&q=gola%20armadura&f=false" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los peones usaban el coselete, armadura ligera para los soldados de a pie, compuesta de peto, espaldar, gola, escarcela y celadaLucas Alamán. Diccionario universal de historia y de geografía. Página 494. 1853.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Lucas Alamán. Diccionario universal de historia y de geografía. Página 494. 1853.", "text": "Los peones usaban el coselete, armadura ligera para los soldados de a pie, compuesta de peto, espaldar, gola, escarcela y celada" } ], "glosses": [ "Parte de la armadura que protegía la garganta." ], "id": "es-gola-es-noun-UM6N~Gun", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Insignia militar propia de oficiales, que se lleva sobre el pecho atada con cordón o cadena a modo de collar. Está compuesta por una plancha metálica en forma de luna." ], "id": "es-gola-es-noun-iwL7Wtii", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Parte trasera del revellín." ], "id": "es-gola-es-noun-HtPC2-3Q", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "El gaznate o tragadero." ], "id": "es-gola-es-noun-k68ctPUK", "sense_index": "5", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Insignia de algunos oficiales de infantería, de siglos atrás." ], "id": "es-gola-es-noun-wPXIjhDR", "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Boca, desembocadura o entrada en los ríos." ], "id": "es-gola-es-noun-LA0-11VX", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgo.la]" }, { "rhymes": "o.la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Halskrause" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "fraise" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ruff" } ], "word": "gola" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:o.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "gula", "3": "garganta" }, "expansion": "Del latín gula (\"garganta\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín gula (\"garganta\")", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "gola", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "golas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "go-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Adorno de delicado tejido que fruncido o plegado era utilizado por hombres y mujeres alrededor del cuello, sobre todo, durante los siglos XVI y XVII." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Los peones usaban el coselete, armadura ligera para los soldados de a pie, compuesta de peto, espaldar, gola, escarcela y celada", "a1": "Lucas Alamán", "c": "libro", "f": "1853", "p": "494", "t": "Diccionario universal de historia y de geografía", "u": "http://books.google.es/books?id=nRU9blNUY00C&pg=PA494&dq=gola+armadura&hl=en&sa=X&ei=Q_q8UonfNIve7Aat7oCAAg&ved=0CFUQ6AEwBTiWAQ#v=onepage&q=gola%20armadura&f=false" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los peones usaban el coselete, armadura ligera para los soldados de a pie, compuesta de peto, espaldar, gola, escarcela y celadaLucas Alamán. Diccionario universal de historia y de geografía. Página 494. 1853.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Lucas Alamán. Diccionario universal de historia y de geografía. Página 494. 1853.", "text": "Los peones usaban el coselete, armadura ligera para los soldados de a pie, compuesta de peto, espaldar, gola, escarcela y celada" } ], "glosses": [ "Parte de la armadura que protegía la garganta." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Insignia militar propia de oficiales, que se lleva sobre el pecho atada con cordón o cadena a modo de collar. Está compuesta por una plancha metálica en forma de luna." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Parte trasera del revellín." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "El gaznate o tragadero." ], "sense_index": "5", "tags": [ "outdated" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia", "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Insignia de algunos oficiales de infantería, de siglos atrás." ], "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Boca, desembocadura o entrada en los ríos." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgo.la]" }, { "rhymes": "o.la" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Halskrause" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "fraise" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ruff" } ], "word": "gola" }
Download raw JSONL data for gola meaning in Español (2.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Diego Velázquez - Philip III on Horseback (detail) - WGA24408.jpg'], ['thumb'], [<LINK(['w:Felipe III de España'], ['Felipe III']){} >, ' retratado con gola (1)']){} >", "path": [ "gola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "gola", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.