See ecuánimemente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras hexasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "hexasílaba" }, "hyphenation": "e-cuá-ni-me-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "De comedidos es llevar ecuánimemente la pobreza.", "a": "Juan David García Bacca", "c": "libro", "capítulo": "Fragmentos filosóficos deDemócrito", "edición": "2", "editorial": "Fondo de Cultura Económica", "fecha": "1979", "isbn": "9789681601669", "l": "México", "páginas": "180", "título": "Los presocráticos" }, "expansion": ":*Ejemplo: De comedidos es llevar ecuánimemente la pobreza.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 180. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 180. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "text": "De comedidos es llevar ecuánimemente la pobreza." } ], "glosses": [ "De un modo ecuánime." ], "id": "es-ecuánimemente-es-adv-0ectEHWJ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eˌkwa.ni.meˈmen̪.t̪e]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "ecuánimemente" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de modo", "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "ES:Palabras hexasílabas", "ES:Rimas:en.te", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "hexasílaba" }, "hyphenation": "e-cuá-ni-me-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Adverbios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "De comedidos es llevar ecuánimemente la pobreza.", "a": "Juan David García Bacca", "c": "libro", "capítulo": "Fragmentos filosóficos deDemócrito", "edición": "2", "editorial": "Fondo de Cultura Económica", "fecha": "1979", "isbn": "9789681601669", "l": "México", "páginas": "180", "título": "Los presocráticos" }, "expansion": ":*Ejemplo: De comedidos es llevar ecuánimemente la pobreza.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 180. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 180. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "text": "De comedidos es llevar ecuánimemente la pobreza." } ], "glosses": [ "De un modo ecuánime." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[eˌkwa.ni.meˈmen̪.t̪e]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "ecuánimemente" }
Download raw JSONL data for ecuánimemente meaning in Español (1.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ecuánimemente" ], "section": "Español", "subsection": "adverbio de modo", "title": "ecuánimemente", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ecuánimemente" ], "section": "Español", "subsection": "adverbio de modo", "title": "ecuánimemente", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.