See fregar la pita in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "fregar + la + pita", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Lo que debiera hacer el León es darles sus pasaportes. Que vayan a su tierra a fregar la pita.", "a": "Luis González Zenteno", "c": "libro", "editorial": "Prensa Latinoamericana", "f": "1956", "t": "Los Pampinos", "u": "http://books.google.ru/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo: Lo que debiera hacer el León es darles sus pasaportes. Que vayan a su tierra a fregar la pita.Luis González Zenteno. Los Pampinos. Editorial: Prensa Latinoamericana. 1956.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis González Zenteno. Los Pampinos. Editorial: Prensa Latinoamericana. 1956.", "text": "Lo que debiera hacer el León es darles sus pasaportes. Que vayan a su tierra a fregar la pita." } ], "glosses": [ "Molestar." ], "id": "es-fregar_la_pita-es-phrase-dnxerUmQ", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɾeˌɣ̞aɾ la ˈpi.t̪a]" }, { "rhymes": "i.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fregar la cachimba" }, { "sense_index": "1", "word": "joder la pita" } ], "word": "fregar la pita" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:i.ta", "ES:Verbos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "fregar + la + pita", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Lo que debiera hacer el León es darles sus pasaportes. Que vayan a su tierra a fregar la pita.", "a": "Luis González Zenteno", "c": "libro", "editorial": "Prensa Latinoamericana", "f": "1956", "t": "Los Pampinos", "u": "http://books.google.ru/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo: Lo que debiera hacer el León es darles sus pasaportes. Que vayan a su tierra a fregar la pita.Luis González Zenteno. Los Pampinos. Editorial: Prensa Latinoamericana. 1956.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis González Zenteno. Los Pampinos. Editorial: Prensa Latinoamericana. 1956.", "text": "Lo que debiera hacer el León es darles sus pasaportes. Que vayan a su tierra a fregar la pita." } ], "glosses": [ "Molestar." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fɾeˌɣ̞aɾ la ˈpi.t̪a]" }, { "rhymes": "i.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fregar la cachimba" }, { "sense_index": "1", "word": "joder la pita" } ], "word": "fregar la pita" }
Download raw JSONL data for fregar la pita meaning in Español (1.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fregar la pita" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "fregar la pita", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fregar la pita" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "fregar la pita", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.