"el que se fue a Melipilla, perdió su silla" meaning in Español

See el que se fue a Melipilla, perdió su silla in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʝa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʝa], [el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʎa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʎa], [el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʃa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʃa], [el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʒa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʒa]
Rhymes: i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa
  1. Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla. Tags: Chile
    Sense id: es-el_que_se_fue_a_Melipilla,_perdió_su_silla-es-proverb-gADwZNzd Categories (other): ES:Chile, ES:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Refranes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʃa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʎa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʒa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʝa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla."
      ],
      "id": "es-el_que_se_fue_a_Melipilla,_perdió_su_silla-es-proverb-gADwZNzd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʝa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʝa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʎa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʃa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʃa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʒa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʒa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa"
    }
  ],
  "word": "el que se fue a Melipilla, perdió su silla"
}
{
  "categories": [
    "ES:Refranes",
    "ES:Rimas:i.ʃa",
    "ES:Rimas:i.ʎa",
    "ES:Rimas:i.ʒa",
    "ES:Rimas:i.ʝa",
    "Español"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "refrán",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Variantes"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de quien se fue a Sevilla, perdió su silla."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʝa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʝa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʎa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʃa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʃa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[el ke se ˌfwe a me.liˌpi.ʒa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʒa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa"
    }
  ],
  "word": "el que se fue a Melipilla, perdió su silla"
}

Download raw JSONL data for el que se fue a Melipilla, perdió su silla meaning in Español (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.