"excusa" meaning in Español

See excusa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [eksˈku.sa] Forms: excusa [singular], excusas [plural]
Rhymes: u.sa Etymology: Del latín excūsō ("excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"); del latín ex ("fuera, libre") + causa ("de cargo, causa"); ver causar y acusar. Etymology templates: {{etimología|la|excuso|diacrítico=excūsō|glosa=excusar|glosa-alt=excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo}} Del latín excūsō ("excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"), {{etim|la|ex|}} del latín ex
  1. Motivo al que se recurre con el fin de eludir una responsabilidad. Evasiva.
    Sense id: es-excusa-es-noun-paX1Atzo
  2. Disculpa o justificación.
    Sense id: es-excusa-es-noun-CmDruMOT
  3. Motivo para justificar alguna acción.
    Sense id: es-excusa-es-noun-4cSqozGR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Entschuldigung (Alemán), Abbitte (Alemán), excusa (Catalán), excuse (Francés), excuse (Inglés), scusa (Italiano)

Noun

IPA: [eksˈku.sa] Forms: excusa [singular], excusas [plural]
Rhymes: u.sa Etymology: Alteración fonética de escusa. Etymology templates: {{etimología|la|excuso|diacrítico=excūsō|glosa=excusar|glosa-alt=excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo}} Del latín excūsō ("excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"), {{etim|la|ex|}} del latín ex, {{etimología|fone|escusa}} Alteración fonética de escusa
  1. Variante de escusa.
    Sense id: es-excusa-es-noun-X3aMBTzd Categories (other): ES:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "excuso",
        "diacrítico": "excūsō",
        "glosa": "excusar",
        "glosa-alt": "excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"
      },
      "expansion": "Del latín excūsō (\"excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex",
        "3": ""
      },
      "expansion": "del latín ex",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín excūsō (\"excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo\"); del latín ex (\"fuera, libre\") + causa (\"de cargo, causa\"); ver causar y acusar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "excusa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "excusas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ex-cu-sa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Motivo al que se recurre con el fin de eludir una responsabilidad. Evasiva."
      ],
      "id": "es-excusa-es-noun-paX1Atzo",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disculpa o justificación."
      ],
      "id": "es-excusa-es-noun-CmDruMOT",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su cumpleaños era la excusa perfecta para hacer esa fiesta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su cumpleaños era la excusa perfecta para hacer esa fiesta",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Su cumpleaños era la excusa perfecta para hacer esa fiesta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motivo para justificar alguna acción."
      ],
      "id": "es-excusa-es-noun-4cSqozGR",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eksˈku.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Entschuldigung"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Abbitte"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "scusa"
    }
  ],
  "word": "excusa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "excuso",
        "diacrítico": "excūsō",
        "glosa": "excusar",
        "glosa-alt": "excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"
      },
      "expansion": "Del latín excūsō (\"excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex",
        "3": ""
      },
      "expansion": "del latín ex",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fone",
        "2": "escusa"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de escusa",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de escusa.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "excusa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "excusas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ex-cu-sa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de escusa."
      ],
      "id": "es-excusa-es-noun-X3aMBTzd",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eksˈku.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "excusa"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:u.sa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "excuso",
        "diacrítico": "excūsō",
        "glosa": "excusar",
        "glosa-alt": "excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"
      },
      "expansion": "Del latín excūsō (\"excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex",
        "3": ""
      },
      "expansion": "del latín ex",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín excūsō (\"excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo\"); del latín ex (\"fuera, libre\") + causa (\"de cargo, causa\"); ver causar y acusar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "excusa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "excusas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ex-cu-sa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Motivo al que se recurre con el fin de eludir una responsabilidad. Evasiva."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disculpa o justificación."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Su cumpleaños era la excusa perfecta para hacer esa fiesta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Su cumpleaños era la excusa perfecta para hacer esa fiesta",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Su cumpleaños era la excusa perfecta para hacer esa fiesta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motivo para justificar alguna acción."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eksˈku.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Entschuldigung"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Abbitte"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "excusa"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "excuse"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "scusa"
    }
  ],
  "word": "excusa"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:u.sa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "excuso",
        "diacrítico": "excūsō",
        "glosa": "excusar",
        "glosa-alt": "excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo"
      },
      "expansion": "Del latín excūsō (\"excusar, alegar en excusa; literalmente, libre de un cargo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex",
        "3": ""
      },
      "expansion": "del latín ex",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fone",
        "2": "escusa"
      },
      "expansion": "Alteración fonética de escusa",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética de escusa.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "excusa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "excusas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ex-cu-sa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Variantes"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de escusa."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eksˈku.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "excusa"
}

Download raw JSONL data for excusa meaning in Español (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.