See embarrarla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"" }, "expansion": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "em-ba-rrar-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "fecha": "1965", "formato": "pdf", "l": "Santiago", "páginas": "149", "título": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0015426&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "text": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado." } ], "glosses": [ "Cometer un error o equivocación que trae malas consecuencias." ], "id": "es-embarrarla-es-phrase-E2XnGm1W", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[em.baˈraɾ.la]" }, { "rhymes": "aɾ.la" } ], "synonyms": [ { "note": "vulgar", "sense_index": "1", "word": "cagarla" } ], "word": "embarrarla" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ.la", "ES:Verbos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"" }, "expansion": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\"", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De embarrar y el pronombre enclítico \"la\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "em-ba-rrar-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "fecha": "1965", "formato": "pdf", "l": "Santiago", "páginas": "149", "título": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0015426&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 149. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965. Formato: pdf.", "text": "―El festejado tiene la palabra.::Una suerte de estupor cae sobre los comensales. Se oyen cuchicheos.::―El viejo está loco. La va a embarrar. Míralo cómo anda de cañoneado." } ], "glosses": [ "Cometer un error o equivocación que trae malas consecuencias." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Colombia", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[em.baˈraɾ.la]" }, { "rhymes": "aɾ.la" } ], "synonyms": [ { "note": "vulgar", "sense_index": "1", "word": "cagarla" } ], "word": "embarrarla" }
Download raw JSONL data for embarrarla meaning in Español (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.