See galleta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del francés galette.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "galletas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ga-lle-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Gastronomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pasta compuesta de harina, azúcar y a veces huevo, manteca o confituras diversas, que, dividida en trozos pequeños y moldeados o modelados en forma varia, se cuecen al horno." ], "id": "es-galleta-es-noun-BsYgBZYL", "raw_tags": [ "Gastronomía" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Paraguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bollo de pan con costra." ], "id": "es-galleta-es-noun-0df6OgCv", "sense_index": "2", "tags": [ "El-Salvador", "Paraguay" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pan sin levadura, especialmente preparado para su larga conservación que se embarcaba para consumo de los marinos en largos viajes." ], "id": "es-galleta-es-noun-A-GOp2Td", "sense_index": "3", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pan bazo que se amasa para los trabajadores rurales." ], "id": "es-galleta-es-noun-Xfp3aOGb", "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] }, { "glosses": [ "Carbón mineral lavado y clasificado, cuyos trozos deben tener un tamaño reglamentario de entre 25 y 45 mm." ], "id": "es-galleta-es-noun-Uns7H4Dl", "sense_index": "5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Construcción", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ladrillo delgado y plano." ], "id": "es-galleta-es-noun-X9O7flnq", "sense_index": "6", "tags": [ "El-Salvador" ], "topics": [ "construction" ] }, { "glosses": [ "Nudo o enredo que se produce en un hilo, cable o línea de pesca." ], "id": "es-galleta-es-noun-on6BVkFF", "sense_index": "7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bola en la que rematan los palos y las astas de banderas." ], "id": "es-galleta-es-noun-Ek~hWsce", "sense_index": "8", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Herraje al tope del mástil para distanciar el estay de popa de la baluma." ], "id": "es-galleta-es-noun-4BFpa9gk", "sense_index": "9", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Adorno con que, hacia 1840, se sustituyó el pompón en el chacó y morrión militares. Consistía en un disco que llevaba en la parte anterior el número del regimiento." ], "id": "es-galleta-es-noun-fRCmguAm", "sense_index": "10", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Escudo de las gorras de los marinos." ], "id": "es-galleta-es-noun-yGxh69pa", "sense_index": "11", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cachetada, bofetada." ], "id": "es-galleta-es-noun-FAo-aRC1", "sense_index": "12", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Embotellamiento." ], "id": "es-galleta-es-noun-vATiUWY4", "raw_tags": [ "Tránsito" ], "sense_index": "13", "tags": [ "Argentina", "Venezuela", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Compresa." ], "id": "es-galleta-es-noun-KhMa3S-t", "sense_index": "14", "tags": [ "El-Salvador" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Embrollo, lío." ], "id": "es-galleta-es-noun-CvwsLCqQ", "sense_index": "15", "tags": [ "Venezuela", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝe.t̪a]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʎe.t̪a]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃe.t̪a]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒe.t̪a]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "e.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Keks" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "بسكويت" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "كوكي" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "قرقوش" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwispidenn" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "galeta" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "sušenka" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "biskvito" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "gaileta" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "keksi" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "biscuit" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "gâteau sec" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "cookie" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "biscuit" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "biscotto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "bolacha" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "word": "prăjiturică" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "word": "biscuit" } ], "word": "galleta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de origen incierto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Incierta (documentada mucho antes que el etimo anterior).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "galletas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ga-lle-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Vasija pequeña con un caño torcido para verter el licor que contiene." ], "id": "es-galleta-es-noun-k3vBA2qy", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos rurales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Recipiente sin asa, de cabeza chata y redondeada, que se usa para tomar mate." ], "id": "es-galleta-es-noun-V87roUah", "raw_tags": [ "rural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝe.t̪a]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʎe.t̪a]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃe.t̪a]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒe.t̪a]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "e.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "galleta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del francés", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Esperanto", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Vasco", "Español-Árabe" ], "etymology_text": "Del francés galette.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "galletas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ga-lle-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Gastronomía" ], "glosses": [ "Pasta compuesta de harina, azúcar y a veces huevo, manteca o confituras diversas, que, dividida en trozos pequeños y moldeados o modelados en forma varia, se cuecen al horno." ], "raw_tags": [ "Gastronomía" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:El Salvador", "ES:Paraguay" ], "glosses": [ "Bollo de pan con costra." ], "sense_index": "2", "tags": [ "El-Salvador", "Paraguay" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Pan sin levadura, especialmente preparado para su larga conservación que se embarcaba para consumo de los marinos en largos viajes." ], "sense_index": "3", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "glosses": [ "Pan bazo que se amasa para los trabajadores rurales." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] }, { "glosses": [ "Carbón mineral lavado y clasificado, cuyos trozos deben tener un tamaño reglamentario de entre 25 y 45 mm." ], "sense_index": "5" }, { "categories": [ "ES:Construcción", "ES:El Salvador" ], "glosses": [ "Ladrillo delgado y plano." ], "sense_index": "6", "tags": [ "El-Salvador" ], "topics": [ "construction" ] }, { "glosses": [ "Nudo o enredo que se produce en un hilo, cable o línea de pesca." ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Bola en la que rematan los palos y las astas de banderas." ], "sense_index": "8", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Herraje al tope del mástil para distanciar el estay de popa de la baluma." ], "sense_index": "9", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Adorno con que, hacia 1840, se sustituyó el pompón en el chacó y morrión militares. Consistía en un disco que llevaba en la parte anterior el número del regimiento." ], "sense_index": "10", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Escudo de las gorras de los marinos." ], "sense_index": "11", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Cachetada, bofetada." ], "sense_index": "12", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Embotellamiento." ], "raw_tags": [ "Tránsito" ], "sense_index": "13", "tags": [ "Argentina", "Venezuela", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:El Salvador" ], "glosses": [ "Compresa." ], "sense_index": "14", "tags": [ "El-Salvador" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Embrollo, lío." ], "sense_index": "15", "tags": [ "Venezuela", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝe.t̪a]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʎe.t̪a]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃe.t̪a]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒe.t̪a]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "e.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Keks" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "بسكويت" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "كوكي" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "قرقوش" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwispidenn" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "galeta" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "sušenka" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "biskvito" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "gaileta" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "keksi" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "biscuit" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "gâteau sec" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "cookie" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "biscuit" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "biscotto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "bolacha" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "word": "prăjiturică" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "word": "biscuit" } ], "word": "galleta" } { "categories": [ "ES:Palabras de origen incierto", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "Incierta (documentada mucho antes que el etimo anterior).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "galletas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ga-lle-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Vasija pequeña con un caño torcido para verter el licor que contiene." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos rurales", "ES:Uruguay" ], "glosses": [ "Recipiente sin asa, de cabeza chata y redondeada, que se usa para tomar mate." ], "raw_tags": [ "rural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝe.t̪a]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʎe.t̪a]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃe.t̪a]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒe.t̪a]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "e.ta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "galleta" }
Download raw JSONL data for galleta meaning in Español (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.