"escarda" meaning in Español

See escarda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [esˈkaɾ.ða] Forms: escarda [singular], escardas [plural]
Rhymes: aɾ.da Etymology: De escardar y el sufijo -a₁. Etymology templates: {{etimología|sufijo|escardar|a|num2=1}} De escardar y el sufijo -a₁
  1. Trabajo agrícola que consiste en limpiar los terrenos de plantas indeseables (malezas).
    Sense id: es-escarda-es-noun-HPYuO~CP Categories (other): ES:Agricultura Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: weeding (Inglés)

Verb

IPA: [esˈkaɾ.ða]
Rhymes: aɾ.da Etymology: De escardar y el sufijo -a₁. Etymology templates: {{etimología|sufijo|escardar|a|num2=1}} De escardar y el sufijo -a₁
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de escardar. Form of: escardar
    Sense id: es-escarda-es-verb-OOo8J5hg Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de escardar. Form of: escardar
    Sense id: es-escarda-es-verb-F5SA~Yhy Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "escardar",
        "3": "a",
        "num2": "1"
      },
      "expansion": "De escardar y el sufijo -a₁",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De escardar y el sufijo -a₁.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "escarda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "escardas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-car-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La operación de la escarda se ha solido hacer con mayor o menor meticulosidad. En Extremadura a fines del siglo XVIII, cada peón dedicado a sachar o escardar recibía tres reales diarios",
                "a": "Julio Caro Baroja",
                "c": "libro",
                "editorial": "Istmo",
                "fecha": "2000",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "200",
                "título": "Los pueblos de España II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La operación de la escarda se ha solido hacer con mayor o menor meticulosidad. En Extremadura a fines del siglo XVIII, cada peón dedicado a sachar o escardar recibía tres reales diariosJulio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 200. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 200. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
          "text": "La operación de la escarda se ha solido hacer con mayor o menor meticulosidad. En Extremadura a fines del siglo XVIII, cada peón dedicado a sachar o escardar recibía tres reales diarios"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo agrícola que consiste en limpiar los terrenos de plantas indeseables (malezas)."
      ],
      "id": "es-escarda-es-noun-HPYuO~CP",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈkaɾ.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "weeding"
    }
  ],
  "word": "escarda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "escardar",
        "3": "a",
        "num2": "1"
      },
      "expansion": "De escardar y el sufijo -a₁",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De escardar y el sufijo -a₁.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana"
  },
  "hyphenation": "es-car-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "escardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de escardar."
      ],
      "id": "es-escarda-es-verb-OOo8J5hg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "escardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de escardar."
      ],
      "id": "es-escarda-es-verb-F5SA~Yhy",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈkaɾ.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "escarda"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:aɾ.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "escardar",
        "3": "a",
        "num2": "1"
      },
      "expansion": "De escardar y el sufijo -a₁",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De escardar y el sufijo -a₁.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "escarda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "escardas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-car-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Agricultura"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La operación de la escarda se ha solido hacer con mayor o menor meticulosidad. En Extremadura a fines del siglo XVIII, cada peón dedicado a sachar o escardar recibía tres reales diarios",
                "a": "Julio Caro Baroja",
                "c": "libro",
                "editorial": "Istmo",
                "fecha": "2000",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "200",
                "título": "Los pueblos de España II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La operación de la escarda se ha solido hacer con mayor o menor meticulosidad. En Extremadura a fines del siglo XVIII, cada peón dedicado a sachar o escardar recibía tres reales diariosJulio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 200. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Página 200. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
          "text": "La operación de la escarda se ha solido hacer con mayor o menor meticulosidad. En Extremadura a fines del siglo XVIII, cada peón dedicado a sachar o escardar recibía tres reales diarios"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo agrícola que consiste en limpiar los terrenos de plantas indeseables (malezas)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈkaɾ.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "weeding"
    }
  ],
  "word": "escarda"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:aɾ.da",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "escardar",
        "3": "a",
        "num2": "1"
      },
      "expansion": "De escardar y el sufijo -a₁",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De escardar y el sufijo -a₁.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana"
  },
  "hyphenation": "es-car-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "escardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de escardar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "escardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de escardar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈkaɾ.ða]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ.da"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "escarda"
}

Download raw JSONL data for escarda meaning in Español (2.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['tesauro-rel'], ['deshierbar']){} >],head template tesauro-rel",
  "path": [
    "escarda"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "escarda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "escarda"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "escarda",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "escarda"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "escarda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "escarda",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "escarda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "escarda",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "escarda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['subjuntivo']){} >, ': «no ', <ITALIC(){} <LINK(['escardes']){} >>, '».\\n\\n']",
  "path": [
    "escarda"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "escarda",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.